Майкл Палмер - Пациент (в сокращении)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пациент (в сокращении)"
Описание и краткое содержание "Пациент (в сокращении)" читать бесплатно онлайн.
Изобретен миниатюрный робот по прозвищу АРТИ. Это — прорыв в нейрохирургии. С появлением АРТИ, способного удалять труднодоступные опухоли мозга, воплотилась в реальность сокровенная мечта нейрохирурга Джесси Коупленд. Но ее мечта превращается в кошмар, когда о существовании АРТИ узнает преступник. Увлекательный роман о сенсационных медицинских открытиях с напряженным, насыщенным сюжетом.
Командовать парадом взялась Арлетт. Сестер посылали к больным только по одной и обязательно с сопровождающим. Один охранник неотлучно находился у поста медсестры, где сидели все сотрудники отделения, второй занимался взрывчаткой — закладывал ее у дверей лифтов.
Арлетт отозвала Джесси в сторону.
— У моего мужа усиливаются боли, — сказала она. — Я хочу, чтобы операцию провели завтра прямо с утра, а не днем.
— Сделаю все, что могу, — пообещала Джесси.
Под надзором Арлетт Джесси по телефону уговорила хирурга, который должен был оперировать с утра, перенести операцию в другую больницу — ввиду экстренных обстоятельств. Затем в сопровождении Армана она пошла осмотреть некоторых из своих больных и начала с Сары. Дыхание у Сары было учащенное.
— Привет, подруга! — сказала Джесси. — Сара!
— Ага… — с трудом проговорила она.
— Ты как?
— Ни… че… го…
Ответила Сара не сразу, пауза длинновата, подумала Джесси. Больше всего она боялась, что из-за застоя спинномозговой жидкости медленно поднимается давление. Закупорка могла возникнуть из-за швов, тромба или отеков отдельных участков мозга. Так могло дойти до гидроцефалии, и тогда потребуется срочное хирургическое вмешательство.
Черт бы вас побрал, подумала она, направляясь вместе с Арманом в комнату Тамики. Тринадцатилетняя девочка, как всегда, лежала без движения.
Джесси пододвинула к кровати стул и села.
— Привет, Тамика! — сказала она. — Тамика! Радость моя, посмотри на меня!
И вдруг руки Тамики Бинг едва заметно шевельнулись в сторону лаптопа, который лежал на переносном столике. Это было ее самое осмысленное движение после операции.
Джесси осторожно взглянула на Армана. Он стоял у двери и время от времени заглядывал в палату. Руки Тамики уже лежали на клавиатуре. Джесси передвинула стул так, чтобы видеть экран, где появилась фраза:
Соедините меня с телефонной линией, и я смогу выйти на связь.
Джесси пораженно смотрела то на экран, то на Тамику. Уголки губ девочки едва заметно поползли вверх.
— Что ж, дорогая моя, — сказала Джесси, стараясь не привлекать внимание Армана, — очень хорошо, что ты снова начала печатать. Ну-ка, покажи, что еще у тебя получается.
Мой друг Рики все время проверяет электронную почту. Я могу ему написать.
У Джесси бешено забилось сердце. Телефонный провод не был оборван, а валялся на полу. Она взглянула на заднюю панель лаптопа, чтобы понять, где гнездо модема. Если повезет, если очень повезет, удастся связаться с Алексом.
— Да, конечно, — сказала Джесси, — я сейчас принесу тебе лекарство. А ты пока отдохни. У тебя все так здорово получается!
Джесси сходила на пост, взяла красную тетрадь — карту Тамики Бинг. Никто не заметил того, что в графе «Состояние больного» она начала писать записку Алексу. Телефон секретариата уже был у нее в блокноте — она переписала его и аккуратно вырвала листок из тетради. Тут одна медсестра, у которой сдали нервы, разрыдалась, и это ненадолго отвлекло внимание Арлетт и Армана, а Джесси за это время успела сунуть листок в карман халата. Их реакция на плач натолкнула Джесси еще на одну мысль.
Широкоплечий полузащитник Дейв Сколари сидел на стуле у кровати, голова его была зафиксирована стальным обручем. Он все еще не мог ходить, но врачи считали, что перспективы у него отличные. Меньше двух недель назад он валялся без движения, а теперь отлично работал руками. Арман занял пост у двери. Джесси достала из кармана халата стетоскоп и встала так, чтобы он не слышал ее разговора со Сколари.
— Док, что здесь происходит? — спросил Дейв. — Я уже устал жать на кнопку вызова. А это еще что за тип?
— Арман со своими приятелями захватили Седьмую хирургию. Мы отрезаны от всей больницы, — прошептала Джесси.
— Вас били?
— Нет. Они хотят, чтобы я прооперировала их главаря.
— Заканчивайте, — рявкнул с порога Арман.
— Нужно их отвлечь, Дейв, — продолжала Джесси, делая вид, что осматривает его. — Только поубедительнее.
— Понял. Я попробую.
— Через десять минут. Ровно.
— Ясно, — ответил Дейв, взглянув на настенные часы.
За минуту до назначенного времени Джесси снова привела Армана в палату Тамики. И тут раздался страшный грохот, а потом — вопли. Арман с Арлетт помчались на шум.
