» » » » Льюис Кэрролл - Придирки оксфордского прохожего


Авторские права

Льюис Кэрролл - Придирки оксфордского прохожего

Здесь можно скачать бесплатно "Льюис Кэрролл - Придирки оксфордского прохожего" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористические стихи. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Придирки оксфордского прохожего
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Придирки оксфордского прохожего"

Описание и краткое содержание "Придирки оксфордского прохожего" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






В заключение позвольте высказать ещё одно. Никто не станет отрицать, что Квадрат в настоящее время и выглядит хорошо, и честно служит своему назначению. И весьма сомнительно, мягко говоря, что после предложенных изменений он останется таковым.

Давайте же хотя бы всесторонне обсудим этот предмет, перед тем как совершить то, что потом трудно будет исправить, и если уж затеем какие-то изменения, то по крайней мере вглядимся в последствия, которые от того проистекут.


ἐν δὲ φάει καὶ ὀλέσσον [198]


ЧАРЛЬЗ Л. ДОДЖСОН.

Крайст Чёрч,16 мая 1873 г.


ДОПОЛНЕНИЕ

Если вход предназначается для того, чтобы пропускать помногу людей зараз, то следует либо увеличить ширину проёма, либо присовокупить ещё другие проёмы. В одних случаях можно оставить на усмотрение архитектора, сделать ли много небольших дверей или несколько дверей покрупнее, а в других — например, при возведении театров, амфитеатров и прочих зданий, где толпа склонна проявлять нетерпение, — целый ряд дверей предпочтительнее двух. Часто, однако, само назначение здания, — как в тех случаях, когда в него должны вступать торжественные процессии, или просто толпе предстоит двигаться в одном направлении, — требует единственного просторного входа; ибо (и здесь, опять же, законы эстетики и строительные нормы невозможно разделить) выразительность и согласованность постройки почти в каждом случае требуют, чтобы величина входа соответствовала размерам способной наполнить данное здание толпы. Что может быть недостойнее огромной массы народа, вынужденного протискиваться внутрь и наружу подобно осам или муравьям, сквозь щели; и что может быть унизительнее жалких дверец многих наших Английских Соборов, глядя на которые кажется, будто бы их сделали не для свободного выхода, а чтобы скрытно выпускать застоявшуюся конгрегацию [199]. Кроме того, выражение «церковная дверь» должно подводить нас, по мере возможности, к желанию хотя бы западный вход видеть единым, частью потому, что всякого человека с чувством, пока он восходит на богослужение, непременно посетит мысль о братстве и единении, которую внушает единый и просторный вход, частью потому, что именно у входа здание всегда обращает к прихожанам, через свои скульптуры или надписи,  самые веские слова; хорошо бы ему произносить такие слова для всех вдруг, как бы единым гласом, не дробясь слабыми повторениями со второстепенных дверей. <…> Неважно, однако, единый будет вход, либо в два, в три и более проёмов; непременный закон таков: один – главный, и все следует некоторым образом соразмерять с вместимостью здания.

«Камни Венеции», т. I, с. 171 [200].


Примечания

1

Эпиграфом к данному сборнику написанных в разные годы памфлетов, анонимно вышедшему в Оксфорде в 1874 году, служат строки из первой строфы стихотворения Роберта Бёрнса «К странствию по Шотландии капитана в отставке Гроуза, собирающего древности этого королевства» (1789). Приведём эту известную (выражение «один прохожий» на шотландском наречии сделалось обиходным среди носителей английского языка) строфу полностью:

Страна лепёшек! (О прелесть — бирки!)
До Джони Гроутса от Мэйден-кирки
 Прикройте, скотты, на платье дырки:
     Такая незадача!
Один прохожий свои придирки
     К печати предназначил. 

Здесь Страна лепёшек — разговорное именование («бирка»!) Шотландии, славящейся своими лепёшками. Выражение «от Мэйденкирка (sic!) до Джони Гроутса» означает всю Шотландию целиком, от южной оконечности до северной.

2

Эпиграфом служит начало английской детской песенки из корпуса «Рифмы Матушки Гусыни». Дело в том, что греческая буква π произносится по-английски как пай. Так же произносятся английское слово «пирог» и слова, означающие «участвовать в дележе», а также саму долю от такого дележа. К счастью для переводчика, в последнем значении английское пай полностью совпадает с русским словом «пай».

3

блуждающий огонёк (лат.).

