» » » Unknown - Вжиться и выжить (СИ)


Авторские права

Unknown - Вжиться и выжить (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - Вжиться и выжить (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Unknown - Вжиться и выжить (СИ)
Рейтинг:
Название:
Вжиться и выжить (СИ)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вжиться и выжить (СИ)"

Описание и краткое содержание "Вжиться и выжить (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Закончена. Авторская аннотация: "...А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло - девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в... Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии... Пожалуйста, помните, что все ответы мы не вываливаем кучей. Объяснения внутри фика по темам: *Как получилось, что попаданец оказался у "руля", * Причины поведения Хатаке и многое другое разбросано по тексту. Что-то мы добавляем в продолжение (которое пишем) после ваших комментариев, что-то уже давно дожидается своей очереди в заметках.  






- Наруто, а ты бы какую историю хотел послушать?

Мелкий озадаченно нахмурился и задумался. А мне в это время показалось, что кресло куда мягче кровати, до которой еще нужно доползти. Придумывал Наруто долго, так что я начал клевать носом. Мне уже начало что-то сниться, когда внезапный крик прямо в ухо заставил меня подскочить чуть ли не под потолок.

А обнаружив, что опасности - нет, я стек по креслу. Это белобрысый шкодник пошутил.

- Расскажи страшную историю, - сквозь смех, сообщил мальчишка.

Я понимал, что мое перекошенное ужасом лицо - это смешно, но все равно было немного обидно.

- Так, значит, да? - намекая на проделку, сказал я. - Будет тебе страшная история. Очень страшная, - пообещал замогильным шепотом.

Наруто быстро забрался в постель и обняв подушку, сел слушать, довольно щурясь.

- Любовь, ненависть и сила - всегда являются тремя ногами треножника, на котором горит темное пламя, поддерживающее площадку, с которой сходят куклы смерти... Темный бог сделал этих кукол и о них будет эта история. А рассказал мне ее ирьенин по имени Ли... И эту историю я буду рассказывать от его лица.*

- "...Скажите мне, скажите правдиво, как перед Богами, если бы вы верили в них, как верю я, действительно ли вас удовлетворяют ваши научные объяснения?

Я ответил очень спокойно:

- Нет, Рикори-кун.

И так оно и было".

Заикаясь и испуганно глядя на меня, Наруто спросил:

- Ирр-у-ука, это прав-в-да?

В этот миг стало отчаянно стыдно. Меня так захватил рассказ, что я только сейчас обратил внимание на ребенка. Я погладил мальчика по голове, вытянул подушку из дрожащих рук и положил ее Наруто под голову.

- Прости, зря я тебе рассказал эту небылицу. Неправда это. Нет и не было в Конохе ирьенина по имени Ли. И главаря бандитов Рикори тоже не существует. Я их выдумал. И кукол таких не бывает. Кукла без кукловода не может сделать и шага. Я тебе про марионеток Страны Ветра расскажу, хочешь?

Наруто помотал головой и сглотнул, зыркнув в окно, потому что там послышался какой-то шорох и курлыканье. Это голуби снова свили гнездо под подоконником.

Вот балбес! Напугал! Обиделся на ребенка, а он теперь не уснет.

Завернув Наруто в одеяло, прижал к груди и еле заметно покачиваясь, сказал:

- Прости, я не подумав рассказал эту историю. Так уж получилось, что в детстве мне сказок на ночь не читали. А то что читали... Помню, упросил папу почитать мне на ночь. Это было еще до того, как меня стали отправлять к бабушке и дедушке, потому что оставить меня было не с кем. В руки к папе тогда попала книжка: "Лестница демонов". В ней было всего три истории: "Ребенок Розмари, "Демонические куклы мадам Мендилипп" и... нет, третью я вспомнить не могу. А я наивный, тогда прячась под кровать думал, что страшнее историй из этой книжки ничего нет. - Нервно хихикнул. - Это потом я узнал, что бабушка больше всего любила обсуждать криминал канала НТВ. А единственные свободные уши были - мои...

- Ирука, а что такое канал НТВ?

- Эээ... это аббревиатура группы информаторов, ...вроде бы. Я не уверен, - посчитал, что отбрехался.

- Понятно. А почему НТВ?

- Ну-у, эээ... это... Я правда не знаю, как это расшифровывается. Не помню. - Переложил Узумаки на кровать. - Спокойной ночи.

- Спокойной ночи, Ирука.

Уходя к себе я подумал, что это чудо, что я не ляпнул чего-то подобное днем, когда рядом толклись АНБУ.

И вообще, надо внимательнее следить за словами, - выдохнул и наконец заснул.

____________

* (англ. "Abraham Grace Merritt" Burn, Witch, Burn!) "Гори, ведьма, гори!" - роман американского писателя Абрахама Меррита, вышедший в 1932 году. Опубликован в журнале Argosy. В русском переводе - "Дьявольские куклы мадам Мэндилип".

Глава 19. Тревога?

Я думал, что сентябрь тут будет сухим, но я ошибался. Ночью был дождь. Я проснулся от того, что мне стало холодно. Почесывая бок, пошлепал к окну, чтоб посмотреть, что творится на улице. Прохладный предрассветный туман заставил меня поежиться и вспомнить о теплых одеялах, которые я обнаружил в ящике под кроватью. Завернувшись в уютную мягкую находку, я опомнился, обругал себя и вытащив из ящика второе одеяло пошел в детскую.

