» » » » Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI


Авторские права

Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Крафт+, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI
Рейтинг:
Название:
Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI
Издательство:
Крафт+
Год:
2012
ISBN:
978-5-93675-188-2 (том VI)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI"

Описание и краткое содержание "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI" читать бесплатно онлайн.



Д.А. Быстролётов (граф Толстой) — моряк и путешественник, доктор права и медицины, художник и литератор, сотрудник ИНО ОГПУ — ГУГБ НКВД СССР, разведчик-нелегал-вербовщик, мастер перевоплощения.

В 1938 г. арестован, отбыл в заключении 16 лет, освобожден по болезни в 1954 г., в 1956 г. реабилитирован. Имя Быстролётова открыто внешней разведкой СССР в 1996 г.

«Пир бессмертных» относится к разделу мемуарной литературы. Это первое и полное издание книг «о трудном, жестоком и великолепном времени».

Рассказывать об авторе, или за автора, или о его произведении не имеет смысла. Автор сам расскажет о себе, о пережитом и о своем произведении. Авторский текст дан без изменений, редакторских правок и комментариев.






— Почему так легко захлопнулись челюсти крокодила? — спрашиваю я.

— Потому что он раскрыл их до физиологического предела, затем мышцы-раскрыватели выключились, а мышцы-закрыватели приготовились к действию, — отвечает консул. — Один легкий толчок, и пасть захлопнулась.

Мы помолчали.

— А почему опрокинутое чудовище не попыталось встать?

— Оно было загипнотизировано. Ногой носильщик провел от морды прямую линию на песке, а руками продолжил эту линию по горлу и животу. Это давно известный трюк. Положите на спину судорожно бьющуюся в ваших руках курицу, вытяните ей шею и проведите линию от клюва до конца тушки. Она на короткое время замрет, свободно лежа на земле. Я говорю — старый трюк.

— Но ведь положить крокодила на спину труднее, чем курицу!

— Полагаю, и рад, что вы это заметили. Но не пытайтесь разъяснить такую истину нашим собеседникам — до них это не дойдет.

Полковник затрещал в кресле.

— Повторите-ка, я что-то не понял, — зарычал он, пережевывая пищу, — обед уже начался.

— Любезный полковник, — консул учтиво поклонился ему через стол, — англичане полагают, что приличие — это границы, в пределах которых можно безнаказанно оскорблять собеседника. Что вы по этому поводу думаете?

— Бельгийский офицер да еще на пограничной службе не позволит оскорбить себя, тем более что он сам не нарушает приличий. Заметьте себе это, консул.

Полковник величественно замолчал, мистер Крэги украдкой бросил мне, как своему сообщнику, смеющийся взгляд.

— Жаль, что отец Доминик задремал, — сказал я, — хотелось бы кое-что узнать о французских колониях и этим закончить разговор о Французской Экваториальной Африке.

— Спросите лучше меня. Я знаю положение там лучше, чем любой француз.

— Верьте ему! — живо вставил полковник Спаак. — Англичане шныряют повсюду и все вынюхивают. Несносная нация!

И он зычно захохотал.

— Что из себя представляют шефы кантонов, или администраторы, как их здесь называют?

— Имейте в виду, консул, я слушаю! Не вздумайте нападать на Францию!

— О, нет. Ван Эгмонт уже несколько месяцев путешествует по Африке, видел разные колонии и кое-что сам, без сомнения, подметил.

— Ну, так вот я начинаю! Все колонии управляются своими метрополиями. Последние предоставляют колониальным властям по разным соображениям разный объем власти. Правительство Франции принципиально негрофильское. Оно a priori подозревает своих колониальных чиновников в злоупотреблениях, посему в пределах возможного лишает их власти и деловой инициативы. Шеф кантона связан по рукам и ногам бесчисленными бюрократическими оговорками и препятствиями, он обязан за каждым пустяком обращаться к губернатору колонии, а тот — в Париж. Невообразимая волокита, она парализует всякую попытку своевременно реагировать на все жизненно важные запросы. Первые месяцы после приезда новый чиновник преисполнен рвения и решимости. Через год он уже безнадежно машет рукой, как умеет, отбрехивается от бесчисленных нагрузок сверху. Его подготовка недостаточная, он не знает ни языков, ни обычаев, да и знать не может. Примерно каждые два года его перебрасывают на новое место работы с иным населением, другим языком и обычаями. Это, как здесь говорят, «принцип колеса», постоянное передвижение персонала, и выдумано оно с лучшими намерениями, чтобы чиновник не привыкал к населению и не эксплуатировал его. Шефу запрещается торговать, основывать промышленное предприятие или закладывать плантацию. Результаты — совершенно обратные желаемому. Француз едет на работу в колонию как на передовую линию кровавого боя: он оставляет дома жену и детей, является сюда один и одиноко живет здесь с такими же неустроенными и недовольными людьми. Они все только и мечтают о скорейшем возвращении во Францию и стараются как можно скорее сколотить деньги, благо их скоро перебросят в другое место, и следы любых нарушений закона или морали будут скрыты. О мерах улучшения никто думать не хочет и не может, так как скоро сюда приедет другой администратор с собственной точкой зрения. План у шефа один — работать так, чтобы поменьше ругали, и скорее сбежать домой с наскоро нахватанным наибольшим количеством денег.

