» » » » Катерина Диченко - Механик и все-все-все


Авторские права

Катерина Диченко - Механик и все-все-все

Здесь можно скачать бесплатно "Катерина Диченко - Механик и все-все-все" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Механик и все-все-все
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Механик и все-все-все"

Описание и краткое содержание "Механик и все-все-все" читать бесплатно онлайн.



Что делать, если жить осталось всего семь месяцев? Впасть в депрессию? Попытаться найти лекарство от неизлечимой болезни? Потратить оставшееся время на бессмысленное прожигание жизни? Или….. найти свое место в жизни, перестать трепетать перед сильными мира сего, не бояться говорить правду, защитить друзей и близких?… побороть предрассудки и помочь пугающим тэргам, разгадать тайну болотных ведьм, пройти дорогой ворона, найти любовь и воздать по справедливости кровнику?… а может раскрыть страшный замысел безжалостного мастера и спасти мир? Этот выбор предстоит сделать молодой девушке — механику, у которой мало времени, много друзей, еще больше врагов и неумолимое желание жить.






— Спокойной вам ночи, Базиль.

Собрав вещи со стола, я развернулась от горестно вздыхающего мужчины, направилась в сторону лестницы.

— Главное окна на ночь не открывайте, — напутствовал мне в спину Ружеч. — Залетевшая в форточку бабочка — к тяжкой болезни.

Спрашивать откуда в это время могут появиться бабочки — означало нарваться на долгую, нудную лекцию о народных приметах и иже с ними.


— Легче стакан уксуса выпить, чем с этим рудокопом разговаривать.

Я устало плюхнулась на кровать рядом с Шэйном и блаженно вытянула ноги. Усталость приятно разлилась по телу.

— Мне надо было остаться с тобой?

В серьезных глазах Шэйна мелькнула искренняя забота.

— Ты бы мне все равно ничем не помог. Этот Базиль… Я в жизни не встречала большего пессимиста и знатока народных примет. Плохих! В каждом жесте, в каждом нечаянно оброненном предмете он видит дурное предзнаменование. Это ж невозможно!

— Теперь понятно, почему Кузьмич так странно отреагировал на твой вопрос, — ехидно усмехнулся парень, напрочь игнорируя мой возмущенный взгляд.

Ах, так! Тогда в следующий раз пусть сам общается с этим «вещуном», а я посмотрю насколько весело ему после этого будет.

— Кстати, — неожиданно серьезно начал Шэйн, оставив шутливый тон, — пока ты была внизу, Кузьмич принес очиститель и кусок руды, который достался ему от Верковена.

Честно говоря, я совершенно забыла, что меня ждет важная и совсем безрадостная работа.

Очиститель воздуха — устройство со сложным механизмом и запутанной схемой, был сделан в форме вытянутого прямоугольника сорок на десять сантиметров из тонкого металла серебристого цвета. Как и все остальные механизмы подобного рода, он работал бесшумно и весил не более килограмма.

К слову заметить, в комнате, которую нам выделил Кузьмич, было минимум мебели: две кровати, тумбочка, простой стол у окна и один стул. Зато была отдельная ванная — огромный плюс, подавляющий все минусы.

Неисправный очиститель лежал на столе, занимая большую его часть, и отбивал гладкой поверхностью холодный свет лампы. Разложив рядом с ним инструменты и сделав более яркое освещение, я придвинула стул и села за стол. Этой ночью мне не предвидится сон.

— Ты не будешь ложиться? — мрачно уточнил Шэйн, словно прочитав мои мысли.

— Вряд ли. До утра мне нужно тщательно проверить систему и понять, что с ней не так. Так что… ложись без меня. Я постараюсь тебе не мешать.

Хотелось разобраться с этим побыстрее, поэтому я перестала обращать внимание на Шэйна и приступила к работе. Самым тяжелым оказалось начать. Я и не подозревала, что это будет настолько сложно. Одно дело — выполнять работу для совершенно незнакомых людей, а другое — для тех, кого хорошо знаешь. Для тех, кого хорошо знал. Мне до сих пор не верилось, что Брагара мертв. О смерти никогда по серьезному не задумываешься, пока она не случится. Вот и сейчас мне казалось, что я вот-вот услышу недовольный голос профессора, отчитывающий меня за неправильно поставленную деталь или неправильно прочитанную схему. Я не любила Верковена. Не в самом худшем смысле этого слова. Он был ворчлив, резок, принципиален и порой чересчур суров, но именно благодаря ему многие из нас не погибли в первые годы после окончания учебы, ведь даже самая маленькая и незначительная ошибка в нашей работе может стоить жизни и не только нашей. Только за это я безмерно ему благодарна. Многое приходит с возрастом и опытом. Тогда, будучи неоправданно самоуверенной и амбициозной студенткой, я считала, что Брагара — чванливый старик, незаслуженно придирающийся по пустякам и ненавидящий студентов. Теперь — работая самостоятельно и испытав на собственной шкуре все прелести профессии механика, я знаю, что он пытался сделать из нас настоящих специалистов, достойных звания мастера. Профессор Верковен такая же важная часть моей жизни, как и родители, как дед и многие другие, занявшие место у меня в сердце и принявшие участие в моем воспитании. Я слишком много теряла и отдавала просто так и сейчас я обязана докопаться до правды. Пусть и посмертно, но я все-таки докажу своему мастеру, что его ученица чего-то да стоит.


