Уильям Тенн - Лиссабон в кубе
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лиссабон в кубе"
Описание и краткое содержание "Лиссабон в кубе" читать бесплатно онлайн.
Все кивнули. Альфред бросил в сторону Джейн Доу взгляд, в котором были и сомнение, и благодарность.
- Ладно, - продолжал голос из портфеля, несколько умиротворившись. Чтобы доказать вам, что я столь же щедр на похвалу, как и на упреки, хвалю Смита за его маскировку. Она несколько необычна, но выглядит подлинной, а это - самое главное. Если бы все остальные не пожалели бы времени на то, чтобы привести в такой же порядок свою форму, вы бы, в конце концов, - тут голос сделал паузу и стал вкрадчивым и весьма игривым, - могли даже назвать меня Джеком Робинсоном.
Все покорно засмеялись, даже Альфред.
- Вы полагаете, что Смит хорошо поработал над своей маскировкой, не так ли, шеф... то есть, мистер Робинсон? - с энтузиазмом спросила Джейн Доу, как бы подчеркивая этот факт для всех остальных.
- Безусловно. Взгляните на его костюм. Это не просто какой-то там старый костюм, нет! Он состоит из твидового пиджака и фланелевых брюк. Это свидетельствует об использовании собственного воображения. Подбородок его - не просто подбородок, а с ямочкой. Очень неплохо. И цвет волос первосортный. Единственное, против чего я, возможно, стал бы возражать, так это его манера завязывать галстук. По-моему, солидный репсовый галстук стандартной длины меньше бы привлекал внимание. Но и этот, тем не менее, смотрится хорошо. А это - самое главное! Ощущать цельность своей маскировки! В нашем деле необходим инстинкт слияния с населением данной планеты, иначе ничего не выйдет. Я думаю, что у Смита этот инстинкт выработался.
- Спасибо, - пробормотал Альфред.
- Хорошо, хорошо, э... мистер Робинсон, - нетерпеливо произнес мистер Джонс. - Но не это самое главное. Работа наша гораздо важнее того, как мы выглядим.
- Ваша работа заключается как раз в том, как вы выглядите! Смотритесь соответственно - и работа будет, спорится. Возьмем, к примеру, вас, Джонс. Мне, кажется, никогда не приходилось встречаться с подобным, совершенно небрежно сработанным человеческим существом. Кем вам положено быть, а? Мистером Американцем, Человеком из Толпы.
У мистера Джонса был глубоко обиженный вид.
- Предполагается, что я - аптекарь из Бруклина. И, поверьте мне, моя форма вполне соответствует этой роли. Я знаю это точно. Вам бы следовало самому взглянуть на некоторых из этих аптекарей.
- Некоторые, Джонс - это далеко не большинство. А я именно это имею в виду.
- Не хотел бы вас перебивать, Робинсон, но наш визит к Смиту не предполагается длительным. Мы просто как бы заглянули на минутку.
- Верно, Коун, верно. Главное - пунктуальность. Все готовы к инструктажу?
- Готовы! - хором ответили все.
Альфред старался больше всех.
- Коун, вы продолжаете выполнять свое прежнее задание, внимательно следя за всеми новыми конкурсами красоты, которые должны состояться в этой стране, обращая особое внимание, разумеется, на Нью-Йорк. Келли, вы продолжаете то же самое в отношении различных съездов. Джейн Доу и Джон Смит следят за всем, что может быть замаскированной попыткой подобных событий.
- У вас что-нибудь особенное на уме? - спросила Джейн Доу.
- Пока что нет. Вы просто продолжаете обход косметических салонов в надежде наткнуться на что-либо. А вы, Смит, получите особое задание. Вскоре должен состояться костюмированный бал сантехников Нью-Йорка и его пригородов. Вам нужно попасть на него и разнюхать все. Если на что-нибудь наткнетесь, немедленно дайте нам знать.
- Что вас особенно интересует? - как можно более небрежным тоном поинтересовался Альфред.
- Ну, раз вы сами не догадываетесь, - в голосе из портфеля зазвучали нетерпеливые нотки, - то это - входная плата, призы за лучшие костюмы, даже конкурс на звание "Мисс Водопроводная труба 1921 года", или какого-то другого, который сейчас на Земле. Честно говоря, я не думаю, что нам стоит обращать на этот бал особое внимание. Это слишком явно, а пока что в подобных случаях нам не удавалось наткнуться на что-либо существенное.
- А я? - не вытерпел Джонс.
- Вам мы довольно скоро передадим специальные инструкции. Возможно, придется кое в чем изменить подход.
Последнее сообщение, казалось, заинтересовало всех, однако голос из портфеля явно не намерен был пускаться в дальнейшие объяснения.
- На этом все, - заявил он недвусмысленно. - А теперь расходитесь.
Мистер Келли застегнул портфель, раскланялся со всеми и вышел из номера.
Несколькими мгновениями позже за ним последовал мистер Коун.
Затем Джонс зевнул и сказал:
- Прощайте, друзья.
