» » » » Дж. Коннолли - Слоеный торт


Авторские права

Дж. Коннолли - Слоеный торт

Здесь можно скачать бесплатно "Дж. Коннолли - Слоеный торт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство ООО Издательство «ACT МОСКВА», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дж. Коннолли - Слоеный торт
Рейтинг:
Название:
Слоеный торт
Издательство:
ООО Издательство «ACT МОСКВА»
Год:
2007
ISBN:
ISBN 5-17-040865-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слоеный торт"

Описание и краткое содержание "Слоеный торт" читать бесплатно онлайн.



Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!

Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!

Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!






– Слушай. – Макгуайр глядит ему прямо в глаза. – Джимми убили, и я не успокоюсь, пока не доберусь до той суки, что приложила к этому руку. Сейчас для меня подозреваемые абсолютно все. И так будет до тех пор, пока я не скажу обратного. Он имел долю в этом гребаном деле. Может, не такую большую, как рассчитывал. Но после его смерти она переходит ко мне. Это понятно? Надеюсь, черт подери, вы не профукали мое наследство.

– Полиция устроила облаву. Весь товар ушел. Они арестовали всю партию.

– И каким это образом вы умудрились избежать ареста?

– Нам удалось отбиться.

– Как интересно, дружище. Вы просто взяли и ушли?

– Мы с Гэри и еще парень по имени Сидни охраняли товар, когда все произошло.

– Где это было?

– В ангаре в Финсбери-парке. Сегодня около десяти утра. Законники нагрянули внезапно, но мы вырвались.

– Не убедил. Что-то в газетах об этом ничего не сказано. И в новостях не передавали. Полицейские не станут замалчивать такую успешную операцию. Они сразу же раструбят об этом всему миру.

– Они искали Герцога. Региональная уголовная полиция хотела его арестовать. Но он мертв. Они хотели передать его в руки полицейским из Голландии, а те собирались выдать его голландским властям. Там его разыскивают за убийство. Ну, когда он застрелил того бельгийца. А ему что-нибудь известно? – Джей Ди кивает в мою сторону.

– Мне пришлось все ему рассказать, после того как Джимми… ну, знаешь… Как же они на вас вышли?

– По машине.

– Что, на хрен, еще за машина?

– У подружки Герцога был спортивный «мерс». Мы на нем разъезжали.

– Что за хрень! У вас что, совсем нет мозгов?

– Мы же не могли подумать, что Герцога будут разыскивать в Голландии.

– Не верю я в эту чушь. Не верю ни единому слову. – Джин мотает головой. – Неужели полиции не было известно, что ваш парень сдох? Ты, наверное, считаешь меня тупорылым ирлашкой? У них есть компьютеры, которые в любой момент предоставят им любую необходимую информацию вплоть до размера твоей обуви. И откуда, интересно, ты обо всем этом знаешь, если тебя там вообще не было? Что молчишь? Отвечай, ублюдок чертов! – Джин переходит на крик.

– Это в принципе возможно, Джин, – вступаю я, приподняв брови. – Легавые не такие организованные, как ты думаешь. Иногда правая рука не знает, чем занимается левая…

– А ты, – перебивает Макгуайр и угрожающе тычет мне пальцем в нос, – ты лучше заткнись. Кто ты? Его гребаный адвокат?

Компания, сидящая у противоположной стены, бросает в нашу сторону встревоженные взгляды. Под рубашкой у Джина в кобуре припрятан браунинг. И Джей Ди это замечает.

– Ну? И долго я буду ждать от тебя ответа? – Джин разошелся не на шутку.

– Нам удалось сбежать. Нам троим. Остальные уехали раньше, чтобы подготовиться к транспортировке товара. Мы думали, что они уже в пути, когда ты позвонил. Легавые допросили всех владельцев и арендаторов гаражей. Парень, что сдал нам ангар, тоже там был и слышал, как они переговаривались между собой, как допрашивали каждого. Он появится здесь с минуты на минуту. Он уже звонил и сообщил кое-какую информацию. Это правда, Джин. Я не гоню.

– И полицейские с радостью поделились с ним всеми подробностями? А может, он сам задал им несколько вопросов? Поэтому он так много знает? – раздражаясь, тараторит Джин.

– А вот и Минти.

Джей Ди подзывает его прямо к нашему столику, заказывает выпивку и усаживает за стол. Даже если бы этот парень провел двухнедельный отпуск в Малаге, в нем все равно без труда можно было бы угадать механика. От моторного масла, въевшегося в кожу рук и под ногти, избавиться крайне сложно – практически невозможно. Ему сорок пять, одет как лох и абсолютно зажат, хоть и старается держаться непринужденно. Он угощает нас мятными леденцами из смятой замасленной пачки «Минт империал». Парень сильно смущается, когда мы отказываемся от угощения.

– Минти, расскажи ребятам, что сегодня произошло, – просит Джей Ди.

Минти подробно отчитывается о событиях сегодняшнего утра. Джин с неослабевающим интересом задает ему вопрос за вопросом, покупает парню большую порцию скотча и угощает «Ротмансом».