Ночь почти закончилась. До того как рассвет вступит в свои права оставалось совсем немного. Звезды на безоблачном небе поблекли и стали едва различимы. Над землей, рваными бледно-желтыми кусками стелился туман, словно неведомое животное, окутывая невесомыми лапами все, к чему дотягивался. Морозный воздух искрился предрассветной чистотой и свежестью.

Я сидела на крыльце и устало любовалась кружевом инея, щедро устлавшим хрупким ковром стойкую к морозам траву. Я не чувствовала физической усталости так таковой, хотя шею ломило от многочасовой работы за столом, а глаза слезились от недосыпания. Больше всего я сейчас чувствовала апатию и моральную усталость. В глубине души я надеялась, что ошибусь и что смерть Верковена — неожиданная, страшная, до обидного нелепая — результат несчастного случая. Увы, нет. Искорка надежды, едва трепещущая живым огоньком в глубине сердца, навсегда погасла сегодня ночью.

— Держи, это должно помочь.

Шэйн, как всегда подошел незаметно и присев рядом со мной на крыльцо, протянул кружку ароматно дымящегося горячим паром кофе. Вторую такую же он оставил у себя в руке. Я с удовольствием обхватила замершими пальцами горячую кружку и вдохнула запах свежезаваренного кофе.

— Где ты его раздобыл в такую рань?

— Повар дал.

— А он об этом знает?

— Я ему потом скажу, — небрежно протянул он и отхлебнул из чашки, пряча бесстыжую ухмылку.

— Я хоть не мешала тебе спать?

— Нет. Я привык твоему бурчанию. Мне даже так спокойнее было. Никогда не думал раньше, что это настолько приятно, когда рядом кто-то есть.

Хорошо, что было еще достаточно темно и Шэйн не видел, как запылали мои щеки от этого простого, но такого важного для меня признания.

— Ты нашла то, что искала?

Я понуро кивнула. Сказать эти слова вслух — означало окончательно и бесповоротно признать чудовищный факт, что…

— Его убили.

— Уверенна?

— Абсолютно.

— А Кузьмич? Ты ему скажешь?

— Обязательно… И не смотри на меня так скептически. Я точно знаю, что он не виноват.

— Ого! И как же ты это поняла?

В его голосе, как и во взгляде, звучала издевка и недоверие.

— Богдан сам мне дал орудие убийства, — и я протянула ему заметно уменьшившийся кусочек болотной руды, который отдал нам Кузьмич. — Мне сложно объяснить тебе словами, насколько этот кусочек важен для механики. Из него делают детали, без которых не ходят паровозы, на которых держатся системы отопления, освещении и водоснабжения и еще очень-очень много важного, в том числе и основную деталь для очистки воздуха на копях. Очиститель — своего рода фильтр, поглощающий насыщенный ядовитыми испарениями воздух и возвращающий его чистым и абсолютно безвредным. Весь яд впитывает, как губка деталь из болотной руды. Ее хватает обычно на два-три месяца, плюс — минус неделя, в зависимости от концентрации яда в воздухе. Есть сектора, в которых очиститель работает и полгода, а есть и такие, в которых его хватает на месяц. Как я предполагаю, Брагара должен был сделать новую деталь и заменить старую, отслужившую свое. Он все сделал правильно и не ошибся, как посчитали следователи префектуры… Просто он не знал, что работал с испорченной рудой. В этой руде находится примись какого-то вещества и даже со своим зрением, я не сразу заметила мелкие черные крошки едва переливающиеся под прямыми лучами света. Профессор понял, что с рудой что-то не так, но он не мог этого увидеть… А я увидела. Перед работой ему специально подсунули испорченный материал, потому что испугались, что он может докопаться до истины. Деталь из такой руды работает ровно пятнадцать минут, а потом ломается, если этот процесс можно так назвать. Она даже выглядит после этого, как старая, вышедшая из строя из-за амортизации. Неудивительно, что следователи посчитали смерть Верковена несчастным случаем. Они просто подумали, что он по ошибке перепутал детали и вместо новой поставил в очиститель старую. Он умирал там один… мучительной и страшной смертью и тот, кто это подстроил, прекрасно об этом знал.

По мере того как я объясняла Шэйну истинную причину смерти своего профессора, во мне просыпалось чувство злости. Мне хотелось прямо сейчас встать и разорвать собственными руками того, кто это сделал вместе с этим «В». А еще было невыносимо противно от собственной беззащитности и слабости. «В» знает о нас все, а мы о нем ровным счетом ничего. Он причиняет столько горя, а я успеваю всего лишь чуть-чуть приостановить его планы. Такое ощущение, что внутри копошится комок слизких ледяных червей, отравляющих все, к чему прикасаются. И даже горячий кофе не помог избавиться от этого надуманного, но все же, такого реального чувства.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Механик и все-все-все"

Книги похожие на "Механик и все-все-все" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Катерина Диченко

Катерина Диченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Катерина Диченко - Механик и все-все-все"

Отзывы читателей о книге "Механик и все-все-все", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.