Авторские права

Джоан Смит - Франческа

Здесь можно скачать бесплатно "Джоан Смит - Франческа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоан Смит - Франческа
Рейтинг:
Название:
Франческа
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
985-429-001-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Франческа"

Описание и краткое содержание "Франческа" читать бесплатно онлайн.



В книгу современной американской писательницы Джоан Смит включены три романа: "Франческа", "Босоногая баронесса" и "Опасный флирт". В центре романов – прекрасные женщины, их чувства, страсти, и, конечно же, любовь!






Рональд занимался делами хозяйства. Но к обеду вернулся, что позволило организовать еще один веселый обед, во время которого Франческа уминала еду, как пахарь.

– Ого, видно, дорогой ты так проголодалась, – простодушно удивился Рональд.

Это был мужчина, всю жизнь проживший в деревне и не отличавшийся изяществом выражений, но у него было приятное лицо, крепкая фигура, достаточно житейского опыта, чтобы пользоваться уважением у друзей и в собственной семье.

– Нет, сэр, – смеялась Франческа. – Это ваши отличные продукты. Такой пищи не найдешь в Лондоне.

После обеда дамы оставили джентльменов пить портвейн, чтобы самим, наедине, хорошенько посплетничать, как подобает давним подружкам. Пришлось-таки подождать, пока миссис Денвер ушла соснуть, сославшись на последорожную усталость.

– Ну, а сейчас все поведай об этом Мондли и его ожерелье.

Мери подвинулась ближе к Франческе.

– Селби мне только в двух словечках намекнул в письме.

Что Франческе утаивать от подруги, которая ей ближе сестры? Ничего. Кроме имени лорда Дивэйна. Ей сразу стало легче. Она с охотой освободила душу от тяжести, не скрывая то, что таила от остальных подруг.

– Ну и негодяй же твой свекр.

– Во всем виноват Дэвид. В нем все дело. Мой папа был прав. Мне не стоило выходить за него замуж. Вскружили голову его смешливое лицо, модный вид, титул. Какой глупышкой я была!

– А я завидовала тебе, когда ты писала о балах и театрах.

– Тщеславие, тщеславие, одно тщеславие в Лондоне. Слава Богу, излечилась от него. У вас все, что мне отныне надо.

И верно. Самое изысканное, оставшееся там, вдруг лишилось для Франчески всякого очарования. Отделанные позолотой особняки, набитые всяческим добром, так же не казались ей заветными. Дом мистера Трэверса процветал, но без себялюбивой показухи. Дом был довольно внушительным, удобным и добротным, а его обитатели любили друг друга и были счастливы.

В конце разговора Мери лукаво и чуть шаловливо сказала Франческе:

– Ну тогда мне придется подсуетиться и подыскать тебе мужа.

– Нет, я решила, что буду счастлива, если останусь вдовой.

– Ах, Френ, к чему высокопарные речи? Ты же сама знаешь, что муж нужен. Состариться в одиночестве? Ты обязана иметь семью, детей поставить на ноги.

– Ребенка хотелось бы… Но не следует спешить. Я сняла неподалеку домик, его подготовят в июле. А если решусь выйти замуж, впредь буду осторожной. Все вызнаю о своем избраннике!

– Я своего Рональда знаю пятнадцать лет. Никаких ужасных сюрпризов не преподносил. Я довольна.

Франческа засмеялась:

– Ну, мне не очень-то подходит перспектива ждать целых пятнадцать лет!

– Но ты забыла, что у Рональда есть кузен, которого ты знаешь уже десять лет? – подсказала Мери и блеск ее глаз красноречиво показывал, что она довольна своей мудростью.

– Артур Трэверс?

– Он.

Франческе приятно было вспомнить об этом человеке. Но что-то внутри противилось даже мысли выйти замуж за Артура. Он отвечал всем ее требованиям: справный, благородный фермер, с отличным характером, к тому же владелец процветающего хозяйства. Но Франческе к такой характеристике необходимо добавить еще одно: человек, которого она может полюбить. А это, похоже, проблема.

ГЛАВА 13

Лорд Дивэйн, которому не терпелось встретиться с Мондли, натолкнулся на него прямо на Уайтхолле. И без обиняков вручил ему в руки ожерелье, вместе с ним – записку от мисс Салливан. Он с интересом наблюдал, как Мондли нервно теребил пальцами бриллианты и уже второй раз читал запуску. Его лицо не выражало ни удовольствия по поводу того, что ему возвращено его добро, ни печали оттого, что так заставил страдать свою невинную невестку. Единственным чувством, присутствие которого не вызывало сомнений, был гнев.

– Я вижу во всем какой-то план, подстроенный леди Кэмден, – сказал он.

– Вы ошибаетесь. Леди Кэмден даже пока и не знает о возвращении бриллиантов. Я предпринял все эти действия исключительно из собственных намерений.

Мондли хотел назвать Дивэйна лжецом, но не решился заходить так далеко. И так его близкие друзья пришли в ужас, узнав о том, как он поступил с вдовой Дэвида. Наиболее храбрые даже намекали, что, возможно, леди Кэмден говорила правду. Мондли не слишком был удивлен таким исходом дела – он был просто убит горем.

