» » » » Юрий Салмиянов - Повесть о Майкле Хартли


Авторские права

Юрий Салмиянов - Повесть о Майкле Хартли

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Салмиянов - Повесть о Майкле Хартли" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочий юмор. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Повесть о Майкле Хартли
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повесть о Майкле Хартли"

Описание и краткое содержание "Повесть о Майкле Хартли" читать бесплатно онлайн.



Ближайшее будущее, 2002 год. Случилась ядерная война, в которой победили США, и СССР вынужден ютиться в подземных убежищах. Лейтенант Майкл Хартли, ветеран Ленинграда и Сибири, живёт один в своём доме в Старом Лос-Анджелесе, в окружении воспоминаний и счетов по алиментам от надоедливой бывшей жены. Постепенно он разочаровывается в мире вокруг себя и решает сбежать из этой реальности…






— Ну, у меня осталось кое-что… — Джим открыл шкафчик.

Внутри висела кожаная куртка с надписью на спине: «Не прыгай выше головы, дружок!».

— Осталось от отца. Он был гонщиком, с юмором. Пока на войну не призвали. Мать конечно говорила, что он погиб в Мурманске, потом я узнал, что он всего-навсего задохнулся от собственной блевотины на корабле ещё в Атлантике. Выпивать он любил. В общем, берите…

Я переоделся и достал рацию.

— Ты можешь подсоединить эту штуку к моему шлему? — спросил я у Джима.

— Без проблем.

Он соединил проводом аудиоразъём рации и мой новый мотоциклетный шлем.

— Развлекаешься, Орлан? — услышал я знакомый женский голос.

— Ну что, нравится, Майк? — подошёл ко мне Артур. — Можешь прокатиться по городу.

— Сначала включите свой шлем. — сказал Джим.

Я нащупал кнопку у себя под подбородком и перед глазами появилась виртуальная реальность. Поверхности объектов предстали в виде прямоугольной сетки из ярких линий зелёного цвета на чёрном фоне.

Я завёл мотоцикл и почувствовал дрожь во всём теле от работы мотора. Я развернулся и пулей вылетел из подземного гаража полицейского участка.

— Линда, может подскажешь мне где сейчас совершаются преступления? — спросил я, выруливая на огромной скорости между улиц.

— Решил почувствовать себя героем как Капитан Эдвардс? — сказала Линда. — Хорошо, сейчас просканирую звонки в полицию.

— «Алло, это дежурная часть? На крыше Хонды-центра одна сумасшедшая кричит что хочет броситься с крыши! Что нам делать?»

— «Извините, но отдел полицейских переговорщиков закрыт с девяносто пятого года. Если вы хотите, чтобы она всё-таки сбросилась вниз, то не делайте ничего и нажмите «ноль». Если вы хотите, чтобы полиция приняла любые меры чтобы снять её с крыши, нажмите «один»… Вы нажали «ноль»… Полиция Нео-Анахайма желает вам удачного дня! И помните, что самоубийство — это дело самоубийц.»

— Люси, полицейский компьютер. — сказала Линда. — Моя младшая сестра.

Мне захотелось воскликнуть и я не удержался.

— Когда законы не работают, на помощь прихожу Я!

На прямоугольной сетке, изображавшей улицу, высветился маршрут до Хонды-центра и через несколько секунд я оказался на месте.

Оживлённая толпа кричала девушке на крыше и просила спрыгнуть поскорее. Мой шлем приблизил изображение и усилил звук. Девушкой оказалась разукрашенная Стейси Морриган. Она очень манерно кривлялась и говорила:

— О Боже, я такая несчастная, я сейчас сброшусь с крыши!

Стейси закатила глаза и сделала вид что падает в обморок, но тут же очнулась и засмеялась. Она достала какую-то бутылку и кинула её в людей внизу.

Бутылка разбилась и толпа заполыхала огнём.

— Фосфорный коктейль Молотова! — сказала Линда.

Стейси исчезла с крыши. Через входные двери первого этажа, прямо сквозь горящие тела людей, вылетели трое на мотоциклах. Я погнался за ними.

Через несколько перекрёстков мы оказались на Мегашоссе-5 и направлялись на север. Троица умчалась на десятки миль вперёд. Мой спидометр показывал сто пятьдесят миль в час, я давал газу сколько мог.

— Эй Джим, ты меня слышишь? — мне становилось тяжело говорить.

По радиосвязи раздался шелест страниц комикса.

— Да, я здесь, мистер Хартли. Вы уже мчитесь за кем-то?

— Ты обещал четыреста миль в час!

— Нажмите на впрыск ускорителя. — ответил Джим.

Скорость выросла до трёхсот. До этого я ещё чувствовал едкий запах топлива, теперь нос не замечал ничего. Меня прижало к мотоциклу так, будто сверху навалили тяжёлых мешков с песком. Но благодаря шлему огибать проезжавшие автомобили было так же просто, как в видеоигре.

— Линда, может влезешь в систему дорожной полиции? Где эти засранцы сейчас?

— Эдвин Хельгюссон в пяти милях от тебя. — ответила она. — О боже, Майк!

— Что такое? Что заставило бездушный компьютер воскликнуть «о боже»?

— Они обстреляли автопоезд! Цистерны керосина лежат на дороге и загораживают тебе путь! — сказала Линда.

— Итак, Джим, ты предусмотрел такое?

— Честно говоря, сэр, я вообще удивлен что вы не взорвались во время ускорения. Да, мой Опустошитель может сделать прыжок. Нажмёте кнопку — и готово.

— Надеюсь он и сейчас подо мной не рванёт. — сказал я и приготовился.

