» » » » Пит Армстронг - Восстание Уильяма Уоллеса. [Стерлинг-Бриджское и Фолкиркское сражения]


Авторские права

Пит Армстронг - Восстание Уильяма Уоллеса. [Стерлинг-Бриджское и Фолкиркское сражения]

Здесь можно скачать бесплатно "Пит Армстронг - Восстание Уильяма Уоллеса. [Стерлинг-Бриджское и Фолкиркское сражения]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пит Армстронг - Восстание Уильяма Уоллеса. [Стерлинг-Бриджское и Фолкиркское сражения]
Рейтинг:
Название:
Восстание Уильяма Уоллеса. [Стерлинг-Бриджское и Фолкиркское сражения]
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Восстание Уильяма Уоллеса. [Стерлинг-Бриджское и Фолкиркское сражения]"

Описание и краткое содержание "Восстание Уильяма Уоллеса. [Стерлинг-Бриджское и Фолкиркское сражения]" читать бесплатно онлайн.








Усиленная свитой де Уоррена, английская армия выступила в поход на север. Их путь, кратчайший, насколько это возможно для войска, обременённого обозом, лежал по Ламмермюирским холмам через Лодердейл. Крессингем сообщал королю о том, что «…в порту Берика граф конфисковал множество кораблей». С их помощью предполагалось осуществлять снабжение наступающей армии. От Роксбурга до Стерлинга пять дней ходу, но де Уоррен преодолел это расстояние только к началу второй недели сентября. Нельзя сказать, что он даром потерял это время, занятый организационными делами, но шотландцы воспользовались отсрочкой, чтобы занять позиции на северном берегу Форта и выработать свой план действий.

Развалины августинского монастыря в Гуисборо, Северный Йоркшир, где монах Уолтер Хемингборо писал свою знаменитую летопись.



СТЕРЛИНГ - БРИДЖ

ПИСЬМЕННЫЕ ИСТОЧНИКИ

Уолтер Хемингборо из монастыря Гуисборо в Северном Йоркшире – единственный автор той поры, оставивший детальные описание событий в Шотландии, Стерлингской и Фолкиркской битв. Его хроника – это почти всё, чем располагают историки. Близость к монастырю замка Килтон, владения семейства де Твенг, и обилие чернил, истраченных летописцем на увековечивание геройств сэра Мармадьюка, позволяет безошибочно идентифицировать того, кто поведал монаху подробности Стерлинг-Бриджа. К сожалению, на момент сражения под Фолкирком этот достойный рыцарь томился в шотландском плену, и ход событий Уолтер, видимо, восстанавливал со слов других северных рыцарей-участников боя, живших по соседству с монастырём (утаивших, наверное, из чёрной зависти тот факт, что Фолкирк тоже стал звёздным часом воинственнейшего из героев, сэра Мармадьюка).

Можно также предположить, что с Хью Крессингемом автор хроники был знаком лично, и знакомство это не назовёшь приятным, так как монах не упускает случая кинуть в Мытаря Шотландии комком грязи.

Древняя печать Стерлинга скрупулёзно воспроизводит восемь быков настоящего моста. Шотландские копейщики стоят лицом к лицу с английскими лучниками. Надпись гласит: «Здесь англичане защитили свою честь, здесь шотландцы защитили свою свободу»


ПОЛЕ БОЯ


Средневековый Стерлингский мост представлял собой прочное деревянное сооружение на восьми каменных быках. Ширина его была достаточной для проезда лошади с повозкой. Недавние исследования позволили установить, что он стоял несколькими ярдами выше по течению от нынешнего «Старого Моста» и с XV века использовался как пешеходный. Угол, под которым быки старого моста пересекают современный Форт, позволяет с уверенностью говорить о том, что за века речка изменила своё течение. А в описываемые нами дни река была очень извилистой, с множеством изгибов и петель, подобных той, куда шотландцы загнали англичан. Берега представляли собой подтопленные заливные луга, которые малейший дождь превращал в непроходимое болото. Соответственно, дорога на Стерлинг была, по сути, гатью, съехав с которой, всадник увязал в мягкой влажной почве. Неподалёку от Форта находится Аббатская скала (Abbey Craig), поросшая лесом, чуть далее - череда Окильских холмов (Ochil Hills). Со стен замка Стерлинг, как и с вершины Аббатской скалы, открывается отличный вид на поле битвы, благо расстояние до него с обеих точек примерно одинаковое.

Со времен Уоллеса облик места сражения значительно изменили дренажные работы и автострада, а река стала шире и глубже. Несмотря на всё это, можно уверенно предположить, где находился брод, по которому можно переправляться «…хоть по шестьдесят всадников в ряд…», как говорил о нём перебежчик Роберт Ланди. Вероятно, речь шла о броде полутора километрами выше моста, там, где в Форт вливаются воды Тейса. Прочие броды, например, около Дрипа или под Фрью, далеки и неподходящи.


