» » » » Татьяна Ильченко - Серые Башни (СИ)


Авторские права

Татьяна Ильченко - Серые Башни (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Татьяна Ильченко - Серые Башни (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СамИздат, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Татьяна Ильченко - Серые Башни (СИ)
Рейтинг:
Название:
Серые Башни (СИ)
Издательство:
СамИздат
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серые Башни (СИ)"

Описание и краткое содержание "Серые Башни (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Очередная история про попаданку. Бросив взгляд на свое отражение в оконном стекле, я в очередной раз «восхитилась» своей красотой. Все как всегда, уныло, отвратительно и изменить ничего нельзя. К этому невозможно привыкнуть! Мне надоело жить в ожидании очередной насмешки, обидного слова, брезгливо поджатых губ. Я устала выискивать в каждом слове угрозу своему самолюбию и гордости, устала от обид нанесенных специально, а чаще не специально, но от этого становящихся еще больнее. Обидно, холодно, больно. И с каждым днем все больнее, холоднее и обиднее, а ведь я...  






Переодевшись, я покрутилась перед зеркалом. На мой взгляд — хорошо. Осталось добавить последний штрих. Прокравшись в гостиную, я аккуратно сняла два шнура, поддерживавшие шторы. Принесла их в спальню и положила рядом с тессеном. Теперь осталось прицепить их к нему.

— Леди? — Хиро заглянул в приоткрытую дверь. — Ты позволишь?

Я кивнула, и вслед за Хиро в спальню вошел Гру. Увидев на туалетном столике шнуры и раскрытый веер, норд тяжело вздохнул.

— Баловство это!

— В руках мужчины, несомненно, — тонко улыбнулся Хиро и поставил на стол лаковую шкатулку.

— Что это? — спросила я.

— Открой.

Я так и сделала, внутри лежал брат-близнец моего тессена.

— Мастер Рейс, уверил Властителя, что подобная вещь должна иметь пару. Так ли это?

— Мастер Рейс гений, — выдохнула я и вытащила веер из шкатулки.

— Баловство! — припечатал Гру.

— Мне позволено будет помочь? — Хиро указал на честно стыренные шнуры.

Я кивнула.

— Считается, что Иссис, держит в руках все жизненные нити своих детей, — говоря это, он ловко протянул один из шнуров в небольшое отверстие в основании тессена. — Некоторые, удостоились чести видеть это собственными глазами. Завязывая узел на оружии, госпожа, нужно быть особенно осторожным, чтобы не связать его дух и силу. Готово, леди, — он протянул мне оба веера.

— Властитель желает, чтобы ты продолжала свои занятия, приобретая навык, обретая уверенность, которая дается опытом. Но ты сама должна решить для себя, нужен ли тебе такой опыт.

Я внимательно посмотрела на него, желая понять, что он имел ввиду, но лицо Хиро было бесстрастным.

— Это, — сказал Гру, указав на веера, — не глупая женская безделушка. Это оружие.

— Мне не нужен опыт убийства, — я сложила оба тессена. — Только защита и уверенность в себе.

Хранитель вздохнул и покачал головой, а Хиро опустил голову, пряча улыбку. И что все это значит?

— Я сделал то что ты просила, леди, — Томи ворвался в спальню и застыл. В его глазах читался такой восторг, что я невольно покраснела.

— В Каиссе, милый юноша, — ласково улыбнулся Хиро, — такой взгляд стоил бы тебе очень дорого.

Томи фыркнул.

— Глаза бы выжгли и все дела, — буркнул Гру и Хиро наклонил голову в знак согласия.

Мальчишка побледнел и тут же опустил голову.

— Так гораздо лучше, юноша, — удовлетворенно заметил Хиро и, повернувшись ко мне, спросил. — Ты позволишь заколоть тебе волосы?

Я согласилась, потому что сама хотела просить его об этом. У Хиро это получалось удивительно ловко, но своих секретов он не раскрывал. Вот и теперь, несколько точных движений и все мои волосы собраны на затылке в аккуратный узел.

— На удачу, — шепнул Хиро, достал из широкого рукава ярко-алый цветок и украсил мою прическу.


Сидхок Рейф Вольтар, лорд-хранитель Фраги

Я знал, что она плакала. Агами очень резко высказался по этому поводу, а потом к ним добавились злые упреки Гру. Хранитель обвинил меня в излишней черствости, мол, всего-то и нужно было «приласкать девочку». Интересно, он сам-то понял, что требовал от меня?

Мне стало намного легче, когда я понял, что ей безразлична моя родословная, а ее предложение «поступить, как бабушка» подарило надежду. И я хотел этого, очень хотел! Наплевав на все запреты, сделать то о чем так долго мечтал. Хорошо, что сдержался. Известия, которые привез мне гонец Киовы, остудили мой пыл.

Лютер Джепта Камарей, дальний родственник Агомаров. Очень дальний, крови Хантера в его жилах не больше капли, но он ест с руки Боундлесса и снимает слова с языка Ландфертила. Идеальный жених, Мрак его забери. Киова написал, что этот слизняк с глазами тухлой рыбы всерьез готовиться к свадьбе и уже заказал браслет для Тэйе и утроил свою охрану, призвав беклимишей Соузбарона. Выродок!

