» » » Артур Хейли - На грани катастрофы


Авторские права

Артур Хейли - На грани катастрофы

Здесь можно купить и скачать "Артур Хейли - На грани катастрофы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иностранный детектив, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Артур Хейли - На грани катастрофы
Рейтинг:
Название:
На грани катастрофы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-17-089950-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На грани катастрофы"

Описание и краткое содержание "На грани катастрофы" читать бесплатно онлайн.



Первый роман Артура Хейли – своеобразная визитная карточка писателя. Книга, ставшая основой остросюжетного кинофильма.

…Рейс-катастрофа. Полет, который может стать последним для пассажиров. Оба пилота потеряли сознание в результате отравления.

Управление самолетом вынужден взять на себя один из пассажиров – Джон Спенсер, в последний раз сидевший за штурвалом много лет назад.

Жизнь десятков людей висит на волоске – и все зависит от того, сумеет ли Спенсер посадить машину в аэропорту Ванкувера. А к месту посадки уже стекается вездесущая пресса…






– Капитан… – В ее голосе чувствовалось волнение, но она держала себя в руках. – Эта дама… ей стало хуже. И у меня появился еще один больной – мужчина.

Дан не оборачивался. Вытянув руку вверх, он включил посадочные фары. Яркий свет врезался в стену проливного дождя со снегом. Выключив фары, он занялся регулировкой двигателей и антиобледенителя.

– Я не могу сейчас подойти, Джанет, – не отвлекаясь, ответил он. – Действуй, как договорились, и попробуй найти врача. Да, и еще убедись, что все пристегнуты. Нас, возможно, чуток потрясет. Я подойду, как только смогу.

– Поняла, капитан.

Выйдя из летчицкой кабины, Джанет объявила – так, чтобы всем было слышно:

– Просьба пристегнуть ремни безопасности. Возможна небольшая болтанка.

Она наклонилась к двум дремлющим пассажирам. Те сонно заморгали, посмотрев на нее.

– Простите, – как бы невзначай начала она, – среди вас, случайно, нет врача?

Мужчина, сидевший ближе к ней, отрицательно покачал головой.

– К сожалению, нет, – буркнул он. – Что-нибудь случилось?

– Нет-нет, ничего страшного.

Внезапный мучительный возглас насторожил Джанет. Она поспешила по проходу к миссис Чилдер. Согнувшись почти пополам и постанывая, та с закрытыми глазами лежала в объятиях мужа. Быстро опустившись на колени, Джанет вытерла женщине лоб. Чилдер смотрел на нее, не скрывая тревоги:

– Что делать, мисс? Что с ней, как вы думаете?

– Согрейте ее, – ответила Джанет. – А я разузнаю, нет ли на борту врача.

– Врача? О, хоть бы был! А что, если нет?

– Постарайтесь не беспокоиться, сэр. Я сейчас вернусь.

Поднявшись, Джанет вновь взглянула на мучившуюся женщину и пошла дальше между рядами, вполголоса задавая все тот же вопрос.

– А что – кто-то болен? – спрашивали ее.

– Просто нездоровится. В полетах такое бывает. Простите за беспокойство.

Кто-то схватил ее за плечо. Один из веселой четверки! Его лицо блестело и казалось желтым.

– Извините, мисс. Я плохо себя чувствую. Нельзя ли мне стакан воды?

– Да, конечно. Сейчас принесу.

– Мне никогда не было так плохо! – Мужчина, отдуваясь, откинулся на спинку кресла. Один из его спутников вздрогнул и открыл глаза.

– Что с тобой? – недовольно скривился он.

– Мои потроха – их будто разрывает на части… – И он схватился за живот в очередном приступе боли.

Джанет тем временем дошла до Спенсера и потеребила его за плечо. Он открыл сначала один глаз, потом другой.

– Простите, что разбудила, сэр, – извинилась она. – Вы не знаете, нет ли среди ваших соседей врача?

Спенсер медленно собирался с мыслями.

– Врача? Вроде нет, мисс. – Кивнув, она двинулась дальше. – Хотя постойте! – окликнул он ее. – Да-да, конечно… Вот этот джентльмен, мой сосед, – он врач!

– Слава богу! – выдохнула стюардесса. – Не могли бы вы его разбудить?

– Разумеется. – Взглянув на нее, он легонько потолкал безмятежно спавшего рядом с ним Бэйрда. – А что – кто-то заболел?

– Немного нездоровится, – уклончиво ответила Джанет.

– Давайте же просыпайтесь, док! – с воодушевлением воскликнул Спенсер. Помотав головой и пробурчав что-то, доктор проснулся. – Похоже, вам все-таки не миновать ночного вызова.

– Вы врач, сэр? – с надеждой спросила Джанет.

– Да. Я доктор Бэйрд. В чем дело – что-то случилось?

– Двоим очень плохо. Вы не посмотрите?

– Конечно, посмотрю. – Спенсер встал, пропуская соседа. – Где они? – протирая глаза, спросил Бэйрд.

– Думаю, доктор, вам следует сначала посмотреть женщину. – Идя между кресел, Джанет проверяла, все ли пристегнуты, и просила выполнить указание тех, кто его проигнорировал или не слышал.

А обессиленная миссис Чилдер уже лежала ничком, насколько это позволяло кресло. Ее тело то и дело содрогалось, пронзаемое приступами боли. Она тяжело дышала, волосы ее повлажнели от пота.

Остановившись, Бэйрд внимательно оглядел ее. Затем, опустившись на колени, взял за запястье.

– Этот джентльмен – врач, – пояснила Джанет.

– Как я благодарен судьбе, что вы здесь, доктор! – порывисто воскликнул Чилдер.