Когда он закрыл за собой дверь, Джейн Доу поднялась тоже, но направилась не к двери, а туда, где с глупым выражением лица стоял Альфред Смит.
- Вот так, Джон, - нежно произнесла она.
Альфреду ничего не оставалось другого, как повторить за ней:
- Вот так, Джейн.
- Да, мы снова вместе. В одном и том же здании. Разве не замечательно?
Он осторожно, не сразу кивнул:
- Да, замечательно.
- Если бы только на этот раз нам удалось покончить навсегда с этим грязным делом! Мы могли бы вернуться вместе...
- И что тогда?
- Какой же ты несмышленый, дорогой! - Ее глаза заблестели. - Тихая уютная паутинка где-нибудь, только для нас двоих... Ты и я - и больше никого! И множество, множество яиц.
У Альфреда перехватило дыхание и он, не в силах больше терпеть, отвернулся.
- О, прости меня, дорогой, - всхлипнула она, хватая его за руку. Прости! Я разволновала тебя! Заговорила об этом, оставаясь в униформе. Тогда пусть будет вот так: маленький домик у водопада и трое детишек. Ты и я, рука в руке, вплоть до золотой свадьбы. Пока не посеребрятся твои волосы. Так, пожалуй, лучше?
- Немного, - ему удалось взять себя в руки и взглянуть на нее. Вернее - намного лучше.
Джейн обняла его. Он отпрянул.
- О, мне все равно... - зашептала она ему на ухо. - Плевать на все это. На дисциплину и все остальное, когда я рядом с тобой. И я повторю это, даже если нас подслушивают из Центра Управления. Ты знаешь, милый, чего бы я хотела сейчас больше всего?
Альфред тяжело вздохнул. Он очень опасался того, что может произойти.
- Нет.
- Я бы хотела, - жарко зашептала она, - чтобы мы оба были сейчас без формы и отправились в какой-нибудь темное сырое местечко... Мне бы хотелось ощущать на себе твои лапы, чувствовать, как твои передние усики ласкают меня... Меня, а не эту грубую бесчувственную маскировку, которую приходится носить!
Он задумался.
- Это все впереди. Терпение, моя дорогая.
Она выпрямилась и приняла деловой вид.
- Да, ты прав. Пора уходить. Вот наши номера телефонов, на тот случай, если захочешь связаться с кем-либо из нас. И не забывай, что эта операция должна быть проведена в строгом соответствии с Наставлениями. Следовательно, нельзя допускать никакого пфмпвания, ни малейшего пфмпвания вообще, за исключением случаев крайней необходимости. Во всех остальных случаях пользуемся телефонами.
- Телефонами? - непроизвольно, как это, повторил он.
- Да, вот такими штуковинами, - показала она на черный аппарат, стоящий на тумбочке возле кровати.
- О, этими штуковинами, - пробормотал Смит, пытаясь встряхнуть слипшиеся в черепной коробке мозги. - Да, именно этими... И никакого... э... пв... пф.... как ты сказала?
- Никакого пфмпвания.
- Совершенно?
Он был уверен, что, задавая вопросы, сможет как-нибудь прояснить картину, уловить хоть какой-нибудь смысл.
Лицо ее стало в высшей степени сосредоточенным.
- Разумеется, никакого! Ведь это чрезвычайное задание!
- Да, - согласился он. - Чрезвычайное. Я как-то не подумал об этом.
- Ни при каких обстоятельствах нельзя об этом забывать! - настойчиво потребовала Джейн. - А то снова попадешь в беду, как тогда, в Загребе. Еще один такой промах - и тебе крышка, дорогой. Выгонят из разведки. Что же тогда будет с нашими совместными планами?
- Они рухнут, да?
Альфред изучающе глядел на собеседницу. Нельзя забывать... Действительно, нельзя. Под этой очаровательной девичьей плотью сидит огромный черный паук, управляя телом, как крановщик - рычагами управления грузового крана.
- Вот именно. Я не выйду замуж за кого-либо, не имеющего отношения к Разведке. Наша жизнь была бы искалечена. Поэтому побереги себя, дорогой, постарайся, как только можешь. Не зевай. Будь всегда начеку. Старайся выходить сухим из воды. Будь честен и точен. Действуй энергично. Никому не доверяй. Не позволяй садиться себе на голову. Трудись упорно и копи деньгу. Кто рано встает, тому бог дает. И не плюй против ветра.
- Постараюсь, - упавшим голосом пообещал Смит.
- Мой маленький волосатик, - игриво прошептала она и поцеловала его в ухо.
Затем вышла и закрыла за собой дверь.
Альфред, шатаясь, добрел до кровати и обессиленно рухнул на нее.
На кого это, интересно, он набрел? Или, вернее, кто это набрел на него? Шпионы? Без сомнения. Шпионы с другой планеты! Что же им у нас нужно? Конкурсы красоты, различные съезды, маскарады сантехников... За чем это они гоняются по вселенной?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лиссабон в кубе"
Книги похожие на "Лиссабон в кубе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уильям Тенн - Лиссабон в кубе"
Отзывы читателей о книге "Лиссабон в кубе", комментарии и мнения людей о произведении.