– Ну что ж, пусть так. Мой сын был не лучше и не хуже других, – сказал он, пытаясь скрыть свои чувства.

– Я не совсем это имел в виду, сэр. Я понимаю, как вы шокированы, узнав правду о лорде Кэмдене, но сейчас я говорю о прекращении судебного дела. Вы должны поговорить со своим адвокатом. И поскольку вы настоящий джентльмен, я уверен, что вы захотите извиниться перед леди Кэмден и попросить у нее прощения за бессовестное поведение, так оскорбившее ее.

Мондли поднял на Дивэйна усталые глаза и яростная вспышка гнева моментально отразилась в них.

– Если бы она была для него подходящей и порядочной женой, ничего этого не случилось бы.

– Насколько я понимаю, леди Кэмден именно такой порядочной женой и была, да и порядочной вдовой до тех пор, пока не узнала о его любовных похождениях. Я знаю, что вам трудно это признать, но если во всем несправедливо обвинять вашу невестку, вам не станет легче перенести этот удар. – Дивэйн высказал бы больше, если бы не понимал, каким огромным горем было все это для Мондли. Не время беспокоить его, но необходимо все же получить извинение и передать его Франческе.

К счастью, Мондли сам предложил это.

– Да, конечно. Я напишу леди Кэмден сейчас же. Поскольку вы так желаете ей помочь, хотя она об этом и не знает, то может быть, вы согласитесь передать леди Кэмден мое письменное извинение?

Дивэйн сдержанно наклонил голову в знак согласия.

– Собственно за этим я сюда и пришел, сэр.

Мондли написал довольно сухую записку и с болью в душе добавил, что леди Кэмден может вернуться в дом на Хаф Мун Стрит, если того пожелает. Он предполагал, что Дивэйн знает ее новый адрес. Мондли также написал письмо своему адвокату, прося его не продолжить дело. Первое письмо он отдал Дивэйну для передачи Франческе.

– Я надеюсь, вам известно, где ее найти?

– Безусловно, спасибо, сэр.

Мондли ничего не ответил, а только молча кивнул, поскольку был в совершенно подавленном состоянии. А Дивэйн легко запрыгнул в свой экипаж и помчался на Хаф Мун Стрит.

Сестра Мондли должна была поселиться в этом доме на несколько недель и ее слуга, уже прибывший сюда, открыл Дивэйну дверь.

– Леди Кэмден? – переспросил он испуганно. – Но она уже здесь не живет, она уехала.

Дивэйн был потрясен и почувствовал ужас своего положения. Он так предвкушал наступление той минуты, когда отдаст Франческе письмо от Мондли. Несколько раз он уже представлял себе, как сначала она рассердится, увидев его, затем удивится, начав читать письмо; затем удивление сменится благодарностью к нему и радостью и, наконец, ее раскаянием. Он очень рассчитывал на раскаяние Франчески, это поможет положить конец этой ссоре.

– Не могли бы вы дать мне ее новый адрес?

– Мне неизвестно, куда она уехала.

– Не могли бы вы спросить об этом вашу хозяйку? – попросил Дивэйн, чувствуя, как нетерпение нарастает в нем от каждого нового препятствия.

Слуга, ушел, но через минуту вернулся.

– Она тоже ничего не знает. Леди Кэмден не оставила здесь своего нового адреса.

– Возможно, лорд Мондли… – пробормотал он смущенно.

– Он тоже не знает. Она никому ничего не сказала.

– Понимаю, – он подавил в себе нарастающее нетерпение и раздражение и вернулся к своему экипажу.

Мистер Ирвин и мистер Кейн были, пожалуй, единственными, кто мог помочь ему в этом затруднительном положении. Он уже знал, где живет Ирвин. К несчастью, его не оказалось дома. Но, неумолимый в своем намерении, Дивэйн взял у дворецкого адрес мистера Кейна и помчался в Элбани, недалеко от Пиккадилли, где проживали многие холостяки. Приехав туда и позвонив в дверь, Дивэйн не получил никакого ответа, что показалось ему странным. Обычно дворецкий выходит открыть дверь, даже если хозяина нет дома. Он позвонил в соседнюю дверь и ему сказали, что мистер Кейн уехал из города.

– Когда вернется?

– Вероятно, в этом сезоне он уже не вернется. Он уже сдал свою квартиру.

– Благодарю вас.

Остаток дня Дивэйн полностью потратил на разговоры с друзьями, не имевшими ни малейшего представления о том, куда уехали леди Кэмден или мистер Кейн. От каждой новой неудачи надежды Дивэйна найти Франческу все больше и больше рушились.

Но в один прекрасный вечер ему все же удалось узнать ее таинственное местонахождение. Эту весть ему принес мистер Ирвин, случайно встреченный в Брукс Клаб. Дивэйн сразу же бросился к его столику. Кажется, мистеру Ирвину известны все тонкости этого дела.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Франческа"

Книги похожие на "Франческа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоан Смит

Джоан Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоан Смит - Франческа"

Отзывы читателей о книге "Франческа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.