Ирина Чернова - И аз воздам
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "И аз воздам"
Описание и краткое содержание "И аз воздам" читать бесплатно онлайн.
Маги не всегда бывают хорошие и добрые, это такие же люди, как и все остальные…
— Добрый вечер, Лерия, — церемонно склонил голову Орвилл, — признаю, что ошибался в отношении тебя. Вина?
— Сперва поем, а то на голодный желудок выпью и буду делать глупости, — я подставила тарелку Никомусу, который не преминул наложить в нее не менее трех порций всего. — Ну куда мне столько, я же не откармливаться здесь собираюсь! Спасибо, все наверняка очень вкусно…
— Как самочувствие? — поинтересовался Лиенвир, когда я от души наковырялась в тарелке. — Если что-то беспокоит…
— Боюсь загадывать, но по-моему все хорошо, ничего не болит, только слабость еще осталась.
— Это пройдет, — успокоил он, — завтра уже ничего не почувствуешь!
— Надеюсь, — отпила и отставила в сторону бокал, — хорошо, что до дна не пьем, чтобы перевернуть его потом! Если бы не знала, какого они здесь размера, решила бы, что меня хотят споить… за вас обоих, — щелкнула пальцем по стенке. — Что обсуждали, надеюсь, не меня?
Вывести меня из состояния стойкого счастья сейчас было невозможно ничем и даже то, что они оба переглянулись, подтвердив догадку, не особенно и взволновало. Пусть себе обсуждают, что хотят, это настроения не испортит!
— Обсуждали меня, вижу, — покосившись на Орвилла, я заметила, что он помрачнел, — ну и сплетничайте дальше! Не вижу причин для расстройства, если все живы-здоровы. Лиенвир, а я слышала про тебя, что ты выдохся с моим лечением… это правда? Орвилл говорил мне когда-то про внутренний резерв, получается, что ты без него остался?
— Нет, Лерия, конечно, я устал и много потратил сил на твое восстановление, но не до такой степени, — мягко пояснил он, — если б ты была магом, то, безусловно, мне было бы легче… но тут еще помогал Орвилл.
— А это правда, что ты лечил королеву?
— Ох уж эти длинные языки и желание показать, что они все на свете знают! — Лиенвир рассмеялся, а Орвилл процедил сквозь зубы что-то про глупых болтушек. — Ничего там особенного не было, просто мне случилось быть в тот момент в столице, а придворный лекарь господин Ардан — мой учитель, вот мы с ним на пару и решили один маленький вопрос… все уже давно в прошлом!
— А как Грегор поживает? — воспоминания о Макдайли были не самые хорошие, но и вреда он особого не делал… ну не верил человек, что я не Дайлерия, так это и для всех было шоком.
— Вернулся в Делькор, теперь учит всех в столице и Академии, — скривился Орвилл, — он же у нас самый умный, помнишь?
— В чем-то, может, и умный, лично я против него вообще никто, — вспомнив достославное заседание революционной тройки, я тоже, наверное, скривилась, но все уже давно прошло и нечего вспоминать старые обиды! — Лиенвир, ты еще долго пробудешь здесь?
— Я бы с удовольствием пожил тут еще дней пять, но меня ждут дела в столице. Если у тебя все нормально, то я уеду завтра утром.
— Уедешь? — а ведь действительно, забыла спросить, а как они тут перемещаются? Порталы, что ли, строят куда захотят? — На чем? У нас вот на машинах ездят, а у вас как? Пешком, верхом, в каретах?
— Мне надо только добраться до ближайшего портала, а оттуда я уже открою себе проход почти в самом Делькоре… Орвилл, ты разве не рассказывал, как это делается?
— Некогда мне было рассказывать, — сухо заметил Крайден, — если помнишь, мы по пути в Нарден только и делали, что спасали свои шкуры от Деннеля, а потом и вовсе было не до порталов.
— Да уж, то путешествие я надолго запомню! — хорошее настроение не сбивалось ничем и я вспомнила детали нашего с Орвиллом путешествия. — Представляешь, он меня затащил в какую-то пещеру и мы там брели почти в полной темноте, пока не добрались до того самого портала… Орвилл, ну там еще в нас камнями кидались, помнишь? Я просто в ужасе была, когда они ему по спине били и жутко боялась, что он упадет, а что делать дальше — не знаю! У ваших ахдов подземелья жуткие, тут проходы, хоть глаз выколи, а я темноты боюсь в таких местах… да еще в том туннеле потолок начал рушиться!
— Каком, когда вы из портала вывалились? — заинтересовался Лиенвир.
— Ну да, Орвилл лежит, как мертвый, потолок трещит, а бросить его не могу, все-таки вместе столько времени шли! Это я в настоящем виде вряд ли его стащила бы, уж слишком он тяжелый был, а в том — ничего, получилось. А почему так вышло, что он в том виде был чуть ли не в два раза тяжелее, чем в человеческом?
— А ты откуда это знаешь? — Орвилл первый раз за вечер нормально улыбнулся. — Что-то я не припомню, чтобы ты меня носила на руках!
