» » » » Катерина Диченко - Механик и все-все-все


Авторские права

Катерина Диченко - Механик и все-все-все

Здесь можно скачать бесплатно "Катерина Диченко - Механик и все-все-все" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Механик и все-все-все
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Механик и все-все-все"

Описание и краткое содержание "Механик и все-все-все" читать бесплатно онлайн.



Что делать, если жить осталось всего семь месяцев? Впасть в депрессию? Попытаться найти лекарство от неизлечимой болезни? Потратить оставшееся время на бессмысленное прожигание жизни? Или….. найти свое место в жизни, перестать трепетать перед сильными мира сего, не бояться говорить правду, защитить друзей и близких?… побороть предрассудки и помочь пугающим тэргам, разгадать тайну болотных ведьм, пройти дорогой ворона, найти любовь и воздать по справедливости кровнику?… а может раскрыть страшный замысел безжалостного мастера и спасти мир? Этот выбор предстоит сделать молодой девушке — механику, у которой мало времени, много друзей, еще больше врагов и неумолимое желание жить.






— Пожалуй. Проводите?

— Боишься заблудиться? — иронично хмыкнул Маркус.

— Боюсь вляпаться в очередные неприятности. В последнее время у меня это поразительно замечательно получается.

Впрочем, к моей комнате мы добрались на удивление спокойно и легко. Те немногие вампиры, которых мы встречали на пути, любезно с нами раскланивались и с вопросами не приставали. А вполне могли.

Стоило голове коснуться подушки и я моментально уснула.


Мне снился сон. Яркий, реалистичный, полный красок, звуков и запахов.

Я плыла в узкой лодке, которая сама по себе ровно скользила по блестящей поверхности воды. Над головой простиралось бирюзовое небо, а с обеих сторон нависали мангровые джунгли. Лианы и гибкие ветки неизвестных мне деревьев низко клонились к реке, купая листья в живительной прохладной глади и любуясь огромными жемчужными лилиями, цветущими вдоль берега. С ветки на ветку перелетали птицы, с ярким радужным оперением, сопровождая лодку и оглашая округу звонким сладкоголосьем.

Воздухом, сладким и свежим, невозможно было надышаться. Я не удержалась и опустила руку в прохладную реку. Сквозь прозрачную, блестящую серебром воду было видно песчаное дно, по которому юрко сновали цветные рыбки, активно работая плавниками и играя друг с другом в догонялки.

Было настолько хорошо и спокойно, что все беды казались несерьезными, вопросы решаемыми, а будущее нестрашным и манящим мистической неизвестностью, сулящей новые впечатления, знакомства и загадки. Время в этом чудесном нереально сказочном мире текло незаметно и я не знаю, как долго проплыла, прежде, чем лодка замедлила свой ход и плавно причалила к песчаному берегу.

— Вашу руку, мастер, — послышался ироничный голос и я подняла глаза от воды.

На берегу стоял Шэйн и галантно протягивал мне руку, предлагая помощь выбраться из лодки.

— Руку, говоришь? — задумчиво протянула я, принимая его помощь. — А сердце тебе не нужно?

— Смотря чье, — в тон ответил он, и мы крепко обнялись, как после долгой и болезненной разлуки.

— Ты как? — спросил Шэйн, когда мы сидели на песке и смотрели на простирающуюся перед нами широкую ленту серебряной реки.

— Уже лучше. Я рада, что ты рядом.

— Ты закончила свои дела в клане? — не оборачиваясь и все так же смотря на воду, равнодушно спросил Шэйн, но я успела заметить, как в мимолетной улыбке изогнулись его губы.

— Да. Осталось, правда, еще пару вопросов решить, но главное я сделала.

— Ты разобралась с кровником.

Он не спрашивал — он знал. Мне отчего-то было страшно рассказывать ему все подробности моего пребывания в доме, особенно те моменты, когда моя жизнь находилась в опасности или когда я была с Элишем. Не знаю почему. Отлично понимая, что Шэйн всего лишь плот моего воображенья, чудесным образом воплощающийся во снах, я все равно боялась.

— Главное — я справилась. А ты как?

— Тоже неплохо. Осталось выполнить одно обещание и совсем замечательно будет.

Лицо Шэйна приобрело мечтательное выражение, а на губах заиграла ехидная предвкушающая улыбка.

Честное слово, мне стало не по себе. Ощущение такое, будто опасной бритвой по спине провели, не повреждая, но ощутимо касаясь кожи.

— Надеюсь, ты не задумал ничего плохого?

— Плохого? Нет, — зловеще протянул он, — но тебе лучше об этом не думать. Кстати, не хочешь объяснить, почему так мало спала в последнее время, — и он перевел на меня ироничный взгляд темно-серых пронзительных глаз, которые, казалось, видят меня насквозь.

— А… я…

Как назло, ничего путного в голову не приходило. Врать было нельзя — плохо будет. Правду говорить тоже — еще хуже сделаю.

— Ну-ну, не стесняйся, развивай мысль, — издеваясь, поторапливал парень. — Ты, наверное, хочешь сказать мне что-то важное?

— Я? Нет. Просто все так сразу не расскажешь… Давай в следующий раз?

— Ой, ли, девушка, — подозрительно прищурился он, став сильно похожим на кота, перед оставленными без присмотра хозяйскими сливками, — что-то вы юлите.

— Ты меня в чем-то подозреваешь?

— Я слишком хорошо вас знаю, госпожа механик и не подозревать было бы верхом наивности.

