Дебора Тернер - Гавайская рапсодия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гавайская рапсодия"
Описание и краткое содержание "Гавайская рапсодия" читать бесплатно онлайн.
Сидней подошел к подносу, стоявшему на краю стола.
- Похоже, вам не помешает выпить.
- Нет, спасибо. - Констанс немного замялась, потом быстро заговорила, словно боясь передумать:
- Я вовсе не хотела лезть в ваши с Джастин отношения. Точнее, я полезла не в свое дело... Извините. Вы правы, это меня не касается.
- Но я, - немного отчужденно проговорил Дрейк, - понимаю ваше любопытство. И даже разделяю его. Поэтому и я расспрашивал вас о мистере Кларке. Наверное, это одно из проявлений нашего странного и внезапно возникшего влечения друг к другу. - Он открыл холодильник и сказал:
- Здесь есть лимонад.
- Лимонад подойдет, спасибо, - ответила она.
Дрейк подал ей стакан с напитком. Констанс сделала несколько глотков и подумала о том, что не должна находиться здесь.
- Мы даже хотели пожениться, - неожиданно продолжил Дрейк. - Но потом передумали.
- Почему? - Взглянув ему в лицо, Констанс поняла, что не получит ответа на этот вопрос. Но она и не желала больше ничего знать. Сама мысль о том, что Сидней собирался на ком-то жениться, приводила ее в отчаяние.
Ты слишком увлеклась, сказала она себе, а вслух спросила первое, что пришло на ум:
- А почему Тим Карсон так вас ненавидит?
- Потому что я родился в богатой семье, а он - в бедной.
- Ну что вы, - возразила Констанс. - В Австралии это играет не слишком большую роль. Я хочу сказать, что теперь вы оба на дипломатической службе и соответственно на одном социальном уровне.
- Деньги имеют значение везде в мире, - цинично сказал он. - Кроме того, для неприязни есть еще одна причина. Я получил должность, о которой мечтал он. И Карсон не верит, что он сам виноват в том, что не получил ее. Он считает, что я воспользовался своими знакомствами, чтобы обойти его. Такая позиция удобна для него.
- Понятно. - Лимонад оказался сладким и холодным. Она сделала еще глоток и сказала:
- Мне кажется, он опасен.
- Возможно. Но я его не боюсь. Еще бы. Констанс не удержалась от колкости:
- Вы, похоже, ничего не боитесь! Кстати, он действительно не испугался Джима с его пистолетом. Тогда Дрейк просто воспользовался своими навыками, чтобы отвлечь его, и проделал это профессионально и уверенно.
- Вот тут вы ошибаетесь, - спокойно возразил он. - Ничего не боятся только идиоты.
Констанс снова пригубила лимонад и спросила, как она надеялась, довольно небрежно:
- А чего боитесь вы?
Он улыбнулся властной, но невеселой улыбкой.
- Потерять над собой контроль.
- Значит, самоконтроль для вас самое главное в жизни. Почему-то меня это не удивляет. - Ее голос звучал непринужденно.
- А чего боитесь вы?
- Хотите правду за правду? - Она собралась было дать какой-нибудь расплывчатый ответ, но передумала. Ведь он-то сказал ей правду. - Боюсь быть брошенной, - удивляясь самой себе, ответила она.
Воцарилось молчание.
- Наверное, это потому, что ваши родители умеряй, - сказал Сидней. Видимо, ребенок в этом случае чувствует, что его тоже некоторым образом бросили.
Испугавшись, что сказала слишком много, Констанс недовольно посмотрела на него.
- Вы доморощенный психолог, да?
- Да нет, просто у меня есть здравый смысл. - Он говорил спокойно, даже сочувственно, как будто понимал, почему она так не хочет, чтобы проникли в ее душу.
Констанс поставила стакан с лимонадом. Она понимала, что не из-за бокала шампанского перед обедом сейчас по ее жилам быстрее бежит кровь и она чувствует себя так, словно ее околдовали сирены.
- Мне пора, - осторожно сказала она и встала.
Его серые глаза смотрели тепло и внимательно.
- Я провожу вас.
Дрейк открыл ей дверь и пошел рядом с ней по коридору. Выйдя из здания, они зашагали по мощенной кирпичом дороге. По краям дороги росли цветущие старые мирты и огромные камелии.
Констанс думала о том, что видит сейчас Сиднея в последний раз. От этой мысли внутри все заныло и она разволновалась.
- Я хочу пройтись по пляжу, - сказал Дрейк. - Пойдете со мной?
Констанс знала, что должна отказаться.
- Да, - сказала она, не раздумывая ни секунды.
Он пошел прямо по траве, между деревьев, в сторону пляжа. Вскоре под ногами у них заскрипел песок. Констанс остановилась и сняла туфли. Вокруг никого не было.
- Отвернитесь, - попросила она.
Дрейк покорно отвернулся, и Констанс стянула свои нейлоновые чулки и засунула их в туфли.
- Все.
Дрейк повернулся, непринужденно взял ее за руку и повел по широкой дорожке между дюн.