— Да ну тебя! — оставалось только махнуть рукой на подначки, — можно подумать, я не представляю, сколько может весить средний мужчина твоего роста! Думаю, что кости у тебя не золотые, тогда при твоей комплекции ты весишь… килограмм семьдесят самое большое, а в туннеле ты весил не меньше ста двадцати! И объемами был куда как побольше!
— Долго объяснять, почему так получается, — пожал плечами маг, — иногда наоборот, вес меньше становится, когда вилта делают, но я-то был самим собой, только ко мне еще добавили… кое-чего, вот и потяжелел.
— Заметила, заметила, — подхватила я их тон, — не только массу, но и объем добавили! Кто-то, между прочим, собирался оставаться жить в лесной деревне, обзаведшись курами и прочим хозяйством и уповал на то, что от усиленной физической работы он постройнеет!
Громовой хохот Лиенвира сперва озадачил, а потом я представила себе опять ту картину и тоже от души поддержала его. Орвилл сперва крепился, а потом не выдержал и расхохотался вместе с нами.
— Лиенвир, — отсмеявшись наконец, он потребовал долить вина по бокалам, — ты же понимаешь, что об этом не обязательно рассказывать всем знакомым, иначе мне лучше не показываться в столице никому!
— Зря беспокоишься, — лекарь сощурил глаза, как кошка, — кое-кто будет только рад услышать о тебе новые подробности… это будет хорошим поводом для дальнейших обсуждений и планов.
— Перестань, — дернулся Орвилл, — эти подробности не стоят того, чтобы на них строились чьи-то планы. Лерия, я бы хотел попросить и тебя тоже…
— Мог бы и не говорить, — тут же состроила я обиженную, — и так все понятно! Между прочим, господа, вы уклонились от темы по поводу передвижения в Лионии! Так все же, как вы передвигаетесь из города в город?
— Да как и все, — Лиенвир явно не понял сути и вопросительно посмотрел на меня, — у кого есть сила, тот порталами перемещается, у кого нет — в экипажах, верхом или пешком. В городах порталов нет, все они вынесены за городские стены и от них надо еще ехать или идти. Но это не так далеко и всегда рядом есть возможность взять лошадь или экипаж.
— Постоялый двор с извозчиками?
— Да, к тому же любой проезжающий сочтет за честь оказать такую услугу магу, — добавил Орвилл. — Аристократы, которые передвигаются в экипажах, никогда не отказывают нам, скорее наоборот — мы можем отказаться от их предложения, если они нас чем-то не устраивают.
— Ох ты, — удивление зашкалило за все ограничители, — а чем они вас могут не устраивать, если вам надо только добраться от портала до города? Покушаются на вашу честь, делая непристойные предложения?
— Всякое бывает, — ухмыльнулся Крайден, а Лиенвир опять сощурил глаза, как кошка, но ничего не сказал.
— С вами мне все понятно, вам проще, а мне вот, похоже, суждено шлепать в Лионии пешком, потому как я не маг и порталы не про мою честь да и лошади у меня нет. Но это уже ерунда, поскольку ходить я привыкла много. Аристократы вряд ли будут наперебой предлагать мне свои кареты, а машин у вас в принципе не существует. Кстати, а здесь, в Арсворте, есть такой портал или до него еще три дня ехать надо?
— Конечно, есть, — Лиенвир сперва удивленно покосился в мою сторону, но, видно, вспомнил, что мне о таком секрете изначально ничего не известно и переменил тон, — а как же без портала? Внутри ограды ни один хозяин не даст ставить его, но чтобы далеко не ходить, обязательно либо в стену вмурует, либо совсем рядом поставит. У Орвилла он здесь, недалеко от ворот, как направо повернешь буквально через четверть фарлонга будет.
— Интересно посмотреть на него вблизи, — я про себя прикидывала, как перевести оный фарлонг в метры и сдулась, поскольку о подобной мере длины никогда не слышала, — пойду вот и погляжу по пути…
— Лерия, а если не секрет, куда ты собралась идти? — задушевно поинтересовался Орвилл. — Тебе плохо тут, в Арсворте?
— Да нет, мне тут вполне нормально, только вдруг надоест сидеть на одном месте и захочется пройтись, размять ноги? Может, здесь есть какое-нибудь озеро или река, где можно купаться, ваш климат же позволяет плавать?
— А-а, ну пройтись конечно можно, — в голосе Лиенвира было заметно явное облегчение, — места здесь спокойные. Ты же не пойдешь далеко одна?
— Не пойду, — я прикинула про себя, что является понятием «далеко» в его интерпретации и насколько оно не совпадает с моим. — Вокруг погуляю… вот с завтрашнего утра и начну. Куда можно идти?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "И аз воздам"
Книги похожие на "И аз воздам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Чернова - И аз воздам"
Отзывы читателей о книге "И аз воздам", комментарии и мнения людей о произведении.
