Акадзомэ просил сдерживать «свои порывы» и набраться терпения, потому что «мы в начале пути». Сообщал, что возвращение Ниссы «укрепило его власть», а «обретение сестры, оказало честь его роду» и поэтому он «с легким сердцем» может ехать в Намарру. Я в который раз усмехнулся, вспомнив эти слова, «укрепило власть», «оказало честь» — красивые слова. Но означают они только одно, Нисса и Тэйе отличный предлог, чтобы в очередной раз вычистить Каиссу и убрать всех несогласных. И пока залы дворца отмывают от крови, лорд Киова может прогуляться в столицу.

Я вздохнул, вспомнив наш поединок. Киова, такой утонченный, благородный, Высокий лорд. А на деле — Смерть в роскошных ножнах. Он позволил проявиться своему истинному лицу лишь однажды, но мне с лихвой этого хватило. Радостный Убийца, он по праву носит это имя. Мне было трудно, фраги предпочитают открытый, честный бой, но для акадзомэ нет ничего недозволенного. Я уничтожу своего противника одним ударом, он заставит корчиться в мучениях, умоляя о смерти.

В Намарре это считается «благородным», ведь слабые там не выживают, все разделены — охотники и добыча. И в порядке вещей предавать бывших союзников, которые уже не нужны, потому что такие союзники слабость, которой быть не должно. Пока Киова держит слово, но что будет дальше?

Но кое в чем он оказался прав. «Мне хотелось бы напомнить тебе, что покорность моей ари напрямую зависит от ее желания», заметил он. А когда я отказался потакать ее капризам, он прищурил свои желтые глаза, улыбнулся и сказал: «Будь немного хитрее, мой друг. Ты мужчина, ты лорд, ты старше ее, опытнее, наконец». Только поэтому я разрешил ей принять его подарок.

Глава 6

Сидхок Рейф Вольтар, лорд-хранитель Фраги

Двери Арсенала были широко распахнуты, и доносившийся оттуда неясный гул меня разочаровал, мне казалось, что я буду единственным зрителем. Но как только я вошел, все разговоры стихли, а Тэйе улыбнулась и протянула руку, указывая на кресло у стены. Прошептала несколько слов Шилду и он, повинуясь приказу, в мгновение ока взобрался наверх, устроившись на одной из балок. Томи, прижимая к груди корзину и перепрыгивая через ступеньки, побежал на галерею.

— Садись рядом, лорд, — проворчал Гру, опускаясь на стул. Рядом с ним застыл Хиро.

— Можно начинать? — спросила она и, дождавшись моего кивка, вышла на середину зала.

Повела плечами, и меховой плащ волной лег у ее ног. Она глубоко вздохнула и опустилась на одно колено.

Секунда, другая и зал наполнился шумом ветра и стрекотом кузнечиков, а где-то далеко протяжно затрубил рог, глухо ударили барабаны, коротко вскрикнула флейта. Ритм становился все отчетливей и Тэйе начала покачиваться, плавно взмахивая руками. Ритм становился все тревожней, а ее движения резче. Мгновение и ее руках раскрылись два веера. Тэйе подняла голову и широко развела руки в стороны. Нет, она не была похожа на бабочку, скорее на хищную птицу, приготовившуюся к атаке. Бой барабанов эхом отдавался от стен и в эту дикую музыку начали вплетаться хриплые мужские голоса. Незнакомые слова падали как камни. Девушка выпрямилась, с громким хлопком закрылись веера, превратившись в… ножи? А потом я забыл, как дышать. В ее «танце» была плавность движений, четкий ритм, схожий с ударами сердца и два веера в ее руках действительно казались крыльями, но это было вовсе не то, что я ожидал увидеть.

Когда — то давно, еще при первом посещении Намарры, я видел как танцевали девушки, развлекая Высоких лордов. Они плавно покачивались, медленно ходили и принимали соблазнительные позы. Сегодня, я был готов увидеть нечто подобное. Но Тэйе не соблазняла. Ее движения были агрессивны, а речитатив мужских голосов, звучал с каждой секундой все более и более угрожающе. Черты ее лица изменились, стали более резкими, скулы заострились, а глаза потемнели до черноты. Тэйе прогнулась и сверху, с галереи, посыпались крупные, темно-розовые цветы дикого шиповника. Оба веера с сухим щелчком раскрылись у нее над головой и нарочито медленно опустились, чтобы через мгновение превратиться в сверкающий вихрь. Темп все нарастал, и воздух наполнился тяжелым сладким запахом от безжалостно разрезанных лепестков. А яростный мужской хор все громче требовал смерти для неведомого врага.

Рядом со мной раздался глухой рык, я повернул голову и увидел ощерившегося Гру. Подавшись вперед, норд, не отрываясь, следил за каждым движением Тэйе.

— Знаешь, Хиро, — медленно сказал он, — если бы мы увидели ее у переправы через Иту, мы гнали бы вас в Каиссу, не останавливаясь, чтобы поджечь ее с четырех концов.

Акадзомэ повернулся и, сверкнув глазами, произнес.

— Если бы воинов до-сангшэ направляла рука ари, Вилдвинд той ночью захлебнулась бы в крови!

— Хватит! — оборвал я их. — Вы ведете себя как юнцы, минуту назад, взявшие в руки оружие. Вы воины — вот и разберитесь между собой по-мужски! Все вокруг уже устали от ваших споров! Пустите друг другу кровь и успокойтесь!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серые Башни (СИ)"

Книги похожие на "Серые Башни (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Татьяна Ильченко

Татьяна Ильченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Татьяна Ильченко - Серые Башни (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Серые Башни (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.