— Сколько же получает такой шеф?

— Чиновник 1-го класса получает до 2000 французских франков в месяц, столько стоит в Париже хороший мужской костюм. На семью и на разъезды ему полагается маленькая добавка, раз в три года — полугодичный отпуск с оплатой проезда до Франции и обратно. Не очень-то много за жизнь в дикой глуши, при постоянной опасности тяжело заболеть. Отсюда всякие мелкие злоупотребления: вредная для дела развития района экономия в работе, задержка казенных денег для медицинской и хозяйственной помощи населению, нелегальная торговля по мелочам.

— Чем и как?

— Здесь всюду действует обязательный список европейских товаров, которые население обязано покупать по казенным ценам, и они втрое дороже рыночных. Жизнь администратора — это диковинная комбинация всевластия и огромной загруженности при малой ответственности и малой оплате труда. Каждый новый чиновник обязан решить для себя одну, все ту же старую проблему: бежать или опуститься. Здесь нельзя не развратиться! Подобная система уничтожает нравственные устои не только рабов, но и господ.

— Прежде чем говорить о моральном состоянии администрации, нужно знать об их обязанностях. Вы говорите, что они перегружены?

— Да перегружены. Шеф кантона каждый день заполняет бесчисленные анкеты и бланки, подсчитывает статистические цифры по району, составляя месячные, квартальные и годовые отчеты. Эта система введена еще Наполеоном, тем самым, который сказал: «Лжив, как реляция», — и эта система все время совершенствуется, но не в сторону упрощения. Шеф кантона отвечает за «стратегические» дороги и мосты, за голод и квашиоркор, за саранчу и муху це-це, за эпидемические болезни и бесчисленных паразитов. Он ведает раздачей земельных участков европейским колонистам и тем же колонистам поставляет рабочую силу. Он обязан содействовать сбору и вывозу сырьевых продуктов в портовой город. В погоне за рабочей силой он же опустошает негритянские деревни. Система управления все более отрывается от практической жизни. Шеф кантона — начальник полиции своего района, которого не знает и знать не хочет. Он — наделенный всевластием и единственный судья, на решения которого нет апелляции. Он — судья, находящийся в полной зависимости от негра-переводчика, который толкует местные обычаи, как ему выгоднее, и переводит в обе стороны, что хочет. Колониальный судья — маленький бог, к тому же всегда пьяный, скучающий и раздраженный, и он ненавидит негров за то, что он из-за них здесь так мучается.

В отписках вышестоящим органам шеф свои ошибки валит на предшественника и потом уезжает сам. Начальство судит о нем только по двум показателям: по сумме выколоченных налогов и по количеству добытых рабочих и рекрутов. Эти два фактора и определяют его успех, и все его помышления всю его жизнь — деньги и люди, люди и деньги. Из населения их выбил — и все.

— Следовательно, это главная обязанность администратора?

— О, да, главнейшая. Каждая колония получает из метрополии общую цифру налогов, устанавливаемую далеко во Франции некомпетентными людьми на основании совершенно непроверенных данных о количестве населения и суммарном доходе экономики страны. Шеф по разверстке получает свою часть и делит ее между всеми деревнями района. Во главе деревни стоит шеф деревни — поистине несчастный человек или отъявленный разбойник, в зависимости от того, кто он — принудительно назначенный администратором местный житель или отслуживший срок солдат. В распоряжении шефа кантона имеются полицейские и стражники, как при его особе, так и рассыпанные по деревням.

Стражники — негры из другого племени, оторванные от населения и плохо знающие местный язык. Их все ненавидят, оружия у них достаточно, и им на помощь всегда может прийти поблизости расквартированная воинская часть, укомплектованная туземцами других народностей.

Сбор налогов — процедура обмана и насилия. Ночной внезапный наезд с окружением деревни, с мордобоем и довольно часто с кровопролитием — это настоящая карательная экзекуция.

— Но почему же туземцы не хотят платить? Это проще и легче, чем подвергаться истязаниям!

— Они не могут платить, вот и все. Процент налога в разных колониях начисляется по-разному. Даже в одной колонии в различных районах он разный. Здесь действует принцип — лишь бы собрать деньги, а каким способом — все равно. Налог с головы платят все мужчины, начиная с пятнадцатилетнего возраста, но если денег получается мало, то заставляют платить и женщин после 15 лет. При необходимости требуют деньги со всех живых жителей деревни вне зависимости от возраста, с человека 15–20 франков в год.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI"

Книги похожие на "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Быстролётов

Дмитрий Быстролётов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI"

Отзывы читателей о книге "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.