Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии"
Описание и краткое содержание "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии" читать бесплатно онлайн.
Георг Борн – величайший мастер повествования, в совершенстве постигший тот набор приемов и авторских трюков, что позволяют постоянно держать читателя в напряжении. В его романах всегда есть сложнейшая интрига, а точнее, такое хитросплетение интриг политических и любовных, что внимание читателя всегда напряжено до предела в ожидании новых неожиданных поворотов сюжета. Затаив дыхание, следит читатель Борна за борьбой человеческих самолюбий, несколько раз на протяжении каждого романа достигающей особого накала.
Марильяк настороженно прислушивался, а герцог продолжал бешено бормотать:
– Он обязательно должен проехать мимо нас, Марильяк! Так что вы оставайтесь здесь и будьте настороже. И как только он появится, стреляйте. Но если его нет в лесу, то он наверняка сидит в жасминной беседке – это любимое место его матери. Я проберусь туда. И таким образом он на этот раз не уйдет от нас – один из нас обязательно обнаружит его и убьет. Не опасайтесь ответственности за это, виконт, – я все беру на себя. Вы меня знаете – я держу слово!
Марильяк тихо ответил, продолжая прислушиваться:
– Я тоже, ваша светлость. Если я увижу незаконнорожденного, я без колебаний убью его.
Оставив виконта в засаде, герцог, раздвигая кусты, пробрался в разросшийся парк, окружавший дворец. Здесь он огляделся и, медленно нащупывая дорогу в густой тени деревьев, направился к старому пруду. Неподалеку от него стояла старая жасминная беседка. Некогда это было любимое место Серафи.
Герцог вошел в беседку и присел на знакомую каменную скамью. Минуту спустя он услышал неясный шорох, донесшийся с противоположного берега пруда. Прислушавшись, он убедился, что не ошибся. Кто‑то приближался к пруду.
Бофор, пригибаясь, вышел из беседки и затаился в ее тени. Он все еще не мог определить, кто это, но ему показалось, что приближающаяся фигура одета в белое. Огибая берег вдоль самой воды, она направлялась к беседке. Сообразив это, герцог, почти не прячась, направился навстречу. И когда до фигуры в белом оставалось всего несколько шагов, герцог содрогнулся, холодный пот выступил у него на лбу.
Лицо приближавшейся фигуры в белом было ему знакомо. Он ясно разглядел бледные скорбные черты Серафи.
Что это?! Привидение? Или, может быть, дьявол решил подшутить над ним? Бофор терялся в догадках, вглядываясь в медленно идущую женщину, которая, вдруг завидев герцога, внезапно остановилась, как вкопанная. На бледном лице ее отразился неописуемый ужас. Несколько минут они так и стояли друг против друга, не решаясь двинуться.
Но герцог усилием воли овладел собой и глухо сказал:
– Кто ты? Почему ты бродишь ночью в этом парке?.. Серафи умерла! Кто же ты?
Привидение, не отвечая, медленно сошло с тропинки и направилось к темнеющим деревьям.
Герцог вскинул пистолет и заорал:
– Стой и отвечай! Духов не существует – кто же ты?
Но привидение молча удалялось.
– Клянусь всеми святыми, ты не уйдешь от меня! – прошипел герцог и прицелился.
Грохот выстрела был оглушителен. Эхом прокатившись среди деревьев, он затих в глубине парка.
Герцог бросился вперед, чтобы взглянуть, попал ли он в цель. Однако привидение исчезло, словно растаяло. Герцог дико расхохотался и, надеясь, что все‑таки попал, бросился в чащу посмотреть – не укрылось ли там раненое привидение. Не было никаких следов – призрак исчез.
И тут невдалеке послышался другой выстрел. Герцог решил, что убегающее привидение наткнулось на Марильяка, и виконт тоже выстрелил в него.
Но оставим герцога и посмотрим, что в это время происходило во дворце.
Король, вернувшись с прогулки, сразу же отправился в свои покои. Маркиз тоже оставался у себя в комнатах. Но через некоторое время кто‑то громко постучал к нему в дверь. Он распахнул дверь и изумился – на пороге стояла старая кастелянша. Ее смертельно побледневшее лицо было искажено отчаянием.
– Что случилось? – встревоженно спросил Марсель
Старушка заломила руки и срывающимся голосом вскрикнула:
– Все пропало! О, Святая Дева! Помогите мне, милостивый господин маркиз!
Марсель повторил:
– Что случилось? Что я могу для вас сделать?
Старушка забормотала:
– О, несчастье! Какое несчастье! Бедная больная убежала!
– Убежала? – переспросил Марсель. – Но как это могло случиться? Вы ведь держали ее взаперти!
Кастелянша сбивчиво пояснила:
– В бреду… в припадке… она выбралась в окно! О, Боже, она ушла! Я этого не перенесу!
Марсель решительно схватил шляпу и бросил:
– Ваша больная наверняка не успела уйти далеко. Я вам помогу отыскать ее. Пойдемте, не станем терять времени, если оно у нас есть.
Стараясь не отстать от маркиза, быстрыми шагами спускавшегося по лестнице, старушка с надеждой и отчаянием прошептала ему в спину:
– Вы меня не выдадите?
