Татьяна Тарасова - Небо для талисмана
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Небо для талисмана"
Описание и краткое содержание "Небо для талисмана" читать бесплатно онлайн.
- Где шарик?!! - страшно завопил обманутый, багровея. - Я видел, он был здесь! Ты передвинул его пальцем!
- Когда? - удивленно вопросил хорь. - Всеми богами клянусь, уважаемый, пальцы мои не касались шарика!
- Касались! - задыхаясь, выкрикнул несчастный. - Верни деньги! Деньги верни, недоносок! Стража! На помощь! Грабят! Стражники лениво двинулись к толпе. Дигон и теперь знал, что будет дальше: они посмотрят на игру, пожмут плечами, не находя в ней ничего особенного, и вернутся к воротам - в конце концов, хорь приносит прибыль им, а все остальные - одной лишь Иссантии, так что к Бургану всех остальных, тем более что они такие кретины, коих мир не видывал... Легко прочитав эти (или подобные) рассуждения стражников, аккериец пожал плечами и, спокойно миновав пустые ворота, вступил в город, вполне удовлетворенный тем, что так и не заплатил пошлину за вход. Краб, дохлая мышь, слон... Сначала должен быть краб - он укажет ему дорогу... А вот где искать сейчас этого краба? Скоро стемнеет, и тогда никакого числа Дигону не понадобится - все дороги поведут в кабак... Он осмотрелся, обращая особое внимание на стены домов и на крыши, но нигде не увидел ничего похожего на первое число. Если бы не слова Низы о том, что где-то здесь, в Иссантии, и есть та самая дыра в его прошлом, которую требуется закрыть перед походом к Учителю, он вовсе не стал бы искать ни краба, ни двух других тварей, а направился бы прямо в любую харчевенку, где можно за пару монет и напиться, и подкрепиться, и поразвлечься... Нет, сколько он мог помнить, красивых девушек здесь не наблюдалось, так что с этой забавой придется повременить... А вот та улица, по которой пять лет назад буланая привезла Дигона с рыжим талисманом в трактир "Искалеченный в боях Свилио". Аккериец лишь на миг ощутил укол сомнения в душе, но, поскольку в глотке у него давно пересохло, а в животе печально навывал балладу о жирном барашке проголодавшийся дух желудка, он не стал более рассматривать округу в поисках первого числа, а решительным шагом двинулся по направлению к трактиру. Кто знает, может, краб ждет его именно там?
* * *
Допивая вторую бутыль белого вина, крепкого и терпкого, Дигон мрачно обозревал разношерстный люд, набившийся в трактир перед заходом солнца. В основном здесь утоляли голод и жажду ремесленники из ближайших кварталов, но немало было и весьма подозрительных морд, возле столов которых более необходимого суетились подавальщики. Часто с улицы входили в зал девицы, с ног до головы облитые дешевыми благовониями; их встречали дружным воплем, быстро разбирали меж собой и через пару-другую кружек уводили опять на улицу - разница состояла лишь в том, что на обратном пути кроме благовоний они оказывались облиты ещё пивом или вином, а то и тем и другим одновременно. Дигону все это показалось скучным: схема отношений, предваряющая акт любви, была одинакова везде, и сам он некогда действовал точно так же, но теперь настроение его не предполагало ни разгула, ни страстных объятий со здешней красоткой. Скорее он предпочел бы просто напиться в одиночестве, - что, впрочем, сейчас и делал, - а потом навестить рыжего талисмана Висканьо и его отца Кармио Газа, о коем северянин пять лет назад составил довольно приличное мнение. Велев чернявому подавальщику, пробегавшему мимо с огромным блюдом овощей, принести ему ещё бутыль вина, Дигон вдруг вспомнил о давних своих знакомцах из этого трактира и, ухватив парнишку за передник, допросил его о хозяине Чинфо, его искалеченном в боях брате Свилио, и кривоногом слуге. Выяснилось, что первый умер за две луны до второго, то есть год назад, а о третьем подавальщик вообще ничего не знал, и уверен был только в одном: среди всей прислуги трактира такого точно нет. В общем, из прошлого сохранилось одно лишь гнусное название... Дигон спокойно выслушал печальное сие сообщение, не сопроводив его даже легким вздохом, и отпустил парнишку; сам же, в следующий миг уже позабыв и о Чинфо, и о Свилио, в ожидании заказа принялся снова разглядывать посетителей, и в особенности - девиц, коих прибывало сюда все больше и больше. К ночи среди них стали попадаться и не слишком старые, а порой и хорошенькие, так что интерес к жизни в Дигоне постепенно пробуждался, чему наверняка способствовало и употребление двух бутылей крепкого белого вина. А когда после половины третьей он заметил входящую в трактир тоненькую темноволосую девушку, ни походкою, ни выражением лица ничуть не напоминавшую прочих, сердце его наконец отозвалось. Поднявшись из-за стола, Дигон неверным шагом пересек зал, оттолкнул соискателя, уже хватавшего её толстыми лапами, и протянул ей могучую свою длань ладонью вверх, сим жестом предлагая поместить туда маленькую нежную ручку. То, что ещё совсем недавно казалось ему невыносимо скучным, вдруг приобрело смысл; самодовольно усмехаясь, капитан следил за её взглядом, что медленно поднимался к его синим, слегка уже помутневшим глазам, проходя сначала по выпуклым мышцам груди, потом по белому шраму на шее и по самой шее, по твердому подбородку... Но когда робкий взор этот достиг его глаз и так замер, ухмылка сбежала с губ аккерийца: словно теплые лучи светло-голубого солнца коснулись его, пронизывая до сердца, кое тотчас дрогнуло и сладостно сжалось в приятном предчувствии.
