» » » » Ларисса Карма - Приюти меня на ночь


Авторские права

Ларисса Карма - Приюти меня на ночь

Здесь можно скачать бесплатно "Ларисса Карма - Приюти меня на ночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АО „Издательство «Новости»“, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ларисса Карма - Приюти меня на ночь
Рейтинг:
Название:
Приюти меня на ночь
Издательство:
АО „Издательство «Новости»“
Год:
1999
ISBN:
5-7020-1112-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приюти меня на ночь"

Описание и краткое содержание "Приюти меня на ночь" читать бесплатно онлайн.



Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…






Элизабет стояла как громом пораженная, жадно хватая ртом воздух.

— Ты… ты предпочел эту особу мне? — всхлипнула она. — Разве я это заслужила?

— Бетти, я сказал тебе еще вчера вечером, что между нами ничего не может быть, кроме дружбы. Но теперь ты разрушила и ее. Я признался тебе, что люблю Натали, а ты прогнала ее из моего дома. Нет. Элизабет, этого я тебе никогда не прощу!

Жестокие слова Дэвида привели Бетти в полное замешательство. Но одно она поняла: он не хотел ее больше видеть.

— Ты об этом пожалеешь, — пригрозила она и, повернувшись, быстро вышла из комнаты. Дэвид не должен заметить ее слез. У Бетти еще оставалась гордость!

Несколько мгновений Дэвид стоял в холле. Затем медленно поднялся наверх. Теперь ему надо утешить Тобби, ведь мальчик тоже тяжело переживает разлуку с Натали.

— Ты выгнал тетю Бетти? — Лицо мальчика сияло.

— Ах, Тобби, — пожурил его Дэвид. — Ты опять подслушивал?

— Нет, папа. Просто вы так громко разговаривали, что я слышал каждое слово. — Тобби оттопырил нижнюю губу. — Скажи, ты действительно выгнал тетю Бетти?

— Я думаю, нам придется теперь обходиться без тети Бетти, — произнес серьезным тоном Дэвид.

— Это просто великолепно! — ликовал Тобби, забывший, кажется, даже о своем горе.

— Тобби, — остановил его Дэвид. — Как ты себя ведешь?

— Но я действительно рад. Я терпеть ее не мог.

— Тетя Бетти много сделала для нас, — напомнил ему отец.

— Я знаю, — совсем по-взрослому ответил мальчик. — Но это еще не повод для того, чтобы ты на ней женился. Ты ведь теперь не женишься на тете Бетти, правда?

Дэвид удивленно взглянул на сына.

— Нет, я этого наверняка не сделаю. И вообще, как тебе пришла в голову такая мысль?

— А, — небрежно махнул Тобби. — Это сейчас неважно. Папа, мне так не хватает Натали!

Дэвид смущенно откашлялся.

— Вымой руки и спускайся ужинать, — проговорил он быстро.

Некоторое время спустя отец и сын сидели вдвоем за столом. Жорж сообщил Дэвиду, что Элизабет упаковывает свои вещи и уже попросила заказать ей такси.


Натали сидела в своей комнате на вилле родителей. Прошло уже несколько дней, как она вернулась домой. Вопреки ее ожиданиям, отец с матерью обошлись без упреков, а были счастливы благополучным возвращением дочери.

Алекса и Роберт Брикстоны нашли Натали странно изменившейся и решили пока ни о чем ее не расспрашивать. Может быть, дочери требуется время, чтобы после странствий снова привыкнуть к дому. И Натали была им очень благодарна за чуткость.

Уютно устроившись в кресле, девушка предалась воспоминаниям. Центральный парк… мальчик с собакой… Ей мерещился то звонкий смех Тобби, то заливистый лай Сэма… Когда Натали закрывала глаза, то перед мысленным взором возникало выразительное лицо Дэвида, и ее охватывала тоска, причинявшая почти физическую боль. Но Дэвид лишь играл с ней. Он только прикидывался влюбленным. Может быть, эта Элизабет права?.. «Боже! До чего я наивная», — подумала Натали. — Как я могла поверить лживым словам этого мужчины?! Ну ничего. Скоро начинается новый семестр, и я забуду Дэвида Френкина. Хотя в душе она знала, что это ей никогда не удастся.


Натали решила начать новую жизнь. И первым делом сходить в парикмахерскую и уничтожить наконец-то эту ужасную красную прядь. Потом купить себе несколько «приличных платьев». Может быть, ходьба по магазинам немного развеет ее печаль. Родители же только обрадуются, когда их дочь будет снова «прилично выглядеть».

На следующий день Натали с удовольствием рассматривала себя в зеркале в маленьком салоне-парикмахерской. Стилист Генри — превосходный мастер. Но теперь он превзошел самого себя и сотворил поистине произведение искусства.

— Вы выглядите великолепно, мисс Брикстон, — мечтательно произнес он, оглядывая прическу Натали со всех сторон, и поправил несколько прядей.

— Я тоже очень довольна. — Натали радостно засмеялась и вышла из салона с гордо поднятой головой. Она чувствовала себя совершенно другим человеком.

Зайдя в маленький бутик, девушка купила очаровательное шелковое платье цвета цикламена и темно-голубой шерстяной костюм.

Увидев дочь в новых туалетах. Алекса Брикстон пришла в неописуемый восторг.

— Как ты изменилась, дитя мое! — радостно воскликнула она.