– Не беспокойтесь, – в который раз заверил ее Марсель. – Я сохраню вашу тайну. Мы разыщем больную и незаметно приведем обратно во дворец.
Когда они наконец вышли во двор, Марсель велел:
– Идите прямо в сад, а я тем временем осмотрю вон ту рощицу.
Старушка повиновалась без слов и быстро засеменила в аллею. Марсель же, настороженно осматриваясь, направился по дороге, уходившей в лес.
И тут вдруг невдалеке раздался выстрел.
Марсель замер в недоумении – кто это вздумал в столь позднее время стрелять? И зачем? Но едва он сделал еще несколько шагов, как в зарослях у дороги громко щелкнул взводимый курок и грохнул второй выстрел.
Марсель зашатался и медленно повалился на траву.
Старушка тоже слышала выстрелы и тоже не могла понять, кто стрелял, предположив, что это могли быть помощники лесничего. И тут она неожиданно увидела беглянку. Кастелянша бросилась к ней и, что‑то нашептывая, повела ее ко дворцу и, дрожа от страха быть увиденной кем‑нибудь, провела больную в ее комнатку и уложила в постель.
Тем временем Марильяк проскользнул как тень сквозь заросли и словно из‑под земли вырос перед герцогом, вздрогнувшим от неожиданности.
– Все кончено! – тихо, но с нескрываемым торжеством, произнес виконт.
– Что кончено? – встревоженно спросил герцог.
Марильяк дерзко хохотнул и пояснил:
– Я нашел ублюдка и убил его!
Но Бофор еще не был готов поверить. Сомнения терзали его.
– Где он?
Марильяк торжествующе сказал:
– Валяется вон там на дороге. Мертвый.
– Наконец‑то! – воскликнул Бофор с дьявольской радостью. – Наконец‑то свершилось! Вы – хороший помощник, Марильяк. Я доволен вами. Ну что ж, нам больше нечего здесь делать. Можно отправляться домой.
Оба сообщника, почти не скрываясь, направились к ожидавшему в укрытии экипажу.
По дороге Бофор все еще не мог успокоиться.
– Ублюдок грозил мне смертью, но он просчитался! Все кончено! Теперь он уже никогда не покинет Сорбон!
Марильяк поддакивал. Оба довольно посмеивались, усаживаясь в карете поудобнее, потом герцог коротко приказал кучеру:
– Домой!
И карета, погромыхивая колесами, покатила в Париж.
Во дворце только лесничий Бертрам смутно расслышал выстрелы. Король и его верный Бине, спавшие в главном флигеле, ничего не слышали.
Встревоженный Бертрам громко позвал своих помощников. Оба парня, уже собравшиеся улечься, прибежали, одеваясь на ходу, и удивленно уставились на лесничего.
Бертрам сердито спросил:
– Вы что – не слыхали выстрелов в парке? Вам медведь на ухо наступил?
– Выстрелы? – в один голос удивились помощники. – Мы ничего не слышали.
Лесничий раздраженно отрезал:
– Зато я слышал! И целых два. Ну‑ка живо! Пойдемте проверим, что там случилось.
– Да кто может здесь стрелять? – удивился один из парней.
– Может, забрели чужие охотники? – предположил другой.
– Мне показалось, что стреляли в парке, – заметил старый лесничий, – поэтому для начала мы отправимся туда.
Когда они, внимательно осматриваясь, вышли в главную аллею, ведущую к пруду, все было тихо. Старушка уже успела увести свою подопечную.
Они продолжили обход, держа на всякий случай ружья наизготовку. Луна светила ярко, все вокруг было ясно видно – нигде ни одной души. Парни уже начали подумывать, что старик Бертрам просто ослышался, но тут одному из них то ли почудился, то ли послышался какой‑то неясный звук, и он прислушался. Потом почти уверенно сказал:
– По–моему, там кто‑то стонет.
Второй парень подтвердил, да и сам Бертрам уже ясно слышал редкие прерывистые стоны, доносившиеся откуда‑то издалека.
– В самом деле, – проговорил он. – Это где‑то вон там, у дороги.
И все трое, не сговариваясь, заторопились в ту сторону, откуда все явственнее доносились стоны.
Когда они, продравшись сквозь густые заросли, выбрались к главной дороге, ведущей во дворец, они сразу заметили, что у обочины кто‑то шевелится. Старый лесничий решительно направился туда. Парни следовали за ним, настороженно озираясь и крепко сжимая ружья.
– Ба! Да это господин маркиз! – воскликнул лесничий. – Святой Доминик, он ранен!
Марсель при звуках голоса, раздавшегося над ним, попытался приподняться, но обессиленно повалился на траву. Из раны в плече струилась кровь.
Старик Бертрам низко склонился над бессильно лежащим Марселем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии"
Книги похожие на "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Георг Борн - Невеста каторжника, или Тайны Бастилии"
Отзывы читателей о книге "Невеста каторжника, или Тайны Бастилии", комментарии и мнения людей о произведении.




