- Иди со мной, - тем не менее хмуро произнес капитан, взял девушку за руку и повел к своему столу. Здесь, при свете огромной свечи, стоящей в массивном железном подсвечнике на выступе стены за его спиной, Дигон рассмотрел новую подругу и позволил ей рассмотреть себя. Девушка действительно нисколько не походила на здешних обитательниц - хотя бы потому, что была слишком юна и свежа. Весь облик её выдавал благородное происхождение, а посему при всем желании она не смогла бы смешаться с лихими кабацкими девицами. Миловидное лицо с тонкими, но неброскими чертами привлекало чистотой и белизной кожи, изящным изгибом бровей и рта, но все-таки более всего глазами - голубыми, почти прозрачными, и вместе с тем такими глубокими и серьезными, словно в недолгой жизни своей девушке уже приходилось не только находить, но и терять, и даже, подумалось вдруг Дигону, не только жить, но и умирать... Очень тонкие руки её, кои она положила на стол перед собой, не казались слабыми, да и четкая линия длинной шеи свидетельствовала об определенной силе и гибкости, а вот голубая пульсирующая жилка, наполовину прикрытая воротом большой мужской куртки и прядью густых каштановых волос, наоборот подчеркивала уязвимость юной девы - такой контраст весьма понравился капитану. Он улыбнулся и, подвинув ей свою чашу с вином, спросил:
- Кто ты, красавица?
- Данита... - если б он не видел её, а только слышал этот нежный ровный голос, без труда смог бы представить себе её внешность.
- Я - Дигон. Из Аккерии. Слышала о такой стране? Она молча помотала головой. Раз посмотрев на аккерийца, она уже не поднимала на него глаз, предпочитая разглядывать узоры на чаше и трещины на крышке стола.
- Ты как сюда попала?
- Я ищу отца... - она ответила так тихо, что Дигону пришлось повторить про себя её слова, чтобы понять.
- Он кто? Сапожник? Портной? - заранее зная, что не сапожник и не портной, продолжал спрашивать капитан.
- Нет... Мне надо идти, его здесь нет.
- А с чего ты взяла, что он мог быть здесь?
- Он... Он... Мне надо идти, - заключила вдруг Данита, поднимая глаза на Дигона, будто спрашивая, не против ли он остаться в одиночестве. Дигон был против.
- Уже ночь, - наставительно сказал он, вновь подвигая к себе чашу с вином. - Как ты пойдешь одна по вонючей Иссантии? Луна и то еле светит... Клянусь Стахом, я провожу тебя домой, хочешь ты этого или нет. Эту речь произнес однажды Клюш Плут (тот самый, что почитал духа желудка), соблазняя в дешевом кабаке на окраине города такую же дешевую сорокалетнюю Банну, огромную краснолицую торговку зеленью. Дигон запомнил сие выступление Локача слово в слово, так что сейчас ему осталось только заменить Нанзар на Иссантию, а покровителя воров Бела на гораздо более достойного Стаха, и, если не считать того обстоятельства, что луна-то как раз светила вовсю, первый ход в зарождающихся отношениях с девушкой был сделан. Вполне собою удовлетворенный, аккериец допил вино из чаши, а потом из бутыли, прямо из горлышка.
- Я не одна, - качнула головой Данита и улыбнулась, увидев, как при этих словах брови капитана съехались у переносицы. - Со мной Плипсо.
- Слизняк твой Плипсо, - презрительно скривил губы Дигон. - Отпустил тебя в грязный трактир, полный всякой швали, а сам... Где же он? На улице?
- Нет. Он со мной. Все ещё улыбаясь, девушка сунула руку в глубокий карман мужской куртки, что была накинута на её плечи, и... В тот же миг капитан почувствовал такое необычайное волнение, что хмель мигом вылетел у него из головы. На ладони Даниты, широко растопырив клешни, лежал огромный живой розовый краб...
* * *
Первое число найдено. Оно должно указать ему дорогу - значит, теперь Дигон непременно последует за Данитой, куда бы она ни вздумала направиться. С трудом оторвав взгляд от краба, он посмотрел на девушку, которая по юности своей была чрезвычайно обрадована произведенным на такого большого и взрослого мужчину впечатлением.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Небо для талисмана"
Книги похожие на "Небо для талисмана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Татьяна Тарасова - Небо для талисмана"
Отзывы читателей о книге "Небо для талисмана", комментарии и мнения людей о произведении.