Авторские права

Ирина Чернова - И аз воздам

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Чернова - И аз воздам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Чернова - И аз воздам
Рейтинг:
Название:
И аз воздам
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И аз воздам"

Описание и краткое содержание "И аз воздам" читать бесплатно онлайн.



Маги не всегда бывают хорошие и добрые, это такие же люди, как и все остальные…






— А, Валерия, — Ларита довольно улыбнулась, — ты еще здесь? А тебя так искал Энтони… Орвилл, милый, ты только посмотри кто к нам зашел, — толкнула она Крайдена в бок.

— А… кто? — он повернул голову и присмотрелся, — что… Ле. рия… з-заходи… к нам… — произнес он, запинаясь, — в-выпьешь?

— Оденься, Ларита, здесь дует, — растянув рот в резиновой улыбке я захлопнула за собой дверь.

Ну что ж, все свелось одно к одному, размышляла я у себя в комнате, попивая местный чай. Кувшин я принесла наверх, не обращая внимания на Мирину, толокшуюся на первом этаже. Вроде бы она спрашивала меня о чем-то, но отвечать ей не стала лишь потому, что не расслышала вопроса, а переспрашивать было лень. Может, она ждала скандала, а я не доставила ей этого удовольствия? Это уже все осталось в прошлом. Итак, возвращение не удалось, причины этого — тайна, покрытая мраком и опять надо думать о своем будущем здесь. То, что у Крайдена мне больше не жить, и к гадалке не ходи, дело даже не в самом Орвилле, а в том, что я не могу видеть Лариту! Вот не могу и все! И Мирину тоже видеть не хочу, а еще больше не могу сидеть на чужой шее, в полнейшей зависимости от настроений хозяина дома. Все, хватит долготерпения, я тоже человек и пусть во мне нет ни капли их драгоценной магии, но втаптывать себя в грязь я больше не позволю. Есть тетушка Ута и Зара, у которых я могу пожить какое-то время, где-то далеко есть город Бернир, где нужны рабочие руки и у меня там уже есть двое знакомых, к которым я могу обратиться. Надо только собраться с мыслями и решить вопрос с деньгами, ведь на дорогу в тот же Бернир нужны хоть какие-то диты, а еще мне нужна теплая одежда, город-то находится много севернее Делькора! Ничего, я здесь не пропаду, в Америку переселенцы приезжали с одним саквояжем, у нас во время перестройки люди с детьми уезжали в чем были и радовались, что живые остались, не зря Люська рассказывала мне обо всем!

— Вот вам всем! — я скрутила фигу и поболтала ею перед воображаемым носом тех, кто успел мне тут досадить. — Видали? Не дождетесь, мы из России, а русские нигде не пропадали! Жаль, что в этой гребаной Лионии еще нет моих земляков, но ничего, я буду первая, остальным придется полегче. И пусть не думают, что нас просто так втоптать в землю, маги хреновы, жила я дома без этой магии и здесь проживу, не я одна в Лионии такая. Без денег не проживу, а без магии — запросто! Кстати, о деньгах, я ведь копии оставила этому гаду, вот пусть трясет теперь кошельком и расплачивается, с живого не слезу! Будет еще работенка, возьму, мне теперь деньгу надо на дорогу зашибить. Завтра двинемся с вами, Валерия Павловна, на рынок, на предмет одежки… ах ты ж черт, ерш, мать… тут же шмоток не продают! Ладно, не на рынок пойду, сперва к Уте и Заре, наверняка бабульки подскажут, где можно шмотки потеплее купить. Дорогих мне не надо, на крайняк у соседей что-нибудь найдется. Заодно выясню, откуда тут поезда отправляются или чем здесь передвигаются простые смертные, ну не пешком же мне в Бернир идти!