Меня будто сдавило прессом, но через долю секунды я был в воздухе. Летел как артиллерийский снаряд по параболле. Керосиновый пожар на дороге подо мной превратился в один длинный шлейф. Удар — и я приземлился. Было так больно, будто все кости переломал. По бокам за обочинами Я уже не было огней Нового и Старого Лос-Анджелеса, только первобытная тьма. Я проезжал над радиоактивными пустошами Сан-Франциско.

По прямоугольной сетке дороги в виртуальной реальности передо мной наконец появился мотоцикл, который мчался с такой же скоростью что я.

— А вы не такой и старик, как мы о вас думали! — Эдвин вышел со мной на связь.

— Это ты, урод?! — я был в ярости. — Думаешь раз ты пианист, то и на спусковой крючок жмёшь изящнее любого ниггера из Комптона? Что ты о себе возомнил?

— Я никто! Мне всё равно, убьёте вы меня или нет! Даже не знаю сколько вам заплатили за мою голову!

— Джим, могу ли я использовать электромагнитный удар так, чтобы водитель мотоцикла потерял сознание?

Я всё же не мог убить их. Меня учили убивать русских, ну может быть ещё китайцев. Но уж точно не американцев. Мне нужны были деньги, а пристрелит их пусть кто-нибудь другой, когда я приведу их к ним на блюдце.

— Да, сэр, пожалуй это возможно. Немного увеличьте частоту.

Я навёлся и невидимые электромагнитные волны пронзили Эдвина. Он со своим мотоциклом замедлил ход и свалился у обочины уже в десятке миль позади меня.

— Остынь! — сказал я ему, хоть он уже и не мог слышать.

— Козыряешь фразочками совсем как Капитан Эдвардс. — сказала Линда.

— Я всего лишь лейтенант, Линда! Хе-хе.

— …а на следующей неделе мы с Эшли покажем вам, как испечь яблочный пирог… — раздалось по радиосвязи. — …и порадовать ваших маму и папу. Вы же любите своих родителей, наши юные телезрители?

Впереди меня мчалась Стейси Морриган.

— Слушай, я не знаю отчего у тебя там голова поехала! — говорил я. — Может тебя отец трахал или у тебя травма от того что сестра долбила героин в свои тонкие ручонки, мне на всё это насрать. Лучше сразу остановись!

Она не слушала меня.

— …мы с Эшли очень любим леденцы. А ещё мы любим делать их сами, сегодня мы вас тоже этому научим. Получится даже вкуснее, чем в магазине, вот увидите!

Фару моего «Опустошителя» пробило пулей. Ещё одна прошлась по макушке шлема.

— Что он несёт? — спросил я.

— На такой скорости любой предмет опасен как снаряд. — сказала Линда. — Похоже, она кидается в тебя своими «леденцами».

Пробило колесо, но я справился с управлением, и шина накачалась обратно сама. Я немного потерял в скорости из-за этого.

— Чёрт, а есть там что-нибудь впереди, Линда?

— Хм-м… перед Стейси едет грузовик сливочного масла. Устроит?

— Ещё как!

Я навёл пулемёты на замки кузова и из грузовика вылетели брикеты. На огромной скорости их размазало по дороге. Мотоцикл Стейси поскользнулся и свалился набок. Проезжая мимо, я добил её электромагнитным ударом.

— Смажь им свой яблочный пирог, детка! — я засмеялся.

Оставался Марк Стефани, и он не заставил себя ждать:

— Хорошо справляетесь, лейтенант Хартли. На вас даже остаётся маска благородности! — говорил Марк в радиоэфире.

— Снова бредни? — сказал я.

— Отнюдь. Мы всего лишь учимся убивать, мистер Хартли, и нам очень далеко до вас.

— Что? До меня?

— А как же? Вы на этом собаку съели. Вы вообще, были построены чтобы убивать, и преуспели в этом. Помните, как вы поставили лазерные маяки в Новосибирске и Тюмени? Вы один смели с лица земли целых два мегаполиса!

— Что ты несёшь?

— …А я. Я стараюсь, вы только посмотрите! Вы быть может видите это в своём шлеме. В моей руке — ручная токсическая граната армии США. Привет из Второй Вьетнамской! Одна граната может убить целую деревню Скажем, десять тысяч человек. Мы с вами мчимся уже в штате Орегон. Какой город выбираете? Скажем, Спрингфилд? Население — двадцать тысяч человек. Я могу уничтожить половину. Может быть, мне повезёт, и граната попадёт в сточные воды перед тем как разорваться, и…

Марк выпустил предмет из руки. Я успел расстрелять гранату из пулемёта. Либо Марк меня обманул, либо пуля отделила взрыватель от взрывчатки — взрыва не произошло.

— Ну что ж… так и быть… Я не справился. Но я всё ещё готов принять от вас самый важный урок. Урок смерти. Вы уже преподали его моим друзьям, теперь моя очередь.

— Я не убивал их! — возмутился я.

— Я следил за их жизненными показателями через их шлемы. Они мертвы, мистер Хартли! — сказал Марк.

Что-то здесь было не так.

Марк остановился, вслед за ним и я. В двадцати пяти милях впереди стоял кордон полиции Нового Сиэттла, сверкая красными и синими огнями. Мы были в штате Вашингтон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повесть о Майкле Хартли"

Книги похожие на "Повесть о Майкле Хартли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Салмиянов

Юрий Салмиянов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Салмиянов - Повесть о Майкле Хартли"

Отзывы читателей о книге "Повесть о Майкле Хартли", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.