- Почему вы никогда не возвращались в Австралию? - спросил он.
- Если честно, мне не хотелось. Они молча прошли еще немного. Затем Сидней сказал:
- Вы, кажется, не любите эту страну.
- Просто там у меня никогда не было дома, - пробормотала Констанс.
- Ваша тетя не любила вас?
Закусив губу, Констанс искоса посмотрела на него. В прохладном свете луны четко вырисовывался его властный профиль.
- Я ей была не нужна, - удивляясь себе, ответила она. - И я не могу ее за это винить. Нам обеим было нелегко.
- Она по-прежнему живет там?
- Она умерла, когда я была в Японии. - И, прежде чем он успел задать еще один вопрос, Констанс спросила:
- А вы? У вас большая семья?
- Есть двоюродные братья и сестры, - ответил он. - А родных нет.
- Кажется, мы оба оторваны от этого мира.
- Оторваны? - Его голос звучал спокойно и задумчиво. - Значит, вот как вы себя видите? Одинокой и потерянной?
- Нет, конечно нет, - поспешно ответила она, понимая, что ее словам недостает искренности. Заинтересовавшись раковиной, лежавшей в песке, Констанс наклонилась, чтобы он не мог видеть ее лица. - Ничего подобного, - наигранно веселым тоном сказала она. - У меня есть друзья, есть любимая работа, есть свой дом, будущее, наконец. Я просто неудачно выразилась.
- Вы скорее проговорились. Констанс тоже хотела узнать о нем все.
- А что вам больше всего нравится из того, чем вы занимаетесь?
Он чуть пожал широкими плечами и без колебаний ответил:
- Мне нравится, что пусть немного, но я меняю этот мир. К тому же, должен признаться, мне нравится занимать ум труднейшими задачами и находить их решения.
- Ваша работа не обманывает ожиданий?
- У меня и не было никаких иллюзий, - сухо сказал он.
- Где вы работали?
- Сначала в Австралии, потом в Лондоне. - И он принялся рассказывать об Австралии.
Констанс подумала, что ничего не может быть чудеснее, чем вдыхать прохладный морской воздух и слушать Сиднея, который рассказывает ей о том, как жил в Австралии. Она словно его глазами увидела эту огромную солнечную страну.
Затем они говорили о Лондоне. Констанс втайне обрадовалась, когда выяснилось, что в этом городе им понравилось одно и то же. Когда Констанс заявила, что современное искусство оставляет ее равнодушной, Сидней засмеялся и стал говорить о Галерее Тейт в Лондоне. Констанс хотелось, чтобы их прогулка никогда не кончалась.
Но, конечно, это было невозможно. Прогулка кончилась, и самым нелепым образом. Констанс смотрела на своего спутника, а не под ноги. Она оступилась, и Сиднею пришлось подхватить ее, чтобы она удержалась на ногах.
У нее перехватило дыхание, когда к ней на мгновение прижалось его стройное крепкое тело. Она тут же вспыхнула от желания, затуманившего рассудок.
Дрейк отчетливо понял, что с ней происходит. Его глаза прищурились и блеснули из-под темных ресниц. Его тело словно проснулось и по-мужски откликнулось на женский призыв.
- Черт, - сказал он. Потом наклонился и поцеловал ее.
Если бы он не сделал этого, Констанс смогла бы сохранить самообладание и чувство собственного достоинства. Но в то мгновение, когда его губы коснулись ее губ, Констанс растерялась, полностью отдаваясь его поцелую и тем чувствам, которые только он мог пробудить в ней.
Их поцелуй был долгим и страстным. Констанс забыла о том, что не должна позволить себе привязаться к Сиднею, и о том, что этот человек может быть для нее опасен. Она забыла обо всем на свете, кроме мучительной радости, которую доставляло ей прикосновение его губ. Но тут вдруг Сидней поднял голову и сказал хриплым и прерывистым голосом:
- Нет, это невозможно.
Он даже не знал, насколько это невозможно. Констанс не могла прийти в себя, она медленно и осторожно провела языком по его шее, там, где пульсировала жилка, и почувствовал вкус мускуса, вкус мужчины, вкус его, Сиднея.
- Да, я знаю, - протянула она. - Это совершенно невозможно.
Дрейк с придыханием вполголоса рассмеялся, нежно взял ее за подбородок и повелительно сказал:
- Тогда прекрати это, девочка моя.
- Почему? - Ее ресницы опустились, спрятав глаза. Она не отдавала отчета тому, что делает, что говорит, она потеряла всякую власть над собой... - Ты сказал, что это невозможно, и я согласна с тобой...
Ей самой эти слова показались чужими, словно их произнесла не она, а какая-то другая женщина. Это должно было напугать ее, но Кон-станс не почувствовала страха; напротив, она была в восторге, так как видела, что Дрейк возбужден не меньше, чем она.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гавайская рапсодия"
Книги похожие на "Гавайская рапсодия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дебора Тернер - Гавайская рапсодия"
Отзывы читателей о книге "Гавайская рапсодия", комментарии и мнения людей о произведении.