Обида, помноженная на здоровую злость, дали свои результаты уже наутро. Скандалы я и дома не переносила на дух, зато сейчас, приняв ночью важное для себя решение, приобрела дополнительную выдержку и спокойствие на случай встречи с Ларитой и Орвиллом в пределах общей территории. От Мирины я тоже не буду теперь шарахаться, чего мне ее бояться, когда я очень скоро покину этот дом? Словесные баталии меня уже не страшат, а в драку здесь никто не полезет.

— Доброе утро, господа, — вздернув голову, я любезно улыбнулась сладкой парочке за столом. А парочка-то, судя по всему, страдает… один за голову держится и смотрит мутными глазами на меня, как на явление Богородицы… пардон, Айди, его разлюбезная и вовсе с утра как кошка драная, причесаться, что ли, нечем, сидит, надувшись… а, слуги не подали тазик? — Мирина, будь любезна, мне положи что-нибудь, я спешу.

— Лерия… ох, — вид Орвилла, держащегося за голову, был достаточно комичен, — ты…

— Господин Крайден, не трудитесь, сейчас вы к разговору все равно не способны, — обрезала я неловкие потуги хозяина дома, — поэтому поговорим потом. Вообще-то я пришла поесть… благодарю, очень вкусно, — кивнула я Мирине, продолжая работать ложкой, — если вы сейчас можете соображать, то ставлю вас в известность, что сделанные копии лежат на столе в гостиной второго этажа и я бы очень желала получить за них известную вам сумму. Желательно сегодня. Да, если надо, я могу еще некоторое время делать аналогичную работу, не бесплатно, разумеется. Я понятно выразилась?

Тарелка опустела и отправилась к экономке вместе с ложкой в обмен на кружку местного чая. Видя, как я бодро глотаю дымящийся напиток, Крайден громко сглотнул и начал тереть голову ладонями, кривясь и постанывая. Ларита рядом сидела, как мышка, попытавшись утешить своего кавалера ласковыми поглаживаниями по плечу и получив в ответ раздраженное дерганье рукой.

— Да… ох, Мирина, принеси… — страдающий вид меня не разжалобил ни капельки, но экономка кинулась куда-то сломя голову.

— Все, дорогие мои, — еще раз улыбнувшись, я поднялась из-за стола, — мне пора. Про деньги не забудьте, господин Крайден!

Идя быстрым шагом по улице, я чувствовала себя на редкость хорошо, несмотря на теперешнее положение. Неважно, что пока что вокруг сплошная неопределенность, я все равно вижу впереди только хорошее и для его достижения надо лишь применить немного сил!

Как я и думала, тетушка Ута опять пустила слезу, увидев меня на улице около своего дома, а Зара стала ворчать, что от одной взбалмошной девицы им обеим нет покоя ни днем ни ночью. Правда, при этих словах она покосилась на меня, а ну как я приму за правду все, что она тут говорит? Постояв с самым прискорбным выражением лица, я расхохоталась на всю улицу, чем вызвала любопытство соседей, немедленно повылезавших за калитки и пожелавших узнать, что такого интересного делается на белом свете, отчего это кому-то весело, а им нет?

— Ничего не случилось, — помахала я рукой рябой Дите и Нисте, выскочившим с ведрами на улицу, — просто я очень рада видеть вас всех! Пойдемте же в дом, — потянула я старушек, — мне нужна ваша помощь…

Лучше бы я этого не говорила! Обе женщины вскочили с места и уже за столом только смогли понять, что со мной ничего страшного не произошло, а на самом деле я только хочу купить теплые вещи.

— Рия, ну как можно так пугать, — который раз принималась выговаривать мне Зара, то и дело вскакивая с места, — мы уже старые люди и нам нельзя так прямо говорить все!

— Зара, дорогая, — Ута уже перестала хвататься за сердце и осаживала подругу, — я совершенно уверена, что Рия не хотела нас пугать! Давай лучше послушаем ее, раз она к нам пришла за помощью, значит мы в Делькоре для нее самые близкие люди. Рия, ты же говорила, что уезжаешь к маме, не получилось или передумала?

