» » » » Понсон Террайль - Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)


Авторские права

Понсон Террайль - Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)

Здесь можно скачать бесплатно "Понсон Террайль - Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)"

Описание и краткое содержание "Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)" читать бесплатно онлайн.








-Спрашивайте!

-Скажи мне, где Ноэ!

Годольфин некоторое время не отвечал, но на его лице от разились беспокойство и напряжение.

-Я вижу его! - сказал он наконец.

-Ты видишь его? Где же он?

-В Париже!

-Он ранен... умер, может быть? Или в тюрьме?

-Он свободен.

-Почему же он не идет?

-Потому что у ног другой забыл вас... Он около нее стоит на коленях... жмет ее руку... Она так красива!

-О, я убью его! - крикнула Паола, хватаясь за кинжал, висевший у ее пояса.

-У нее черные волосы, красные губы, а ее лицо белее лилии. Он обожает ее...

Сильный припадок дикого бешенства сменился у Паолы злобным спокойствием.

-Где все это происходит?

-В доме, где меня держали под арестом.

-А где этот дом?

-Около Лувра.

-Ты сведешь меня туда?

-Не сейчас... вечером... Он будет у ее ног... Паола задумалась: "Может быть, он притворяется спящим и из ревности обманывает меня? Хорошо же, сегодня вечером я выясню все это! Если Годольфин солгал, я убью его, если же он сказал правду берегись тогда, Амори де Ноэ!"

Она разбудила Годольфина. Тот взглянул на нее и изумился ее виду.

-Что я сказал вам такого ужасного? - участливо просил он, проснувшись.- Вы бледны как смерть!

-Ты уговорил меня совершить небольшое путешествие! ответила она.

-Как? Вы хотите уехать и оставить меня одного?

-Нет, ты поедешь со мной.

-Куда?

-Не знаешь ли ты, где именно держали тебя под арестом?

-Точно мне не известно; я знаю только, что это, по всем признакам, был кабачок и что он помещается где-то около Лувра.

-Отлично! Найди возможность незаметно уйти и достать лошадей к вечеру. Пусть они будут наготове у ворот. Вот тебе деньги!

Она подала Годольфину свой кошелек, и юноша ушел. Вернувшись через час, Годольфин сказал:

-В восемь часов вечера лошади будут у ворот! Весь день Паола надеялась, что Ноэ все-таки придет. Но наступила темнота, а его все еще не было.

-Ну, едем! - сказала она и пробормотала: - Месть должна быть быстрой, как молния!

XXIV

В то время как Паола в сопровождении Годольфина скакала в Париж с жаждой мести, по правому берегу Сены ехал какой-то молодой всадник. По костюму его можно было бы принять за мелкого дворянина, приехавшего в Париж в поисках местечка при богатом важном барине, но осторожность, с которой он осматривался по сторонам, тщательность, с которой он старался избежать встреч с полицейскими чинами или часовыми, давала основание подозревать, что этот костюм являлся только маской.

Так доехал он до моста Шанж и остановился там в раздумье, видимо, не зная, куда лучше направить свой путь.

Посредине моста стоял фонарь и освещал задумавшегося всадника. Вдруг налетел ветер, распахнул плащ всадника и откинул низко опущенные поля шляпы.

В этот момент по мосту проходил какой-то пешеход; он взглянул на всадника, затем подошел к нему и сказал:

-Доброго вечера, ваше высочество!

-Рене! - буркнул всадник, узнав прохожего. Невольным движением он сунул руку в карман, чтобы достать пистолет и размозжить голову Флорентийцу, но тот, заметив это движение, только грустно покачал головой.

Тогда всадник внимательно присмотрелся к нему и со смехом сказал:

-Да ты никак в немилости, чертов слуга?

-Да, ваше высочество.

-В таком случае ты можешь приютить меня у себя?

-Очень буду рад, ваше высочество.

-Я знаю, что ты предатель на натуре, но сумею держать тебя в границах. Поворачивай назад и веди меня в свою лавчонку. И помни: при малейшем подозрительном движении я про стрелю тебе башку!

Рене заковылял как мог быстрее. Через несколько минут всадник и пешеход дошли до моста Святого Михаила.

-Пожалуйста, ваше высочество!

-Отопри лавочку! - приказал всадник.

Рене повиновался. Тогда всадник спешился, привязал лошадь к кольцу, приделанному для этой цели у стены, и отправился за Флорентийцем в комнаты, предварительно заперев за собой дверь. Рене высек огонь, зажег свечку и почтительно подставил посетителю кресло.

-Знаешь, Рене,- заговорил гость,- я предпочел бы встре титься с самим дьяволом, чем с тобой! Ведь ты душой и телом предан королеве-матери, ну а ее величество способна приказать заколоть меня, если узнает, что я в Париже.

-Не беспокойтесь, выше высочество, королева ничего не узнает!

-Скажи, ты очень любишь принца Наваррского?

-Я никогда не видал его, но инстинктивно он внушает мне ненависть, так как он - беарнец, а я ненавижу всех беарнцев!

-Что же тебе сделали беарнцы?

