» » » » Майкл Муркок - Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек


Авторские права

Майкл Муркок - Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Муркок - Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Муркок - Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек
Рейтинг:
Название:
Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
1996
ISBN:
5-218-00070-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек"

Описание и краткое содержание "Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек" читать бесплатно онлайн.



Имя английскою писателя Майкла Муркока известно многим. Это один из самых разносторонних и непредсказуемых авторов в жанрах научной фантастики и фэнтези, создатель знаменитых сериалов и саг об Элрике, Коруне, Джеке Корнелиусе и других прославленных литературных героях. Произведения, представленные в этом томе, безусловно, порадуют читателя. Поклонники серьезной литературы найдут здесь жесткую психологическую прозу, любителям детектива придется по душе напряженный сюжет, и, наконец, просто почитатели творчества мастера еще раз столкнутся с его загадочным миром, столь же сложным и непостижимым, как и сама тайна мироздания.






Однако, как ни старался, гость с Луны не мог убедить себя в том, что прилетел на ту самую планету Земля, о которой читал в книгах. Свет, что ли, был тусклее, или атмосфера какая-то не такая… Да и о таком количестве бурых облаков ничего не было ему известно. Впрочем, разочарование, какое Пепин предвидел, не оказалось таким уж сильным. В конце концов, планета эта выглядела вполне естественной, что ценилось им несравненно выше всего прочего.

Входной люк приоткрылся, и барбартяне подтянулись поближе, ожидая появления пилота.

Пепин вытащил из-за кресла скромный багаж и, прихрамывая, направился к выходу.

Он едва не задохнулся от удушающего, насыщенного морской солью воздуха. На мгновение ему стало дурно, и он опустил на голову шлем, включив аварийную подачу кислорода. Необходимо было некоторое время, чтобы прийти в себя.

Местные купцы, столпившиеся вокруг трапа, смотрели на него с нетерпением.

— Капитан, можно посмотреть на груз? — наконец осведомился самый нетерпеливый — широкоплечий и широколицый мужчина с густой черной бородой, почти полностью скрывавшей шелушащееся лицо. Он был одет в стеганую черно коричневую куртку, мешковатые штаны, заправленные в отороченные мехом сапоги, а вокруг шеи был намотан белый шарф.

Пепин медлил, разглядывая туземца, прикидывая, как поточнее передать в своем приветствии всю радость от встречи с человеческим существом, да еще такого мощного телосложения, с потрескавшейся кожей.

— Капитан? — повторил торговец.

Пепин стал медленно спускаться по трапу, посторонившись, чтобы пропустить рванувшегося внутрь корабля тяжеловеса. Трое других последовали туда же, бросая на лунита насмешливые взгляды.

Тем временем откуда-то сбоку вынырнул небольшой человечек с узеньким личиком, в одежде темно-красных и черных тонов. Он держал исписанный от руки лист пергамента. Пепин, словно зачарованный, разглядывал землянина, почти не понимая, о чем тот говорит. Ему ужасно хотелось сбросить перчатки и пощупать пергамент, но он не решился это сделать.

— Пилот, когда вы возвращаетесь?

Пепин улыбнулся:

— Я не возвращаюсь. Я прилетел, чтобы остаться здесь жить.

Кажется, землянин был поражен. Он убрал пергамент и огляделся по сторонам. Но, не увидев того, что искал, воззрился на открытый люк корабля.

— Ну, тогда добро пожаловать, — скучно произнес он, по-видимому утратив интерес к луниту. Извинившись, он быстро засеменил в сторону склада, расположенного на краю площади.

Пепин дождался торговцев, которые выглядели весьма довольными. Чернобородый быстро спустился по трапу и хлопнул гостя по плечу.

— Ну, скажу тебе, богатый груз! Это будет лучшей сделкой месяца. Золото и спиртное в обмен на наши удобрения. Можно разгружать?

— Как пожелаете, — вежливо ответил лунит, удивляясь про себя наивности землянина, радующегося бесполезным вещам, полученным в обмен на столь ценные удобрения.

— Ты здесь впервые, — сказал торговец, увлекая Пепина за руку в сторону склада, где скрылся человечек. — Ну, как тебе наш город?

— Он прекрасен, — вздохнул гость. — Я восхищен им и хочу здесь жить!

— Ха-ха! Это при тех удобствах и чудесах, которые есть у вас там, на Луне? Ты очень скоро по ним соскучишься. Мы здесь каждый год слышим одно и то же: о вымирающих городах, сокращении населения, о том, как мало рождается детей… Нет, завидую вашей безопасности и стабильности — вам, лунитам, не надо беспокоиться о будущем, ведь вы можете его планировать. А мы здесь лишь надеемся, что за время нашей жизни все не слишком сильно изменится к худшему.

— Но, сэр, вы, по крайней мере, — часть естественного процесса, — нерешительно возразил Пепин. — Вы можете и дальше приспосабливаться к изменениям Земли.

Торговец вновь рассмеялся:

— Нет. Земляне погибнут. Мы уже с этим смирились. Человеческая раса просуществовала и так очень долго, никто не мог бы ожидать, что мы столько протянем. Но скоро наступит момент, когда дальше приспосабливаться будет уже невозможно. Это уже происходит в менее благополучных краях. Человечество на Земле вымирает. А на Луне все по-другому, пока у вас есть ваша Система.