Джесси быстро сунула Тамике записку, схватила телефонный шнур и подсоединила к компьютеру. Она едва успела положить поверх лаптопа полотенце, чтобы не было видно гнезда модема, и тут вернулся Арман.
— Быстро за мной, — велел он.
Дейв Сколари бился в судорогах, изображая припадок. Каким-то образом ему даже удалось опрокинуть прикроватный столик. Изо рта у него текла пена.
— Это припадок, — сказала она. — Попросите сестру принести шприц с десятью кубиками валиума.
Арлетт кивнула Арману, он вышел и через минуту вернулся со шприцем. Джесси постаралась, чтобы всю порцию лекарства получил халат Дейва.
— Отлично, — шепнула она на ухо Дейву. — Замечательно.
Алекс Бишоп сидел у стойки бара в «Таверне Корригана» за порцией виски — второй из запланированных двадцати.
Проигрыш по всем статьям. Он воспользовался поддержкой и ЦРУ, и ФБР, и больше помощи в поимке Маллоша ему ждать неоткуда. А еще риск, на который он заставил пойти Джесси. И ради чего? Теперь ему идти и некуда, и не к кому.
Алекс отхлебнул виски. Джесси Коупленд… она ведь могла занять место в его жизни. И надолго… Она ему очень нравилась — гораздо больше, чем все предыдущие, о которых он уже и думать забыл. Он представил себе, как звонит ей и рассказывает о самом большом своем провале, и его передернуло. А она ведь только-только начала ему доверять. Теперь она не примет всерьез ни единого его слова.
Он собрался уже заказать третью порцию, как вдруг услышал обрывок чужого разговора. Какой-то мужчина упомянул Медицинский центр. Алекс обернулся к нему.
— А что там в Медицинском центре? — спросил он.
— Там у них какое-то ЧП, — ответил мужчина. — Кажется, вирус. Несколько человек погибло.
— Четверо, — уточнил кто-то. — Четверо погибших.
Алекс протянул бармену двадцатку, нашел в баре уголок потише и позвонил в секретариат.
— Да, мистер Бишоп, — сказала дежурная, — мы как раз собирались с вами связаться. Несколько минут назад вам звонил человек по имени Рики Барнетт. Очень странный звонок. Голос у него совсем детский, и он очень смущался. Он сказал, что у него для вас информация — от его подруги.
— Подруги? Кто она?
— Он сказал только, что она лежит в больнице.
Алекс мчался в Медицинский центр, держа в руке послание, полученное Рики Барнеттом по электронной почте.
Позвони Алексу Бишопу по номеру 4269444. Сообщение от Джесси. Толливер — это Маллош. Лайза погибла. Пятеро террористов захватили Седьмую хирургию, под двери заложена взрывчатка. По всему Бостону спрятаны контейнеры с зоманом. Если что-то случится с Маллошем, их взорвут. Будь осторожен.
Толливер — это Маллош!
Бишоп чувствовал себя ужасно. Из-за его ошибки погибла агент ФБР Лайза Брендон, а Джесси попала в беду.
Электронное письмо от Тамики пришло еще днем, но тринадцатилетний Рики прочел его только вечером. Алекс через него отправил ответ Тамике — пообещал сделать все, что сможет. А теперь он пытался выяснить что-нибудь про зоман. До больницы оставалась пара километров, и тут зазвонил сотовый.
— Агент Бишоп? Говорит Абдул Фарид. Я — токсиколог из Джорджтауна, работаю по контракту на Управление. Мне сказали, что вы интересуетесь зоманом.
— Очень интересуюсь.
— Это газ, нейротоксин, самый сильный из известных. Один вдох — и летальный исход в ста процентах случаев. Но если вы лежите на полу в хорошо проветриваемом помещении и на две-три минуты задержите дыхание, шанс выжить у вас есть.
— Благодарю. Вы меня успокоили.
Затем Алекс набрал номер телефона в Виргинии.
— Семь восемь два восемь, — ответил женский голос. — Чем я могу вам помочь?
— Это опять Алекс Бишоп. Вы получили интересующую меня информацию?
— Да, сэр. Истмен Толливер является исполнительным директором Фонда Макинтоша в Валенсии, штат Калифорния. Мистер Толливер две недели назад улетел в Китай. Возвращается приблизительно через десять дней. Это все, что мы пока узнали.
— Спасибо.
Полицейское оцепление начиналось за квартал до больницы. Улицы перед кордоном были забиты фургонами телевидения и патрульными машинами. Удостоверения ЦРУ у Алекса не было, поэтому ему понадобилось сорок минут и два телефонных звонка — только после этого его пропустили за заграждения.
Он заехал в проулок рядом с главным входом и стал ждать. Через десять минут рядом с его машиной остановился фургон без надписей и окон. Прихватив с собой форму охранника, Алекс вышел из машины и направился к фургону. Сидевшие в фургоне агенты ФБР представились: их звали Стэн Мойер и Вики Холкрофт. Мойер был худощавым лысеющим мужчиной лет сорока, а Вики — юной блондинкой с хвостиком.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пациент (в сокращении)"
Книги похожие на "Пациент (в сокращении)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Палмер - Пациент (в сокращении)"
Отзывы читателей о книге "Пациент (в сокращении)", комментарии и мнения людей о произведении.