4

Памфлет посвящён полемике, разыгравшейся вокруг должности заведующего Королевской кафедрой греческого языка (она так называется, поскольку её основал сам Генрих VIII в 1546 г.). Ещё 20 ноября 1861 г. Доджсон записал в дневнике: «Обнародование в Конгрегации нового положения о наделении Джоветта постоянным доходом. Говорильня заняла всю вторую половину дня, причём те два пункта, по которым велись дебаты: передача Джоветту Королевской кафедры и поддержка теологических взглядов Джоветта — оказались так безнадёжно перемешанными, что я встал и попросил, чтобы их всё же рассмотрели по отдельности. А раз уж я встал, то и наговорил более того, чем собирался вначале... Это было моё первое выступление в Конгрегации». А в 1865 году, когда и был написан данный памфлет, капитул (собрание каноников) Христовой Церкви (по-английски звучит «Крайст Чёрч», она же одновременно — собор Оксфордского диоцеза; образует единый комплекс зданий с Большим Квадратом колледжа Христовой Церкви) во главе с деканом вынужден был увеличить профессорское содержание до пятисот фунтов стерлингов. Отсюда понятен смысл буквенных обозначений: J — это не только «младшие члены» (от англ. junior; но поскольку в данном памфлете подобные выражения являются как математическими, так и политико-административными терминами, здесь это значит также «младшие чины»), но и «Джоветт», а π — искомая сумма надлежащего жалованья для Джоветта. Джоветт, Бенджамин (1817—1893) — английский филолог-классик и теолог, оксфордский администратор и преподаватель. Исключительно деятельный реформатор университетского уклада, с 1882 года вице-канцлер Университета; многочисленные ученики и последователи способствовали его славе «великого тьютора» и «учителя [Британской] Империи».

5

Имеется в виду годовой доход в фунтах стерлингов. Во времена, предшествующие описываемым, жалованье профессорскому составу  (символ «ρ» в этой вступительной главке), превышающее годовую сумму в 40 фунтов стерлингов (символ «S»), в Крайст Чёрч не назначали. На протяжении столетий (с шестнадцатого века, т. е. с момента основания Колледжа) этот предел оставался неизменным. В то же время годовое содержание каноников Крайст Чёрч ко времени дела Джоветта уже превышало 1000 фунтов стерлингов. На собрании 14 февраля 1865 года капитул Крайст Чёрч, до того безуспешно пытавшийся заручиться мнением Университетского совета, что законного обязательства платить более указанной суммы не существует, постановил увеличить Джоветту жалованье до 500 фунтов стерлингов актом доброй воли и «на основании общей целесообразности». Эта сумма должна была выплачиваться из находящихся в распоряжении капитула фондов; таким образом, доход декана и каноников пропорционально уменьшался. То «давление», о котором упоминает Доджсон, было со стороны коллектива так называемых членов Крайст Чёрч, сообщества в те времена гораздо более бесправного, чем сообщества членов других колледжей, но в деле Джоветта заставившего капитул считаться с собой. 

6

Обычно комментаторы разъясняют церковную ситуацию в Англии той эпохи следующим образом: «В середине девятнадцатого англиканская церковь пребывала в расстройстве. Наряду с мелкими течениями, в ней существовали три главные партии: Высокая церковь, Низкая и проч.». По существу, это расстройство характерно отнюдь не только для указанной эпохи с уже отгремевшим ко времени написания настоящего памфлета Оксфордским движением (о нём — и в комментариях ниже). Высокая церковь («высокий» по-английски — high, откуда и появляется буква H в обозначениях), или государственная англиканская церковь, возникла ещё в 1534 г., когда Генрих VIII провёл реформацию и объявил главой церкви в Англии короля, а не папу; Низкая церковь (low по-английски, откуда буква L), обвиняла Высокую в том, что та по-католически строго придерживается догматов и ритуалов; Широкая же церковь (соответственно broad и буква B), привлекала к себе уставших от доктринальных дебатов представителей высших и средних церковных слоёв, которые желали бы иметь церковь, более рационалистическую и терпимую. А примерно с 1700-го года церковный разлад проходил рука об руку с политическим, поскольку сторонники с одной стороны Высокой, а с другой стороны Низкой, церквей смыкались также и с двумя главными и жестоко соперничающими политическими партиями — первые с тори, вторые с вигами. Это происходило из самой логики вещей: первоначально название «тори» (от бранного прозвища католиков в Ирландии в XVII веке) получили противники Билля об отводе 1680 г., целью которого было отстранить от престолонаследования герцога Йоркского, будущего короля Иакова II Стюарта, а Стюарты всегда симпатизировали католицизму. Соответственно, сторонников Билля называли вигами, от презрительной клички шотландцев-пресвитариан «вигаморры», то есть скотокрады.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Придирки оксфордского прохожего"

Книги похожие на "Придирки оксфордского прохожего" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Льюис Кэрролл

Льюис Кэрролл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Льюис Кэрролл - Придирки оксфордского прохожего"

Отзывы читателей о книге "Придирки оксфордского прохожего", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.