НАЧАЛО


Точкой отсчёта, вероятно, следует полагать прибытие к графу Суррею Джеймса Стюарта, графа Леннокса и некоторых других шотландских лэрдов (не целиком, разумеется… Сердца их, как мы помним, находились с Уоллесом). Желанием сражаться они, впрочем, не горели, предпочитая выждать и посмотреть, как будут развиваться события. Стюарт и компания убедили де Уоррена позволить им переговорить с восставшими, чтобы решить дело полюбовно. Успехом их миссия не увенчалась, ибо после ирвинского позора Стюарт и его приятели доверия у земляков не вызывали. 10 сентября шотландские нобли вернулись в английский лагерь под Стерлингом. Де Уоррен, здраво рассудив, де, с паршивой овцы хоть шерсти клок, обязал их поддержать английскую атаку следующего дня 40 конными латниками. Вечером на бивуак шотландских магнатов наткнулась группа пьяных английских фуражиров. Завязалась перепалка, в ходе которой граф Леннокс ранил одного из солдат в шею мечом. Весть об этом происшествии мгновенно разнеслась по лагерю. Товарищи раненого явились к де Уоррену требовать справедливости. Выслушав претензии, граф Суррей предложил им дождаться, пока шотландские лэрды в бою исполнят свои обязательства перед королём Эдуардом, и лишь после этого требовать сатисфакции. Рассудив так, он вернулся в постель. Ему было 66 лет, граф был стар и немощен. Шотландия, вызывавшая у него столько же добрых чувств, сколько собачья какашка, прилипшая к подошве сабатона, надоела ему хуже горькой редьки. Месяцем раньше в письме королю он жаловался на своё здоровье и просил заменить его в Шотландии более молодым и шустрым Брайаном Фитцаланом из Бидейла. Однако стремительность развития смуты на севере вынудили де Уоррена отложить отставку и вновь сесть в седло.

Господь, должно быть, вместе с ангелами Его здорово оборжался в то утро, наблюдая за англичанами. С первыми лучами солнца армия начала переправу. Несмотря на узость моста, авангард успел перемахнуть на другой берег, когда выяснилось, что его сиятельство ещё не встали-с. Кто-то из неистребимой породы прирождённых лизателей начальственных задов решил, что это непорядок, и дерзкому авангарду было приказано что? Правильно, немедленно вернуться обратно. Проснувшись, позёвывающий де Уоррен, по сложившейся традиции, ввиду предстоящего столкновения посвятил в рыцари нескольких оруженосцев, большей части которых, как пишет Гуисборо, суждено было пасть в тот же день. После церемонии армия вновь стала переправляться, но тут вдруг обнаружилось, что Леннокс и Стюарт потерялись. Де Уоррен поразмыслил и решил, что лэрды предприняли ещё одну попытку договориться с Уоллесом о сдаче без кровопролития. Пока ожидали возвращения лэрдов, успевшие перебраться через мост подразделения опять погнали назад. Тем временем нашлись мнимые парламентёры. Они, оказывается, никуда не ездили. Английский командующий, настроенный весьма пофигистически, ничуть не расстроился, а послал-таки к вожакам восставших двух доминиканских монахов с угрозами и посулами. Гуисборо приводит ответ Уоллеса: «Вот наше слово: мы пришли сюда не для мира, но для сечи. Сечи, что принесёт волю нам и нашей отчизне!»






Стерлингский мост: Уильям Уоллес и Эндрю Мюррей на Аббатской скале.


На вершине Аббатского холма Уильям Уоллес произносит речь, в которой гневно отвергает условия сдачи, высокомерно предложенные Джоном де Уорреном через доминиканских монахов. Внешний вид Уоллеса соответствует его статусу командира объединённой шотландской армии. Его оружие и доспехи изготовлены лучшими мастерами Европы. По левую руку от него два юных оруженосца держат его щит и шлем. Позади перепуганных монахов усмехается сэр Эндрю Мюррей, над головой которого реет его личный стяг и знамя св. Андрея. Крест св. Андрея, древний символ Шотландии, также нашит на стёганый акетон копейщика на переднем плане (7) и других бойцов шилтронов за спиной сэра Эндрю и внизу на равнине (8). Вдалеке, за изгибом реки Форт, высится могучая крепость Стерлинг (9), нависая над мостом, около которого сосредоточились отряды англичан. Герб Эндрю Мюррея изображён по оттиску его личной печати на документе 1296 года, и по поводу него сомнений нет. С гербом же Уильяма Уоллеса не всё ясно. Письменные источники описывают его как «серебряного восстающего льва на пурпурном поле». Однако на единственном документе, однозначно связываемом с именем Уильяма Уоллеса, так называемом «Любекском письме» (послание Уоллеса и Мюррея жителям города Любека с вестью о победе на Стерлингском мосту) нет ничего похожего. На лицевой стороне изображён Королевский герб Шотландии, а на обороте – нарисованная от руки стрела на луке. Этот знак не мог принадлежать Мюррею: во-первых, на нём нет характерных звёзд его рода, а, во-вторых, в это время сэр Эндрю умирал от ран, полученных под Стерлингом. К тому же вокруг знака имеется едва различимая надпись: «[WILELM]VS FILIVS ALANI WALAIS», то есть: «Уильям, сын Алана, Уоллес». Имя Алана Уоллеса, королевского арендатора из Эршира и отца сэра Уильяма, есть в «Свитке тряпичника» среди тех, кто в 1296 году присягнул на верность Эдуарду I. Рядом упомянуто ещё несколько эрширских Уоллесов, их личные печати несут изображения лилии, кроншнепа на фоне листвы, нет только восстающего льва.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Восстание Уильяма Уоллеса. [Стерлинг-Бриджское и Фолкиркское сражения]"

Книги похожие на "Восстание Уильяма Уоллеса. [Стерлинг-Бриджское и Фолкиркское сражения]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пит Армстронг

Пит Армстронг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пит Армстронг - Восстание Уильяма Уоллеса. [Стерлинг-Бриджское и Фолкиркское сражения]"

Отзывы читателей о книге "Восстание Уильяма Уоллеса. [Стерлинг-Бриджское и Фолкиркское сражения]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.