» » » » Эдна Мир - Любовь коварству вопреки


Авторские права

Эдна Мир - Любовь коварству вопреки

Здесь можно скачать бесплатно "Эдна Мир - Любовь коварству вопреки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АО „Издательство «Новости»“, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдна Мир - Любовь коварству вопреки
Рейтинг:
Название:
Любовь коварству вопреки
Автор:
Издательство:
АО „Издательство «Новости»“
Год:
1997
ISBN:
5-7020-1048-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь коварству вопреки"

Описание и краткое содержание "Любовь коварству вопреки" читать бесплатно онлайн.



По городу Лотер-Сити ползут таинственные слухи. На одной из тихих улиц за высоким забором живет некая темная личность. Однажды непутевый пес Эдгар забежал на территорию виллы. Мелани, последовав за любимой собакой, заходит в дом и обнаруживает там тяжело раненного человека, который оказывается известным писателем Дэвидом Клэйтоном. Между ними вспыхивает страстное чувство. Но у Мелани есть подлец жених, а у Дэвида — негодяй брат. В борьбе с ними влюбленные все же одерживают победу.






Дэвид все никак не мог осознать, что Мел действительно принадлежит ему. Неужели он и в самом деле держал ее этой ночью в объятиях? Дэвид готов был кувыркаться от радости, но ограничился приготовлением вкусного завтрака, чтобы побаловать Мелани.

Появление Уильяма оказалось более чем неуместным.

— Обворовал! — насмешливо протянул Уилл. — Должен тебе сказать, ты иногда бываешь чрезвычайно безапелляционным. Я просто взял рукопись с собой, так звучит гораздо лучше. Да и вообще мой поступок заслуживает всяческого поощрения. Ведь в твой дом могли проникнуть настоящие воры. А ты был настолько болен, что я не решился оставить на письменном столе без присмотра такую ценную вещь.

Лицо Дэвида оставалось равнодушным. Он сел напротив Уильяма, удобно откинулся в кресле и пристально посмотрел на брата.

— Я хочу тебе кое-что сказать, — небрежно промолвил он. — Ты не получишь от меня впредь ни цента. И давай оставим эту тему.

Ухмылка Уильяма тут же исчезла.

— Ты что, псих? — набросился он на Дэвида. — Я же могу продать эту рукопись. Видишь ли, издательство в Бостоне…

— Отшатнется от нее, как если бы она была пропитана ядом, — спокойно, но твердо прервал его Дэвид. — Я уже проинформировал о краже издателя, с которым у меня заключен договор. Он собственными руками разнесет тебя в клочья, если ты не вернешь рукопись. Через несколько дней истекает срок сдачи. Если до этого момента я не получу назад дискеты и оригинал, у тебя больше не будет ни минуты покоя. А попробуешь предложить мою работу любому другому издательству, где бы оно ни находилось, комитет по охране авторских прав живо схватит тебя за грязные лапы. У тебя нет никакого шанса продать роман, Уилл. Поезжай-ка лучше домой, сложи все бумаги в конверт и отошли мне. Это самое разумное, что ты можешь сделать.

— А если я откажусь? — с неприязнью в голосе спросил Уильям.

— Узнаешь, каково это — тягаться с издательским концерном, — ответил Дэвид и встал. — Всего тебе наилучшего, Уильям! Постарайся наконец сделать что-то путное в своей жизни.

Уильям тоже поднялся. Он достаточно хорошо знал своего брата, чтобы понять: все — предел, и Дэвид теперь не отступит ни на миллиметр.

«Но я тебя еще достану», — с ненавистью думал Уильям, направляясь к своей машине. Саймон Янгблод, спятив от ревности, рассказал Уиллу кое-что такое, что можно использовать против Дэвида. И он не постесняется к этому прибегнуть.

— Не стоит сердиться, — посоветовала Мелани, когда Дэвид рассказал ей о визите своего брата. — Я уверена, что теперь Уильям возвратит тебе рукопись и тем самым проблема будет снята. Не надо больше волноваться по этому поводу.

Дэвид кивнул и ласково улыбнулся ей. Мелани сидела у него на коленях, держа в одной руке кофейную чашку, в другой — надкусанный тост. Она была похожа на маленькую девочку, льнущую к своему отцу.

— Я и не сержусь, — добродушно заверил ее он. Близость Мелани делала его слишком счастливым, чтобы он мог из-за чего-то огорчаться. — Уильям мне абсолютно безразличен. Куда больше меня интересует вопрос: ты меня еще любишь? Так любишь?

— Гм-м, — шутливо хмыкнула Мелани, сморщила лоб и отпила из чашки. — Дай-ка поразмыслить. Люблю ли я тебя?

Дэвид отобрал у Мел чашку и хлебец и осыпал ее поцелуями до тех пор, пока не получил желанного ответа.

В одно мгновение были забыты и Уильям, и рукопись, и прочие заботы. Сгорая от желания, они страстно целовали друг друга, пока Мелани со счастливым вздохом не высвободилась из его объятий.

— Мне не хватает воздуха, — с трудом переведя дыхание, призналась она и провела ладонями по лицу Дэвида. — Ты, оказывается, очень пылкий.

— А сегодня ночью ты этого не заметила? — осведомился Дэвид, бросив на Мелани многозначительный взгляд.

— Не знаю точно. Если бы ты мне кое-что напомнил, то…

Закончить фразу ей не удалось. Дэвид снова обнял ее и поцеловал так, что она буквально оглохла и ослепла.