Хорош опекун, сам в тепле, а ребенок мерзнет! Ох.

Слабый свет с улицы осветил пол рядом с кроватью мальчика. На прикроватном коврике валялся чудной ночной колпак, в виде двузубого медведя (или еще какой мутантской живности) и тряпичный дельфин. Игрушка выпала из рук Наруто, ведь обычно он засыпал с ним в обнимку. А сейчас блондин, поджав ноги, обнимал скомканный за ночь пододеяльник и дрожал. Подобрав игрушку и колпак, я положил их на небольшой комод около постели. И осторожно, чтоб не разбудить, укрыл ребенка. Затем прикрыл окно и пошел к себе.

Казалось я только закрыл глаза, как затрещал будильник. Пейзаж за окном изменился не сильно, только теперь туман подсвечивало встающее солнце. Долбанув кулаком по кнопке будильника, я недовольно пробормотал:

- Квест "Утро, ни разу не доброе" взят. ...Поползли, - сказал я вслух, - умываться, переодеваться, готовить...

Периодически зевая, я беззвучно шептал стих, который навеяла мне погода за окном и серое тоскливое утро.

Я постоянно что-то такое вспоминал, а потом насвистывал или проговаривал про себя. В общем говоря жизнь без музыки - это мука для меломана.

- Осенний скучный день. От долгого дождя

И камни мостовой, и стены зданий серы;

В туман окутаны безжизненные скверы,

Сливаются в одно и небо и земля... *

Конец стихотворения, для разнообразия, я прошептал на русском вслух и чуть не упустил тарелки из рук, услышав шипение свист и другие странные звуки. Не сразу до меня дошло, что это был шепот. Мой шепот! Такими противоестественными показались мне знакомые слова, сказанные чужим голосом, с диким акцентом. Казалось, что русский язык никогда не был мне родным. Сказанное воспринималось на слух, как рассказанный на уроке перевод. Я сказал еще несколько слов и понял, что нормально я их воспринимал, только проговаривая про себя. А на слух - как тарабарщину. Но все же знакомую тарабарщину. Вырвав из блокнота листок, попытался написать по-русски этот стих. Местами не смог совладать с пальцами и среди корявых букв были влеплены иероглифы или калеки не похожие ни на то, ни на другое. Скомкав листок, достал спички и поджег его. Смотря, как догорает компромат, я осел на пол. А потом сделал клона и заставил его говорить шепотом исключительно на русском. Несчастный дубль через слово путался и сквозь зубы ругался матом. Он пытался говорить целые предложения, а я уже проговаривал отдельные слоги.

От плиты шел теплый душок, в котором ощущалась гарь и запах каши. Посмотрев под ноги и вокруг я создал еще одного клона и приказал прибраться.

- Работать, негр, - гыгыкнул дубль с которым я занимался русским.

- Не отвлекайся! - пнул табурет, на котором сидел клон. - Еще раз.

Моя копия обиженно надулась и пробубнила:

- Сусность яврений и... Ксо! - Не понравился клону акцент.

- Не матерись! СуЩность. Эл, яВЛений!

- И рет... Ррр!

- Не бесись. Дальше. Лет.

- Ве...веРениса...

- Ре, Ца! Ве-ре-ни-ца! - вздохнул и вернулся к готовке, - Развеивайся, все равно за один раз произношение не исправить.

К тому же приближалось время, когда на пост заступали безликие.

- Ага? - ехидно оскалился дубль, точно какую-то гадость замыслил. - Бывай, насяльника!

- Брысь отсюда!

Осуждающе фыркнув, я сдул прядь волос с глаз и снова вернулся к кастрюлькам.

Надеюсь когда-нибудь я смогу свалить готовку на клонов, - помешивая кашу, запрокинул голову, пялясь в потолок.

- Привет, - преувеличенно бодро сказал мальчишка и показав чистые руки, взял тарелки из сушилки, расставив на столе. А после положил руки на стол и лег лицом в сторону плиты.

Наруто был одет в новую пижаму, которую сам выбрал: бледно оранжевые штаны в светло-серый сюрикенчик и серую майку с символикой АНБУ на груди.

Пропаганда, как она есть...

Сказав "привет", я в который раз задумался о том, что одежда с изображением оружия и прочих атрибутов, напоминающих о работе шиноби - это перебор, даже для трудоголика, который обожает свою службу.

Наруто широко зевнул и потер кулачком глаз:

- А что на завтрак?

Я сделал вид, что задумался:

- Ммм... Может быть блины?

- Опять?! - отчаянно воскликнул мелкий, окончательно проснувшись.

Полюбовавшись на перекошенную мордашку, все же не выдержал и рассмеялся. Взъерошил примятые подушкой светлые волосы и посмеиваясь, сказал:

- Я пошутил. Сегодня манка, а на обед будет мясо с картошкой. - Иди переоденься, нам скоро выходить.

- Хай, - нарочито медленно поплелся в ванную Узумаки.

- В темпе, в темпе! - крикнул ему в след. - Не то позавтракать не успеешь.

- Ой! - тут же послышался резвый топот, хлопнула дверь и зашумела вода.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вжиться и выжить (СИ)"

Книги похожие на "Вжиться и выжить (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - Вжиться и выжить (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Вжиться и выжить (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.