– В общем, этот легавый со мной беседует, к нему подбегает другой и говорит, что ему нужно взглянуть на что-то в соседнем гараже. Его приятель, другой полицейский, пытается это скрыть. Потом тот первый возвращается какой-то возбужденный. Он хочет поскорей сплавить голландца, но тот ни хрена не уходит. Они всячески его обманывают, не пускают в ангар, как будто специально сговорились, чтобы избавиться от него, тайком обмениваются условными сигналами и думают, я ничего не замечу. Но я все просек.

– А что это были за легавые? Из местных? Они уже появлялись у вас раньше? – допрашивает Джин, немного успокоившись.

– Нет, – отвечает Джей Ди. – Я же сказал, они из Юго-Восточного регионального отделения уголовной полиции. Кто-то из них вроде говорил, что они откомандированы.

Мы с Джином переглядываемся, покачиваем головами и глубоко вздыхаем, словно примиряемся с таким положением дел.

– Ты не говорил, что это были парни из регионального отделения, – подмечает мой приятель.

– Нет же. Я говорил, но ты был… вроде как расстроен. А что такое? – беспокоится Джей.

– Ты запомнил имя того законника, кто тебя допрашивал? – вступаю я.

– Он предлагал мне карточку, чтобы я ему позвонил. Хотел сделать из меня стукача.

– Ты взял ее?

– Да, она у тебя? – поддерживает Джин.

– Нет. Я бы и брать ее не стал, – ворчит Минти, как будто совершил нечто предосудительное. – Какой-то сержант, ростом шесть футов, крупный такой, возомнил себя суперменом.

– Это может быть любой из миллиона законников, – разочарованно бормочу я. – Его имя случайно не Кокс?

– Может.

– Подумай хорошенько, Минти, – настаивает Джей Ди.

– Ну вроде. Что-то знакомое. А что?

– Есть там у них в Юго-Восточном отделении один пронырливый сержант. К счастью, мне ни разу не приходилось с ним встречаться. Но поговаривают, что он не чист на руку. Изымает десять килограммов наркоты, но в полицейском протоколе указывается лишь три. Никто не признается, что было больше. Кому охота получать дополнительный пяток лет? Поэтому-то, Джин, в газетах ничего и не пишут. Они приехали за Герцогом, но подняли устаревшие файлы. Компьютеры хороши лишь настолько, насколько хорошо их программируют люди. Кокс сопровождает этого легавого из Голландии, так? Они отслеживают «мерс», думая, что Герцог у них в руках. Но они не подозревают, что гонятся за химерой. И тут – бац! – натыкаются на… Как вы хранили таблетки? В коробках? Мешках? Пакетах? Может, в чем-то еще?

– В коробках. Там было четыре коробки, – вдохновляя меня, отвечает Джей Ди.

– Они натыкаются на эти коробки, открывают их, и все в порядке – перед ними приличный кусок жирной пенсии.

– У них не было ордера на обыск, – склонившись, объявляет Минти. Теперь он всячески старается угодить Джину.

– Как это не было? Нельзя врываться в помещение без ордера на обыск. – Макгуайр трясет головой.

– Голландец говорил нашим легавым, что у них ордер только на арест, что если они все сделают не по правилам, то суд будет испорчен. Такой у них в Голландии закон. После того как законники набрели на то, что лежало в этих коробках, они целых два часа пытались спровадить оттуда голландскую ищейку. А когда тот убрался, они за десять минут все погрузили в фургон и по-быстрому свалили. Один полицейский остался дожидаться эвакуатора, который должен был отбуксировать кабриолет.

– Джей, внутри что-нибудь осталось? – спрашиваю я, хотя и так все уже знаю.

– Так, постельное белье, мой мобильник и «Мак-10».

– «Биг-Мак»?! Черт подери! – в один голос восклицаем мы с Джином.

– Он должен быть чистый, – глупо оправдывается Джей Ди.

– Какая, на хрен, разница? – презрительно бросаю я.

– Так, не начинай. У меня и так нет настроения, – ноет наш бандит.

У Минти такой вид, как будто он хочет выйти из игры.

– Значит, у них твой мобильник и полуавтоматический «Биг-Мак», – заключаю я. – Он заряжен?

Парень кивает.

– За одно это тебе уже светит лет восемь, – говорю я. – Оружие раньше использовали для какой-нибудь работы?

– Не знаю.

– Черт возьми! Ты что, не знаешь, где побывала твоя пушка? Может, на ней куча трупов? А телефон? Он зарегистрирован по твоему адресу?

– На адрес сестры. – Джей опустошенно мотает головой.

– А этот Кокс хорошо тебя разглядел?

– Достаточно.

– Позволь я дам тебе один совет.

– Валяй.

– Вали отсюда подальше. Отправляйся куда-нибудь в отпуск и начинай молиться, чтобы уроды из регионального отделения прибрали к рукам ваши гребаные пилюли. Потому что в этом случае им не будет резона давать ход расследованию и использовать против вас телефон и пушку. Они не станут рисковать. Не в их интересах, чтобы ты являлся в королевский суд Снарсбрук или Бейли и заявлял там, что оружие хранил лишь для того, чтобы уберечь от грабителей неизвестно куда пропавшие таблетки. Что на это скажет главный констебль? Где чертовы таблетки? Кокс на всякий случай припрячет и «Биг-Мак», и мобильник.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слоеный торт"

Книги похожие на "Слоеный торт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж. Коннолли

Дж. Коннолли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж. Коннолли - Слоеный торт"

Отзывы читателей о книге "Слоеный торт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.