-Очень много зла, ваше высочество! Благодаря беарнцу я потерял милость королевы и... даже заменен беарнцем, который лучше моего читает по звездам. Это какой-то сир де Коарасс!

-Как? - с громким смехом спросил гость.- Королева-мать нашла лучшего астролога, чем ты?

-Да, ваше высочество.

-И ты в немилости?

-Не только в немилости, но я еле-еле избежал казни! На этот раз гость с изумлением посмотрел на парфюмера, Рене рассказал ему все с ним случившееся.

-Неужели все это правда? - спросил гость, когда Флорентинец кончил свой рассказ.

-Клянусь честью, правда!

-Нет уж, поклянись чем-нибудь другим!

-Клянусь головой!

-Вот это так! Голова-то у тебя, по крайней мере, действительно имеется! Ну-с, рассказ о твоих злоключениях несколько изменяет положение дела. Теперь я могу сказать тебе, что ты избежал большой опасности. Признаюсь тебе, что, когда я шел сюда, я был твердо намерен порыться в твоем сердце вот этим самым инструментом! - И с этими словами гость показал на шпагу.- Ведь ты из породы тех диких животных, которых следует без жалости и колебаний убивать при первой же встрече!

-Премного благодарен вашему высочеству! - с кривой улыбкой сказал Рене.

-Но раз ты впал в немилость, то ты можешь пригодиться мне. Теперь тебе нет ни малейшего смысла продолжать служить королеве, а потому я беру тебя на службу к себе. На первых порах ты будешь моим посланником любви.

-А, я догадываюсь! - сказал Рене.- Ваше высочество изволили прибыть в Париж с единственной целью еще разок повидаться...

-Хорошо, хорошо! - перебил его гость.- Так вот, ты должен отправиться в Лувр...

-Но меня не пустят!

-Э, что за пустяки! Как бы ни охранялся Лувр, а ловкий человек всегда сумеет пробраться туда. Во всяком случае ты должен во что бы то ни стало увидать ее, а если это никак не удастся, то хоть Нанси. И ты скажешь, что я вернулся в Париж только для того, чтобы во что бы то ни стало помешать ее браку с Генрихом Наваррским, и что я готов наделать всяких безумств, перевернуть вверх дном весь мир... Она должна принять меня сегодня же вечером!

-Но, ваше высочество, если вы вступите в Лувр, вас сейчас же узнают, и королева велит втихомолку прирезать вас!

-Ну так пусть она придет сюда! - крикнул гость.- Или ты думаешь, что она не захочет?

-Гм!..- сказал Рене.- Как знать? Конечно, ночь темна и не так-то просто выбраться незаметно из дворца... Но принцесса поймет, что вы рискуете большим, если сами пойдете в Лувр, и это заставит ее решиться! Я иду, ваше высочество, и через час принцесса будет здесь!

-Но ты только что так боялся идти в Лувр!

-А теперь я вспомнил, что есть средство сделать это вполне безопасно!

-Какое средство?

-Это уж мой секрет, ваше высочество! - ответил Рене подмигивая.- Вот вам книги об охоте; займитесь ими, чтобы не было так скучно ждать, и я очень скоро вернусь!

Рене так быстро, как только позволяла ему больная нога, вышел из лавочки, запер дверь и заковылял к Лувру.

"Хотя королева и выгнала меня,- думал он по дороге,- но в глубине ее сердца все же осталась часть прежней симпатии. и стоит мне только оказать ей серьезную услугу, как милость вернется ко мне во всем прежнем объеме. Случай пришел ко мне на помощь: у меня в лавочке сидит такой красный зверь, как сам Генрих Гиз, и, если я отдам его в руки королевы, между мной и ею восстановится мир!"

Рене был уже совсем близко от Лувра, когда вдруг услыхал заглушенный женский крик, причем голос показался ему знакомым. В этот момент темноту прорезал луч света: это открылась дверь кабачка Маликана. Рене замер в ожидании. Из двери показались два человека; в тот же момент он услыхал знакомый голос, говоривший:

-Не беспокойся, друг Ноэ, это какой-нибудь воришка ограбил зазевавшегося прохожего. Не будем мешаться в чужие дела, друг Ноэ!

Дверь закрылась, и луч света скрылся. Рене направился по направлению услышанного им крика. Подойдя ближе, он увидал какие- то две тени: молодой человек склонился к женщине, упавшей в обморок, и пытался поднять ее.

Рене подошел к ним.

-Кто вы и что вы здесь делаете? - спросил он.

-Мессир Рене!

-Годольфин!

Они крикнули так громко, что женщина очнулась.

-Отец! - слабо простонала она. Рене, объятый сильным волнением, приник к дочери, а Паола сказала ему:

-Прости меня, отец, и отомсти за меня!

XXV

В то время как Рене так нежданно-негаданно нашел дочь, герцог Генрих Гиз по прозванию Балафре (что значит "покрытый рубцами") поджидал в лавочке парфюмера возвращения своего вестника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)"

Книги похожие на "Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Понсон Террайль

Понсон Террайль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Понсон Террайль - Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)"

Отзывы читателей о книге "Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.