— Но наша Система искусственна, а ваша планета — естественна.

Они подошли к складу, где уже были открыты тяжелые створки дверей. В прохладном темном углу помещения стояли бочки с удобрениями. Человечек с личиком ящерицы, мельком взглянув на Пепина, пересчитывал бочки.

— Да, теперь о подарке пилоту, — сказал могучий торговец. — Традиционный подарок человеку, доставившему нам груз в целости и сохранности. Что бы ты пожелал?

Обычно пилот, также традиционно, просил себе небольшой, скорее символический подарок. Пепин знал, что от него ждут.

— Я слышал, что вы раскапываете что-то древнее в Барбарте? — учтиво спросил он.

— Да. Это обеспечивает работой преступников. Прежде в этих краях было сорок городов.

Пепин довольно улыбнулся. Богатая история!

— Я люблю книги, — сказал он скромно.

— Книги? — Торговец нахмурился. — Ну, у нас их где-то целая свалка. А что, лунные жители пристрастились к чтению?! Ха-ха!

— Разве вы сами их не читаете?

— Нет, капитан. Мы все забыли. Эти древние языки несусветно трудны. А у нас в Барбарте нет грамотеев, кроме, разве что, стариков — но у них мудрость находится вот здесь, — он постучал себя по лбу, — а не в каких-то там книгах. Теперь мало проку от старых знаний — они больше годились для молодой Земли.

Пепину стало не по себе от печали и разочарования, нахлынувших на него. Хотя умом он понимал, что жители Земли могут и не соответствовать его идеализированным представлениям, его сердце отказывалось это принимать.

— Тогда я хотел бы получить несколько книг, — попросил он.

— Да хоть столько, сколько влезет в твой корабль после погрузки нашего товара, — пообещал могучий купец. — А на каком языке ты умеешь читать? Разрешаю тебе самому отбирать книги.

— Я читаю на всех древних языках! — гордо заявил Пепин. Его соотечественники считали, что это никому не нужно. Так оно, вполне возможно, и было, но только это не волновало Пепина. Он счел нужным разъяснить: — А грузить их не нужно. Я не полечу обратно. Корабль вернется на Луну в автоматическом режиме.

— Ты не… Так ты, значит, будешь вроде постоянного представителя Луны на Земле?

— Нет. Я хочу жить здесь как землянин.

Торговец в задумчивости почесал нос.

— Ага, понимаю… Н-да…

— Есть ли какая-то причина, по которой меня нельзя принять?

— О, нет-нет — я просто удивлен, что ты хочешь остаться. Как я понимаю, вы, луниты, считаете нас примитивными созданиями, обреченными погибнуть вместе с этой планетой. — В его голосе послышалась обида. — У вас веками существуют строгие правила, не допускающие на Луну никого из землян, даже просто посетить ее никому из нас нельзя. Конечно, надо заботиться о вашей драгоценной безопасности и стабильности… А зачем тебе-то страдать на этой чахнущей планете?

— Ты увидишь, — осторожно начал Пепин, — что я не такой, как все луниты. Нечто вроде романтического пережитка. Может быть, этому способствовали какие-то мои, неведомые никому, особенности мышления, я не знаю. Во всяком случае, только я один из целой расы восхищаюсь Землей и землянами. Соотечественники всегда смотрят в будущее, а я — тоскую о прошлом. Они стремятся к прочному, стабильному будущему, мало отличающемуся от настоящего.

— Понимаю… — Торговец скрестил руки на груди. — Что ж, оставайся у нас гостем — пока не захочешь вернуться…

— Я никогда не захочу вернуться.

— Друг мой, — улыбнулся землянин, — ты очень скоро пожелаешь вернуться. Поживешь месяц, от силы — год, но не больше, ручаюсь.

Он помолчал и, вздохнув, добавил:

— Здесь много знаков прошлого, ведь прошлое — это все, что у нас осталось. У Земли нет будущего.

Часы — сердце Великого Регулятора — отмерили шесть недель, и Пепин Горбатый начал тяготиться полнейшим равнодушием к нему со стороны жителей Барбарта. Нет, все были приветливы и очень хорошо к нему отнеслись, особенно если знать их общее неприязненное отношение к лунитам. Но друзей у него не появилось, и ни с кем не возникло хоть какое-то взаимопонимание.

Пепин радовался новым книгам, оказавшимся не учебниками или технической литературой, а содержали много поэзии и легенд, исторических повествований и приключенческих романов. Впрочем, книг было значительно меньше, чем он ожидал, и надолго их не хватило.

Он жил в Гостинице и постепенно уже стал привыкать к тяжелому, просоленному воздуху и тусклым краскам. Ему даже стал нравиться тот полумрак, в котором существовали земляне. Это перекликалось с его настроением… Он подолгу бродил по холмам, пристально наблюдал за тяжелыми багровыми тучами, перебирающимися от горизонта к горизонту. Дышал сладковатым запахом пальмовых лесов, взбирался по осыпающимся склонам утесов, подпирающих алое небо, разрушенным ветром и отполированным солью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек"

Книги похожие на "Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Муркок

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Муркок - Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек"

Отзывы читателей о книге "Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.