10

С тех пор как ушла Натали, Тобби постоянно грустил. Даже Дэвиду не удавалось развеселить мальчика. Элизабет жила у своей приятельницы. Она никак не могла примириться с мыслью, что никогда не станет женой Дэвида.

Сначала Дэвид беспокоился, что им придется трудно без свояченицы. Но Марта, добрая душа, взяла на себя все заботы о мальчике. Внимательно следила, чтобы тот был сыт, вовремя ложился спать, не забывал приготовить уроки. Жорж тоже постоянно опекал Тобби. Словом, все обстояло гораздо лучше, чем мог ожидать Дэвид. И тем не менее дом ему казался пустым и заброшенным.

— Ты тоже скучаешь о Натали, — спросил как-то за ужином Тобби отца.

Дэвид с удивлением посмотрел на сына.

— Почему ты так думаешь, сынок? — подчеркнуто серьезно произнес Дэвид. Тобби должен почувствовать, что начинается мужской разговор.

— Я в этом уверен, — ответил мальчик.

Словно подтверждая его слова, Сэм под столом тявкнул.

— Да, ты прав. Мне ее очень не хватает, — признался Дэвид, ковыряясь безо всякого аппетита в своем салате. — Помнишь, как мы весело играли втроем?

— Ты, правда, любишь Натали так же сильно, как и я? — Мальчик осторожно подбирал слова.

К его удивлению, отец утвердительно кивнул.

— Да, Тобиас, я ее очень люблю.

— Превосходно! — обрадовался мальчуган. — Тогда давай поедем за ней. Если мы скажем Натали, что очень любим ее, то ей придется вернуться, и она больше никогда не покинет нас.

— Если бы все было так просто, мой мальчик. Но я не знаю ни фамилии Натали, ни адреса. Как же ее вернуть? Нет, мы должны примириться с тем, что никогда больше не увидим Натали. Давай лучше поговорим на другую тему, у тебя послезавтра день рождения. Как ты смотришь на то, чтобы отправиться куда-нибудь? Ну, например, к Лючиано. Тебе ведь нравится итальянская кухня. Я закажу там столик, и мы отпразднуем этот день. Вдвоем. Но если хочешь, можешь пригласить кого-то из друзей.

— Это прекрасная идея! — воскликнул с восторгом Тобби. Но тут же вспомнил, что у него нет хорошего друга. По крайней мере, такого, которого можно было бы пригласить, — настоящего близкого друга. Вот если бы Натали была здесь…

— Хорошо, мы так и сделаем, — решил Дэвид. — А теперь мне нужно немного поработать. Зайду к тебе позднее, чтобы пожелать спокойной ночи. — Он поцеловал мальчика в лоб и начал подниматься наверх.

— Я еще прогуляюсь с Сэмом! — крикнул ему вслед Тобби. Он надел теплую куртку и вывел пса на улицу. Тобби спустил Сэма с поводка, и тот стал носиться по саду. Почти автоматически мальчик направился к домику для гостей. Дверь была не заперта, и он вошел внутрь. Зажег свет в гостиной и печально огляделся. Все здесь напоминало о Натали. Мальчик медленно подошел к креслу, в котором любила сидеть Натали, и нежно погладил спинку. Внезапно Тобби заплакал, вспомнив, как часто они устраивались здесь и Натали читала ему или рассказывала какую-нибудь историю. А теперь Натали была далеко… Вдруг сквозь слезы мальчик увидел книгу, лежавшую на полу возле кресла, и осторожно поднял ее. Его сердце учащенно забилось.

Некоторое время Тобби смотрел на обложку, стараясь понять, что обозначает рисунок. Потом, покрутив книжку, раскрыл ее на первой странице. Там была какая-то надпись от руки, и он медленно прочел: «Натали Брикстон, Вест Кросс Роуд 326, Саус Вей, Лос-Анджелес.». И ниже — номер телефона.

Тобби едва мог справиться с волнением. Теперь он знал, где живет Натали! Мальчик захлопнул книгу и спрятал ее в карман куртки. Затем пулей выскочил на улицу. Надо срочно показать книжку отцу.

Но по дороге он вдруг остановился. Ему пришла в голову одна идея. В этот момент подбежал Сэм и игриво ткнул Тобби носом.

— Ах, Сэм, пожалуйста, извини. Я не могу сейчас с тобой играть. Мне нужно кое-что обдумать, — пробормотал мальчик и наморщил лоб.

Пес присел на задние лапы и стал терпеливо выжидать, высунув из пасти кончик розового языка.

— Придумал! — воскликнул наконец Тобби. — Мы ничего не скажем папе о книжке. — Мальчик решительно направился к вилле. Пес послушно следовал за ним.

Подойдя к кабинету отца, Дэвид постучал в дверь.

— Прости, папа, что отвлекаю тебя. Но я решил, кого пригласить на день рождения.

— Да? — Сидящий за письменным столом Дэвид с удивлением посмотрел на сына.

— Я спрошу Нат… Я завтра спрошу Ната, может быть, он захочет прийти.

— Кто такой Нат? Ты мне никогда о нем не рассказывал. — Дэвид был уверен, что знает всех одноклассников и соседских детей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приюти меня на ночь"

Книги похожие на "Приюти меня на ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ларисса Карма

Ларисса Карма - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ларисса Карма - Приюти меня на ночь"

Отзывы читателей о книге "Приюти меня на ночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.