— Да может быть она и раньше не хотела, — зазвенел тенорок Зары, — а нам так сказала, чтобы мы не беспокоились!

— Нет-нет, у меня не получилось уехать, но мама знает, что со мной все в порядке и я за нее спокойна. Но из Делькора я действительно уезжаю, только вот немножко денег заработаю на дорогу и вещей теплых куплю.

— И куда это ты уезжаешь? — хором спросили старушки, посмотрели друг на друга и засмеялись.

— В Бернир, — и, видя их удивление, стала рассказывать, почему это вдруг я собралась покидать Делькор, — дело в том, что я сидела за столом и ко мне подсели двое мужчин…

— Рия, они были молодые? — строго спросила Зара. — И ты сразу согласилась ехать с ними в Бернир?

— Зара, — я обняла женщину и поцеловала ее в седую макушку, — я так тебя люблю! Ты говоришь также, как моя мама… но я разочарую тебя, нет, один был немного моложе тебя, второй, скорее, мой ровесник, но у него есть жена Мэрион и они ждут окончания постройки дома, чтобы обзавестись ребенком. Но мы говорили с ними о Бернире, о стройке и о том, что там нужны люди, которые могут и умеют работать, а дело найдется всем. Вы знаете, что это за город? Нет? Тогда я расскажу вам то же самое, что они рассказывали мне…

Конечно, женщины что-то слышали о Бернире, но откуда в этом мире можно узнать подробности, как не у того, кто приехал из интересующего тебя места? Пересказывая им услышанное от Марлона и Ферлена, я рассказывала и о Питере, старушки дружно охали и требовали еще и еще…

Услышав, что город расположен гораздо севернее Делькора, они обе заохали и стали усиленно думать, что могут принести мне из вещей. Никакие доводы, что я хочу купить у них эту одежду, не действовали, и под конец они даже обиделись, что я опять стала говорить им о деньгах.

— Рия, ну ты сама подумай, — увещевала меня Ута, — здесь тепло, мне не нужны эти кофты и толстые юбки, а уж теплых шалей я тебе отдам две штуки, потому что у меня есть еще! Тебе нужны деньги в дорогу, тебе надо на что-то жить в Бернире хотя бы первое время, тебе еще обязательно надо купить себе хорошие башмаки, чтобы ноги не мерзли, а ты пытаешься всучить мне эти деньги… нет, не возьму и не проси! Да если ты их заберешь, я буду только рада избавиться от лишнего хлама в сундуках! Куда я буду это все носить? Забирай, я сказала… вот завтра я все вытащу, пересмотрю и сложу тебе. Да, я тебе дам еще с собой маленький ковшик, ножик и ложку, а еще у меня есть очень красивая кружка, когда ты пьешь из нее отвар, он очень долго не остывает, зато внутри становится просто горячо! Обязательно возьми ее с собой, ты же не знаешь, где тебе придется жить, а посуда пригодится любой девушке. И сундучок я тебе дам, сложишь туда все самое ценное… ну не поедешь же ты через всю Лионию в таких дорогих кольцах и серьгах, тебя тут же ограбят… и деньги надо положить куда-то, не в сундучок, нет, а вот посуду положишь туда… и не спорь со мной, я гораздо старше тебя и больше знаю о жизни, — тут она присела на лавку, обняла меня и расплакалась. — Жаль, что ты уезжаешь, я-то уж подумала, что ты в тягости от своего… этого мага, потому и к матери боишься возвращаться, а я бы с удовольствием понянчила маленького… да не судьба, видно. Ладно, ты иди, не смотри на меня, у старых людей слезы близко… — Ута вытерлась передником и поднялась со скамейки, — иди, иди, тебе еще собираться надо, а про вещи теплые не беспокойся, мы с Зарой тебе все сложим. Ты хоть иногда будешь приезжать оттуда?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И аз воздам"

Книги похожие на "И аз воздам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Чернова

Ирина Чернова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Чернова - И аз воздам"

Отзывы читателей о книге "И аз воздам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.