» » » Джонатан Троппер - Самое время для новой жизни


Авторские права

Джонатан Троппер - Самое время для новой жизни

Здесь можно купить и скачать "Джонатан Троппер - Самое время для новой жизни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент «Corpus»47fd8022-5359-11e3-9f30-0025905a0812, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джонатан Троппер - Самое время для новой жизни
Рейтинг:
Название:
Самое время для новой жизни
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-17-085522-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самое время для новой жизни"

Описание и краткое содержание "Самое время для новой жизни" читать бесплатно онлайн.



В своем дебютном романе знаменитый автор бестселлеров Джонатан Троппер отлично описал историю друзей, которые десять лет назад, окончив университет, мечтали о будущем, а на пороге тридцатилетия поняли, что жизнь складывается совсем не так, как они рассчитывали. Кто-то разводится, кто-то остался без работы, кто-то подсел на наркотики. Как выбраться из стольких передряг, как помочь другу и как помочь себе – вот вопросы, на которые наши герои должны найти ответы. Эта книга не только о любви, славе, пристрастии к наркотикам и похищении, она даже не о том, каково быть тридцатилетним. Это глубоко эмоциональный и смешной рассказ о том, каково это – становиться взрослым помимо своей воли.






Выпил залпом и добродушно хватил кружкой об стол.

– Послушай, Джек, между нами ничего нет. Хочешь пригласить ее куда-нибудь – пожалуйста, – сказал я, совершенно этого не желая.

– Эй, – ответил он, – давай-ка не будем сваливать все в одну кучу. Она твоя подруга, ты мой друг. Вот и прекрасно. Девчонок вокруг пруд пруди.

Этой нехитрой декларацией Джек дал зарок, который не только успокоил меня насчет него и Линдси, но и каким-то образом определил подлинность нашей дружбы. Многое изменилось в последующие годы, но Джек ни разу не отступил от обязательства, данного мне тем вечером. Мы даже никогда больше не обсуждали это.


– Как дела в суде? – спросил я Джека, засунув трубку между щекой и подушкой и выковыривая из глаза комок слизи размером с шарик для гольфа.

– Отделался штрафом и условным сроком. Может, придется еще сняться в социальной рекламе для “Эм-Ти-Ви”: детки, держитесь подальше от наркотиков.

– Короче, обычная политика в отношении впервые провинившейся звезды.

– Да, это, видимо, уже стандартный сценарий. Я решил пойти ва-банк:

– Джек, а не прокатиться ли нам куда-нибудь? Помнишь, как мы ездили каждый год после экзаменов? Скажем, в Уайлдвуд или в Атлантик-Сити рвануть – отдохнем, повеселимся.

– Лето кончилось, в Уайлдвуде сейчас холодно, – ответил Джек.

– Махнем еще куда-нибудь, хоть в Вегас. Устроим себе отпуск, развеемся.

– Бен, не нужно устраивать благотворительную миссию.

– При чем тут благотворительность, старик? Мне тоже нужен отпуск. Я только что развелся, если ты не в курсе.

– Да брось ты! Когда?

– Два дня назад.

– Вот тебе на! А я ни сном ни духом.

– Мы решили не сообщать в прессу.

– Да иди ты! Элисон могла бы мне сказать.

– Думаю, у нее голова не тем занята.

Меня, однако, кольнула обида, что Элисон даже не упомянула об этом. Мы все тут носимся с Джеком, а кто-нибудь на минуточку поинтересовался моими плачевными делами? Даже в номинации “Личностный кризис” Джек оставался победителем.

– Послушай, я только развелся, у тебя проблемы с наркотиками, об этом гудят все американские СМИ. Когда и ехать, как не сейчас?

Он глубоко вздохнул в трубку.

– Очень заманчиво, Бен, но у меня подготовка к съемкам на носу…

– Да черт с ней, Джек. Тебе нужен перерыв. У тебя проблемы.

– У меня нет проблем, – Джек занял оборону. – Да, ситуация немного вышла из-под контроля, признаю. Но после аварии в голове все прояснилось – я завязал.

– Вот так просто? – спросил я недоверчиво.

– Именно, – ответил он. – И не было у меня никакой зависимости, просто много пришлось работать в последнее время.

– Надеюсь, так оно и есть.

– Так и есть, и передай остальным: хватит разыгрывать драму. – Теперь в его голос прокрались гневные нотки. – У меня тут все путем.

– Ну, если ты уверен…

– Уверен.

– Хорошо, проблем нет. Но, думаю, нам все равно стоит поехать.

– Сейчас время неподходящее, – теперь его голос затвердел как бетон. Джек еще не повесил трубку, но связь уже прервалась. Он снова стал Джеком Шоу, кинозвездой и чужаком. – Возможно, в декабре.

“Если к декабрю будешь еще жив”, – подумал я, но вслух сказал:

– Да, покатаемся на лыжах.

– Передавай привет Чаку и Линдси.

– А ты Сильвестру и Арнольду.

Джек фыркнул:

– Непременно.

– Послушай, Джек.

– Что?

– Я здесь, приятель, на случай, если понадоблюсь тебе.

– Спасибо, старичок. Пока не понадобишься. Я еще позвоню.

– Договорились.

Джек устало вздохнул.

– И не беспокойся ты так, – попросил он.

– Не могу. Я и тебя должен заставить беспокоиться, иначе мы никогда с этим не покончим.

– Ладно, Бен, пока.

– Пока.