— Я-то думала, ты мне друг, — притворно обиделась я, — а ты…

— А я, к сожалению, вынужден сообщить, что тебе пора.

Уходить не хотелось, но и оставаться тоже было нельзя.

— Жаль, — тяжело вздохнула я, поднимаясь с песка. — Так уходить не хочется… Здесь хорошо.

— А может, просто признаешься, что тебе не хочется уходить от меня, — коварно сказал Шэйн, нагло и самодовольно ухмыляясь. На улыбку ответили две задорные ямочки.

— Ну, у вас и самомнение, молодой человек! Шэйн, гордыня — это грех.

— Вопрос отпущения грехов мы поднимем в следующий раз, — загадочно протянул он и чуть подтолкнул меня в спину к воде.

Голоса птиц замолкли, на солнце набежала темная туча, стало пасмурно, по воде пошли мелкие волны и я… проснулась. Просто открыла глаза, отчетливо понимая, что нахожусь в своей комнате.

Часы показывали полдень, за окном было пасмурно от набежавшей на солнце большой серой тучи, а на душе было на удивление спокойно и умиротворенно. Я не спеша привела себя в порядок и теперь собирала вещи. Пора домой.

— Уже упаковываешься? — небрежно прозвучало рядом, и я подпрыгнула, увидев Алдара, сидящего на краю кровати. В руках он держал мой бюстгальтер.

И когда только появиться успел!

— Собираю вещи, господин Алдар, — грозно поправила я и сердито выдернула из его рук интимный предмет нижнего белья.

— Помочь? — иронично предложил вампир и, не дожидаясь ответа, начал помогать.

Своеобразно так помогать. Я складывала вещи в сумку, лежащую на кровати, а он вытаскивал. И так минут десять. Я положу, он вытащит, я зло и небрежно запихаю внутрь, он достанет, аккуратно расправит и отложит в сторону.

— Может, хватит уже? — не выдержав, жалобно взмолилась я. — В самом деле, Алдар, мне домой пора.

— Не хочешь задержаться?

— Зачем? — пожала я плечами. — Все что можно я уже сделала и даже больше. Алдар, вы меня извините, я очень хочу попросить у вас прощение. Из-за меня тайная комната не такая уже и тайная. Вы не сердитесь, я не специально.

— Нашла о чем переживать, — небрежно хмыкнул он. — Все давно отремонтировано. Хочешь, покажу?

— Без обид, но нет. В обоих случаях от посещения этой комнаты у меня остались не самые приятные впечатления. Вы мне лучше скажите, как мои способности относительно управления домом?

— Нормально с твоими способностями, — скучающе отмахнулся Элиш. — Действуют. Никуда не делись.

Меня давно волновал этот вопрос, и хотелось наконец-то прояснить ситуацию, но я никак не ожидала услышать такое…

— А как их убрать? — почти с детской наивностью спросила я.

— Не знаю.

Убил.

— Как это не знаете? Вы Хозяин. Вы должны знать!

— Чего ты кричишь? — осуждающе сказал он, оставаясь при этом совершенно спокойным. — Обещаю, я подумаю над этим вопросом немного позже.

— Когда что-нибудь надумаете, не забудьте сообщить мне… так… между прочим… по старой памяти.

— Ладно, Катерина, шутки шутками, но и серьезно поговорить надо.

Неожиданно он помрачнел, отбросил шутливый тон и стал необычайно серьезен. Эта стремительная смена настроения стала неприятной, но не неожиданной. В этом мы с ним были похожи.

Я не стала ждать, когда он сам задаст вопрос и начала рассказывать. Слова давались на удивление легко и непринужденно.

— Когда я ехала сюда, у меня и в мыслях не было, что я встречу здесь своего кровника. Для меня это стало пусть неприятным, но очень долгожданным сюрпризом. То, что я помогла вам избавиться от боли, произошло совершенно непреднамеренно. Просто чувствовала, что вам плохо и не смогла не помочь. Наутро следующего дня я получила письмо, содержание которого до сих пор ставит меня в тупик, но главное — мне недвусмысленно дали понять, что мое присутствие в этом доме крайне нежелательно. Письмо передала служанка и как оно попало в почту, она не знала. Теперь нам известно, что это заслуга Тэмара Галича. Тогда я не представляла, кто это сделал и поэтому не доверяла никому. Остальные мои похождения вам прекрасно известны. Вот видите, во мне нет ничего необычного. Я такой же лицемер, как и многие другие.

— Поэтому ты так поспешно уходишь? — в его вишневых глазах отразилась грустная ирония.

— Я больше не вижу причин здесь оставаться и… только не смейтесь, — предупредила я, опасаясь насмешки, — я хочу попытаться найти «В».

— Меня это нисколько не удивляет, — серьезно ответил он. — Вот если бы ты отказалась от этой идеи, я бы насторожился, — и иронично добавил: — Кстати, я твой счет в банке немного пополнил. Ты же у нас теперь безработная.

— А… Точно! Я забыла! У меня совершенно вылетело из головы, что я уволилась, — и шутливо погрозила: — Надеюсь, вы не стали вычислять из этих денег компенсацию за поруганье над домом, а то я так еще и должна останусь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Механик и все-все-все"

Книги похожие на "Механик и все-все-все" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Катерина Диченко

Катерина Диченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Катерина Диченко - Механик и все-все-все"

Отзывы читателей о книге "Механик и все-все-все", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.