Катерина Диченко - Механик и все-все-все
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Механик и все-все-все"
Описание и краткое содержание "Механик и все-все-все" читать бесплатно онлайн.
Что делать, если жить осталось всего семь месяцев? Впасть в депрессию? Попытаться найти лекарство от неизлечимой болезни? Потратить оставшееся время на бессмысленное прожигание жизни? Или….. найти свое место в жизни, перестать трепетать перед сильными мира сего, не бояться говорить правду, защитить друзей и близких?… побороть предрассудки и помочь пугающим тэргам, разгадать тайну болотных ведьм, пройти дорогой ворона, найти любовь и воздать по справедливости кровнику?… а может раскрыть страшный замысел безжалостного мастера и спасти мир? Этот выбор предстоит сделать молодой девушке — механику, у которой мало времени, много друзей, еще больше врагов и неумолимое желание жить.
Тагир сел за столик вместе с нами и, подперев подбородок рукой, не сводил с меня благодарного счастливого взгляда. Я почувствовала, как предательски краснеют уши.
— Тагир, ты собираешься нас угощать? — барабаня пальцами по столу, настойчиво произнес Шэйн.
— Отстань, не видишь, я занят, — отмахнулся от него полотенцем корчмарь. — Девочка, ты механик?
— Да.
Мне стало совсем неловко. Говорит со мной, как дед с пятилетней внучкой. Кабы еще козу пальцами крутить не начал…
— Шэйн, ты сволочь! Прятал от меня такое чудо. Поделись.
— Самому мало, — иронично ответил Тергиш, и до меня дошло, что они просто-напросто играют, вгоняя меня в краску.
— Кареглазая, бросай этого мерзавца, он тебя плохому научит. Мы тебе лучше парня найдем, — подмигнул мне корчмарь.
— Это вы лучше ему скажите. Скорее я его плохому научу, потом отучать замучаетесь.
Тагир рассмеялся громким чуть хрипловатым смехом и одобрительно похлопал Шэйна по плечу.
— Наконец-то малыш, нашелся достойный соперник твоему ехидству.
— Бери больше, — хитро усмехнулся Шэйн, понизив голос до полушепота. — Она мне помогла от ошейника избавиться и от Майры тоже, — зловеще добавил он.
Я страдальчески закатила глаза. Конечно, помогла… Чуть не угробила насмерть!
Лицо Тагира вмиг стало серьезным, а цепкий взгляд остановился на красном рубине ошейника.
— Вот почему мне показалось, что ты изменился, — задумчиво потирая подбородок, протянул мужчина. — Ошейник теперь абсолютно бесполезен. Как вам это удалось?
— Я тебе потом расскажу, — отмахнулся парень. — Главное, что я теперь абсолютно свободный человек.
— Как ты ему это втемяшила, девочка?
Тагир перевел на меня взгляд хитрых глаз и я не удержалась от улыбки.
— Это было очень тяжело, но мы справились.
— Кареглазая, знай, что двери этого дома всегда открыты для тебя и старик Тагир никогда не откажет тебе в помощи, — на полном серьезе заявил он и я почувствовала, что у меня появился новый друг.
— Нужно это отметить! — предвкушающее заключил корчмарь.
— Вообще-то, мы собирались отметить другое событие, — хитро улыбнулся Шэйн и мы заговорщицки с ним переглянулись.
— Мне без разницы. Сегодня будем пить! — веско заявил Тагир и, подозвав к себе юркую официантку, сделал большой заказ.
Через несколько минут стол заставили разнообразной нарезкой, фруктами и тремя бутылками с вином.
— А я не пью, — мой стеснительный голос потонул в дружном хохоте мужчин.
— У нас тут все не пьют, — разливая красное вино, посмеиваясь, сообщил Тагир.
Я подтянула к себе бокал вина, чтобы они не подливали и, не притронувшись к спиртному, начала пощипывать виноград.
— Хорошо, что вы зашли навестить старика, — опрокинув в себя полный стакан, довольно сказал мужчина и неожиданно рассмеялся. — Мне такую историю рассказали, я чуть не умер со смеху. Сегодня днем Сафер Дожан решил преподать урок мастерства новеньким. Это глава воровской гильдии, — доверительно пояснил Тагир на мой непонимающий взгляд. — Так вот… зашли они — Сафер и еще двое молоденьких щипачей, в жук. Решили пощипать курочек — туристов то есть. Там как специально ехали два придурка, у обоих пачки денег по заднем карманам распиханы. Ловко, без шума и пыли цап у одного, цап у другого — мастерство высшего уровня, никто и не заметил. Новенькие в восторге, мастер тоже доволен — хороший улов. Разворачивают, значит, они упакованную в бумагу добычу, а там вместо денег толстая кипа нерезаных бумажек и надпись: «Да отсохнет рука ворующего ибо воровство — это грех и покарано будет жестоко и немилостиво» и подпись: «Народная совесть». Ка-а-к Дожан ругался… Это надо было слышать. Он пообещал лично руки поотрывать этим шутникам, когда найдет! — хохоча, закончил Тагир.
Я поперхнулась виноградиной и закашлялась.
Тагир несколько раз стукнул меня по спине, чуть не проломив хребет. Я замахала руками, призывая его остановиться, и вытерла выступившие слезы.
— Кошмар, придумают же такое! — возмутилась я, пряча глаза и сдерживая рвущийся наружу смех.