Я повернулся на спину, вспоминая, как славно мы впятером – Джек, Чак, Линдси, Элисон и я – когда-то проводили время. Нам было так уютно вместе, что, куда бы мы ни шли, казалось, это то самое место, куда и следует идти. Сейчас же приходилось прикладывать усилия, чтобы вписать остальных в собственную жизнь, чтобы по-прежнему быть друг другу необходимыми. В университете все вертелось вокруг нашей дружбы, а теперь центробежные силы времени вынесли ее на периферию и грозили вовсе вытолкнуть за край жизненного круга. Тридцатник… блин.

Радиочасы у моей постели с ядовито-зелеными, как криптонит, цифрами на дисплее показывали два часа ночи. Чепуха. Я уже выспался. Побрел в гостиную, включил телевизор. За неимением “Спасателей Малибу” удовольствовался программой “Нэшнл джиографик” о жирафах. В студенческие времена мы с Джеком часто засиживались допоздна, смотрели “Нэшнл джиографик” и “Дикое царство”. Даже подумывали отправиться как-нибудь в Африку на сафари. Пока жирафы ковыляли по намибийской саванне, вездесущий британский диктор объяснял, что сердце жирафа в среднем весит примерно одиннадцать килограммов.

Я понимал, каково ему.

Глава 12

Может, Джерри Гарсия и умер, музыкантов из кафе “У Руби” это не остановило. Они убили его вторично прямо на сцене, доконали забойными какофоническими кавер-версиями хитов Grateful Dead, от которых даже мне, отнюдь не считающему себя фанатом этой группы, стало тошно. Мы вчетвером сидели в глубине зала, потягивали коктейли, загребали горстями бесплатный попкорн и обсуждали последнее публичное выступление Джека, вдохновленное кокаином.

Накануне вечером Джек в истерике позвонил в службу 911 и сообщил, что у него в доме пожар. Прибыв на место происшествия, лос-анджелесские пожарные увидели Джека – тот в одних трусах боролся с пламенем, вооружившись садовым шлангом. Единственное затруднение заключалось в следующем: несмотря на многолетний опыт работы, никакого пламени пожарные не обнаружили. Они внимательно осмотрели брентвудский особняк Джека от подвала до чердака и, если не считать луж в гостиной – спасибо Джеку и садовому шлангу, – ничего неладного не нашли.

При других обстоятельствах пожарные, скорее всего, осерчали бы, но не каждый день случается встретить кинозвезду такого масштаба, как Джек Шоу. Начальник бригады, который, надо полагать, не в первый раз с подобным сталкивался, утихомирил Джека и увел в дом. После чего вся команда снялась с Джеком на память и привезла забавный анекдотец своим женам и детям. Случилось так, что одна из этих самых жен работала в лос-анджелесском бюро “Ассошиэйтед пресс”, и на следующее же утро история с пожаром прогремела. К полудню запись телефонного разговора с диспетчером 911 крутили все радиостанции США.

– Плохо дело, – сказала Линдси. – Он совсем себя не контролирует.

Музыканты отыграли с трудом узнаваемую “Sugar Magnolia” и принялись за еще худший кавер “Truckin”.

– Он уже давно себя не контролирует, – ответил Чак, перекрикивая грохочущие колонки. – Сейчас вопрос в том, можем ли мы еще ему помочь.

– Он мне звонил, – признался я, и все на меня уставились. – За сутки до того, как позвонил в 911.

– И что сказал? – поинтересовался Чак.

– Да ничего особенного. Судя по голосу, был в порядке, не под кайфом. Злился, что мы считаем, будто у него проблемы.

– Ну а ты?

– Предложил ему съездить куда-нибудь.

– Съездить? Он на грани катастрофы, личной и профессиональной, а ты предложил поездку?

– Мне показалось, это неплохая идея, – проговорил я, запинаясь.

– По-моему, и правда неплохая, – Линдси слегка улыбнулась. – Кинематографическое лекарство для киногероя.

– Должно быть, он выглядел весьма кинематографично, бегая в трусах от Кельвина Кляйна с садовым шлангом, – заметил Чак.

Элисон поставила бокал и посмотрела на нас:

– У меня созрел новый план.

– По-прежнему думаешь, что у нас получится? – спросил я.

– Попробовать надо.

– Расскажи, – попросила Линдси.

И Элисон рассказала. План оказался жестким, трудновыполнимым, и сам факт, что такое пришло Элисон в голову, уже показывал, какую боль причиняло ей все происходящее.

– Элисон, – Чак улыбнулся. – Да ты форменный головорез, никогда бы не подумал.

– Совсем недавно Джек звонил мне каждый день, – Элисон не отрываясь смотрела на столешницу. – Где бы он ни был, что бы ни происходило, звонил просто поздороваться и напомнить о себе. Если не мог дозвониться, оставлял сообщение или перезванивал. А если я оставляла ему сообщение, звонил в тот же день, даже если было уже поздно и он мог разбудить меня. – Она глотала слезы и нервно крошила пальцами попкорн. – Знаю, вы все беспокоитесь за Джека, но я не просто беспокоюсь. Я страшно по нему скучаю. Он мой лучший друг… и я хочу его вернуть.

Элисон прикрыла глаза рукой и невольно затряслась, словно пытаясь подавить разразившиеся внутри рыдания. Линдси потянулась через стол, взяла ладонь Элисон и сжала в своей, а я обнял ее и прижался лбом к ее виску. Элисон – самая простодушная, самая искренняя из нас, и каждому, думаю, больно было видеть, как сильно она страдает. Я ощутил внезапный острый приступ злости на Джека, заварившего такую кашу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самое время для новой жизни"

Книги похожие на "Самое время для новой жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джонатан Троппер

Джонатан Троппер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джонатан Троппер - Самое время для новой жизни"

Отзывы читателей о книге "Самое время для новой жизни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.