Эдгар был оскорблен. Мелани почти совсем не обращала на него внимания и даже розами миссис Бурлестер перестала интересоваться, хотя вчера он с особым усердием над ними потрудился, надеясь, что с соседкой случится один из ее великолепных припадков буйного помешательства. Начало получилось отличное. Миссис Бурлестер, визжа и выкрикивая проклятия, ворвалась к Мелани. Вещественное доказательство она приволокла с собой и швырнула на чертежный стол Мел. Но на все это Мелани отреагировала весьма скупо, сказав только: «Я куплю вам новый куст». А после, как ни в чем не бывало, наполнила миску Эдгара его любимыми мясными шариками, хотя раньше никогда этого не делала в присутствии миссис Бурлестер. Затем снова вернулась к своему столу.

Сейчас Мел сидела вместе с Айрин на террасе и болтала. И о ком же? О Дэвиде Клэйтоне! Эдгар уже несколько дней как вычеркнул его из списка своих друзей.

Такса лежала под столом и наблюдала за птицами, которые могли безнаказанно ковыряться в газоне. Почему их никогда не ругают, если они садятся на розы миссис Бурлестер и поднимают жуткий ор?

Эдгар слышал слова «свадьба», «брак», но они ему мало что говорили. Странные создания эти люди. Вечно трепятся о вещах, которые собаке непонятны. Есть же такие приятные слова, как «корм», «гулять», «мясные шарики», но их они обидно редко употребляют. Только без конца повторяют: «сидеть» и «нельзя, фу!». Эдгар решил чуть вздремнуть.

— Дэвид не относится к числу мужчин, с которыми можно провести пару приятных часов, — изрекла Айрин, задумчиво ковыряясь в своем мороженом, которое подтаяло и превратилось в непривлекательное коричневатое месиво. — Тебе это было известно заранее. Почему же ты теперь вдруг начала сопротивляться?

— Я не сопротивляюсь, — вздохнув, возразила Мелани. — Мне ведь тоже Дэвид нужен не в качестве партнера на одну ночь. Просто, на мой взгляд, все происходит слишком быстро. Я чувствую себя как будто стреноженной. Почему он так форсирует события, не дает мне времени подумать? Пусть бы пока оставалось все как есть, зачем спешить?

Айрин поставила вазочку с мороженым на стол и в раздумье взглянула на Мелани.

— Ты как-то жаловалась на то, что Дэвид тебе не доверяет, — ненавязчиво напомнила она подруге. — В тот раз, когда Дэвид, ничего тебе не сказав, отправился в Аризону. Теперь же он тебе доверяет, без конца повторяет, что любит, в лепешку расшибается, только бы ты была довольна, строит свой распорядок дня в соответствии с твоими планами и пожеланиями, а ты лишь брюзжишь в ответ. Чего ты, собственно, добиваешься?

— Чуть большей свободы, — понуро опустив голову, объяснила Мелани. «А ведь Айрин права. Дэвид действительно делал для нее все, а ночи с ним — это было что-то потрясающее». И, несмотря на это, Мелани начала страшиться натиска его чувств. Ей казалось, что она задыхается. Мел и шагу не могла ступить, чтобы Дэвид не очутился рядом и не спросил, что она собирается делать, зачем это нужно, какого она об этом мнения и не может ли он сделать за нее то, что она планировала. — Я люблю его, — печально промолвила девушка. — Дэвид замечательный человек, но по натуре он собственник. Мы знакомы пять месяцев, всего два месяца, как у нас близкие отношения, а он уже говорит о браке, детях и бесконечной любви, пока смерть нас не разлучит. Мне становится от этого страшно, Айрин. Неужели тебе это непонятно?

— Тогда скажи ему об этом прямо, — с присущей деловитостью предложила подруга. — Поговори с ним так же откровенно, как ты говоришь со мной. Он тебя наверняка поймет.

— Нет, именно этого-то я и боюсь, — пролепетала Мелани, покачав головой. — Боюсь, что не поймет. Дэвид просто исходит из того, что я отношусь ко всему так же, как он, и задумывает свадьбу со всеми полагающимися атрибутами. Такое впечатление, будто самое главное для него — побыстрее затащить меня к алтарю.

— Я была бы не против, если бы из-за меня так неистовствовали, — Айрин хихикнула, но, заметив удрученный взгляд Мелани, тут же приняла серьезный вид. — В общем, конечно, — признала она. — Наверное, это довольно сильно грузит, если парень до такой степени приклеивается к твоей юбке. Вот поэтому ты и должна поговорить с Дэвидом. Иначе в один прекрасный день у тебя лопнет терпение, и тогда ты его так ошарашишь, что беднягу это, чего доброго, доконает. Поговори с ним как можно скорее, пока не поздно.

— Видимо, ты права, — пробормотала Мелани, думая о Дэвиде, который уже ждал ее в соседнем доме. Еще немного, и зазвонит телефон, потому что Дэвид начнет беспокоиться. Мел даже удивлялась, что звонка так давно не было. — Я должна найти подходящий момент. Дэвид очень обидчив.

— Не ищи слишком долго, — озабоченно предостерегла ее Айрин.

— Хорошо, — обещала Мелани, попытавшись улыбнуться. — Я займусь этим прямо сегодня. — Она встала, заметила под столом спящего Эдгара и умоляюще посмотрела на Айрин. — Ты можешь его взять на сегодня? В последнее время он что-то недолюбливает Дэвида.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь коварству вопреки"

Книги похожие на "Любовь коварству вопреки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдна Мир

Эдна Мир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдна Мир - Любовь коварству вопреки"

Отзывы читателей о книге "Любовь коварству вопреки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.