Надо будет обязательно Ворону рассказать. Поржем.
И тут я заметила, что Шэйн краем глаза внимательно наблюдает за мной, хитро изогнув уголки губ в любимой ухмылке.
— Ладно, дети, отдыхайте, не буду вам мешать.
Смачно прожевав кусочек буженины, корчмарь встал из-за стола и направился к барной стойке.
Я уткнулась взглядом в стол и даже дышала через раз. С уходом Тагира стало как-то не по себе.
— Ты случайно ничего не хочешь мне рассказать? — иронично прошептал Шэйн, наклонившись мне к уху и обдав кожу горячим дыханием.
— Нет, а должна?
Он не ответил, только осуждающе покачал головой, а потом взял в руки бокал и приподнял его над столом.
— Предлагаю выпить за встречу, — серьезно произнес он и кивнул на мой бокал. — Пей, не бойся. Это фиори альпини, от него не пьянеют.
Я подняла бокал и подозрительно принюхалась. Вино играло тонким приятным ароматом душистых трав.
— А ты точно уверен, что от него не пьянеют?
— Абсолютно, — усмехнулся он, и мы чокнулись бокалами.
На вкус вино оказалось терпким и приятно согревающим.
И чего я такая мнительная? Оно ж совершенно некрепкое. Выпью чуть-чуть, даже опьянеть не успею…
Мне было очень нехорошо. Голова разрывалась на части. Такое ощущение, что при малейшем движении в ней начинала биться посуда, гулко ударяясь о стенки черепа, а саму меня пожевали и выплюнули.
Я с трудом повернулась на кровати. В голове разбился сервиз персон на двадцать.
— У-у-у, кто-нибудь, выключите солнце.
Опрометчиво подняв тяжелые веки, тут же их закрыла — по глазам больно резанул яркий, бьющий через открытое окно свет. Я повернулась к окну спиной и уткнулась носом во что-то теплое и большое. Оно дышало. Разлепив веки, я увидела, что жарко дышу в голое плечо Шэйна.
— Меня мучают смутные сомнения, — хрипло сказала я, подняв на него голову. — Господин Тергиш, а что вчера было?
Он задумчиво улыбнулся. Я впервые видела Шэйна в таком виде. Волосы всклокочены, под глазами круги, лицо помятое и с щетиной. Только из глаз не исчезло вечное ехидное выражение.
Он заложил руки за голову, а я поудобнее устроившись у него на плече, приготовилась выслушать душераздирающую историю вчерашнего хмельного вечера.
— Ты действительно хочешь знать? — ехидно спросил он хрипловатым голосом.
— Не знаю, выдержит ли моя хрупкая психика эту жестокую правду, но я рискну.
— Ну, тогда слушай. Мы посидели за столом, поужинали, выпили немного фиори альпини. Потом посидели еще немного, потом еще немного, а потом тебе захотелось праздника души… Со словами: «бей посуду, я плачу!» переколошматила все тарелки, любезно предоставленные Тагиром. И скажу я тебе, выглядела ты тогда т-а-к-ой счастливой. Я в жизни не видел, чтобы битье посуды вызывало в человеке подобное чувство радости.
— Это один их видов психологической разгрузки. Я снимала стресс, — чувствуя, как уши начинают стремительно краснеть, сказала я, складывая руки в замок на животе.
— Конечно. — Сарказмом в его голосе можно было океан заполнить. — Потом ты на спор залезла на потолок и по балкам пролезла к люстре, — безжалостно продолжил Шэйн, получая удовольствие от рассказа, — и вися вниз головой, на время переделала освещение.
— Как?
— А вот так! Теперь можно включать не только обычное освещение, но и зеленый, синий и даже фиолетовый свет. По отдельности или вместе. По-моему, кому-то захотелось Нового года.
— Да, мне захотелось праздника, — обиженно и с вызовом сказала я. — А что нельзя?
— Льзя, — передразнил он меня, по-детски исковеркав голос.
— Дальше что было?
— Дальше ты ассистировала мне в метании кинжалов, — небрежно бросил он.
— Я их тебе подавала? — наивно предположила я, запрокинув голову и глядя на него снизу вверх.
В глазах Шэйна отразилась гамма чувств: от раскаянья до наглого ехидства. Пауза в ответе подозрительно затягивалась.
— Ты была живой мишенью.
Вот так просто, будничным и даже равнодушным тоном, как о прошлогоднем урожае картошки, невозмутимо сообщил парень.
— Скажи мне, что ты был трезвым, — жалобно попросила я его.
Удивительно, но злости я не чувствовала, а хотя должна бы.
— Я был в стельку пьян, — честно ответил он и обезоруживающе улыбнулся.
— Не надо мне тут сверкать своими ямочками! Что бы было, если бы ты промахнулся? А?
— Я бы очень расстроился и даже всплакнул. Пустил, как говорится, скупую мужскую слезу. Ай, больно же! — возмутился Шэйн, когда я сильно пихнула его локтем в бок.
— И поделом. А кто мне говорил, что от фиори альпини не пьянеют? Я до сих пор чувствую неповторимый вкус и незабываемое послевкусие.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Механик и все-все-все"
Книги похожие на "Механик и все-все-все" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Катерина Диченко - Механик и все-все-все"
Отзывы читателей о книге "Механик и все-все-все", комментарии и мнения людей о произведении.