Дама открыла глаза.

– Доктор… – Она попыталась что-то добавить; ее губы дрожали.

– Попробуйте расслабиться, – мягко попросил Бэйрд, не отрывая глаз от наручных часов. Отпустив ее руку, он достал из пиджака офтальмоскоп. – Откройте пошире глаза. – Он внимательно осмотрел каждый глаз при помощи лучика яркого света. – Так. Хорошо. Что-нибудь болит? – Женщина кивнула. – Где – здесь или здесь? – Прощупывая ей живот, он почувствовал: женщина вдруг напряглась, чуть не вскрикнув от боли. Вновь укрыв ее пледом, он потрогал ей лоб и встал. – Эта дама – ваша супруга? – обратился он к Чилдеру.

– Да, доктор.

– Кроме боли, она еще на что-либо жаловалась?

– Ее сильно тошнило, почти выворачивало наизнанку.

– Когда это началось?

– Да вроде недавно. – Чилдер бросил беспомощный взгляд на Джанет. – Все произошло так неожиданно…

Бэйрд машинально кивнул. Взяв Джанет за локоть, он отвел ее в сторону и тихо, чтобы не слышал никто из сидящих поблизости пассажиров – те непонимающе смотрели на них, – спросил:

– Вы давали ей что-нибудь?

– Только аспирин, – ответила Джанет. – Кстати, чуть не забыла – я обещала принести стакан воды мужчине, которому тоже плохо…

– Подождите, – резко остановил ее Бэйрд. Его сон как рукой сняло. – Где вы учились?

Джанет покраснела от его тона.

– В школе стюардесс авиакомпании, но…

– Не важно. Не стоит давать аспирин тем, у кого рвота, – им станет только хуже. Ничего, кроме воды.

– Я… я… извините меня, – пролепетала Джанет.

– Думаю, вам надо сообщить капитану, что нам следует немедленно сделать посадку. Эта дама нуждается в срочной госпитализации. Попросите также, чтобы нас ждала машина «скорой помощи».

– Вы знаете, что с ней?

– Здесь я не могу поставить точный диагноз. Однако это серьезно. Можете капитану так и передать.

– Хорошо, доктор. Я все поняла. А вы не посмотрите пока другого пассажира? Ему тоже плохо – тоже боль и тошнота.

Бэйрд настороженно посмотрел на нее:

– Говорите, такие же боли? Где он?

Джанет отвела его к мужчине, который, скрючившись, содрогался от рвотных позывов. Его приятель сочувственно суетился. Бэйрд присел на корточки:

– Я врач. Можете приподнять голову? – Он бегло осмотрел больного. – Что вы ели за последние двадцать четыре часа?

– Ничего такого, – слабо пробормотал мужчина. Сил у него почти не осталось. – На завтрак, – еле слышно продолжил он, – яичницу с беконом… салат за обедом… сандвич в аэропорту… потом – ужин здесь. – По его подбородку текла струйка слюны. – Сильная боль, доктор. И глаза.

– Что с глазами?

– Все расплывается. Двоится.

Его спутника это несколько позабавило.

– Вот это виски, доложу вам, сэр! – воскликнул он.

– Потише, – урезонил его Бэйрд. Встав, он обнаружил, что Джанет с капитаном уже стоят рядом. – Ему нужно тепло – дайте ему еще пледов, – обратился он к Джанет.

Капитан жестом пригласил его следовать за ним на кухню. Едва они остались наедине, Бэйрд первым делом спросил, как скоро они могли бы сделать посадку.

– Проблема в том, что у нас нет такой возможности, – без обиняков ответил Дан.

– Почему? – Бэйрд пристально посмотрел на него.

– Из-за погоды. Только что узнавал по радио. С этой стороны гор повсюду низкая облачность и туман. Калгари полностью закрыт – и на взлет, и на посадку. Придется лететь до побережья.

Бэйрд на секунду задумался:

– А если повернуть назад?

Дан покачал головой; мягкий свет не скрывал напряженного выражения его лица.

– Этот вариант отпадает. Виннипег закрылся из-за тумана вскоре после нашего взлета. В любом случае нам проще лететь дальше.

Бэйрд озабоченно постукивал крохотным фонариком себе по ногтю.

– Когда вы предполагаете приземлиться?

– Около пяти утра по тихоокеанскому. – Доктор машинально взглянул на часы, и Дан добавил: – Лететь еще три с половиной часа. Это не самый быстрый в мире самолет.

Бэйрд помолчал, потом произнес:

– Тогда мне придется делать для этих людей все возможное до самой посадки в Ванкувере. Мне понадобится моя сумка. Есть возможность как-то до нее добраться? Я сдал ее в багаж в Торонто.

– Попробуем, – ответил капитан. – Надеюсь, она где-то сверху. Позвольте ваши багажные бирки, доктор.

Сунув длинные пальцы в задний карман, Бэйрд извлек оттуда бумажник и, вынув два багажных талона, протянул их Дану.

– Сумок две, капитан, – сказал он. – Мне нужна та, что поменьше. Там, конечно, дежурный набор, но это как-то поможет.

Не успел он закончить – самолет качнуло. Настолько резко, что мужчины отлетели к дальней стенке. Раздался долгий непрерывный звонок. Капитан первым поднялся на ноги и бросился к телефону.

– Капитан слушает, – громко и отчетливо произнес он в трубку. – Что случилось, Пит?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На грани катастрофы"

Книги похожие на "На грани катастрофы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артур Хейли

Артур Хейли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артур Хейли - На грани катастрофы"

Отзывы читателей о книге "На грани катастрофы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.