Авторские права

Клер Эллиот - Тайфун

Здесь можно скачать бесплатно "Клер Эллиот - Тайфун" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Полина; Полина М, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клер Эллиот - Тайфун
Рейтинг:
Название:
Тайфун
Автор:
Издательство:
Полина; Полина М
Год:
1996
ISBN:
5-86773-006-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайфун"

Описание и краткое содержание "Тайфун" читать бесплатно онлайн.



Джульетта не видела Марка Лонгриджа с тех пор, как он семь лет назад перевернул ее жизнь. Менее всего ожидала она встретить его в Гонконге, куда отправилась во время отпуска.

Марк изменился, стал жестче, он борется, чтобы спасти свою компанию от безжалостного конкурента, — но тем не менее все еще хочет разжечь чувства, которые вспыхнули между ними однажды.

Казалось бы, мечты Джульетты превратились в реальность, но одновременно с грозовыми тучами, собравшимися над Гонконгом перед тайфуном, сгустились тучи и над ее отношениями с Марком Лонгриджем. Какую роль в этой истории сыграет таинственный конкурент Марка?






Сэм встал и, взяв ее под локоть, повел к двери.

— Достаточно, Джульетта. Мы с Эдвардом очень заняты, у нас много дел, к тому же ты опоздала. Компания Лонгриджей уже моя. Даже если ты прямо сейчас направишься к Марку, он уже ничего не сможет сделать.

Джульетта вздернула подбородок и надменно произнесла:

— Я не собираюсь идти к Марку. Если чего и добился Эдвард, так это разрыва моих с Марком дружеских отношений.

Она дернула руку Сэма и повернулась, чтобы посмотреть на них обоих:

— Но это единственное, что тебе удалось, Эдвард. Ты переиграл, втянув меня во всю эту историю. — Довольная улыбка Эдварда исчезла с его лица, когда она вытащила из своей сумки бумаги и протянула их Сэму. — Я не уйду отсюда, пока ты их не подпишешь.

Сэм пробежал глазами документы и расхохотался.

— Ты, должно быть, шутишь?

— Что это? — быстро спросил Эдвард.

— Отказ Сэма от его претензий к компании Лонгриджей, — спокойно сказала Джульетта. — Официальное письмо Марку, письмо акционерам, вложившим свои капиталы, и обязательство, что он не будет претендовать на компанию в течение следующих десяти лет. Я не шучу, Сэм. Последние несколько часов я провела в офисе.

Сэм с сожалением покачал головой.

— Хорошая мысль, Джульетта, но я храню все секретные файлы здесь в безопасности. Ты не увидела ничего серьезного.

— Но я и не искала никакой секретной информации, я просто заложила в компьютер бомбы замедленного действия! — слащаво сказала Джульетта. — Первая безвредна, но не думаю, что тебе понравятся остальные. В них содержатся вирусы, которые сыграют плохую шутку со всеми записями, и я не думаю, что расскажу тебе, что они из себя представляют. Когда они начнут действовать, тебе будет интересно выяснить это самому.

На этот раз Сэм, казалось, действительно обеспокоился.

— Я не верю тебе!

— Давай посмотрим? — спокойно сказала она, подойдя к стоявшему в углу кабинета компьютеру, который был соединен с главным компьютером компании. Экран зажегся, на нем появилось мигающее изображение Мики Мауса и слова: «Вот и все!»

Она откинулась на спинку кресла.

— К завтрашнему утру и этого не будет. Я лишь хочу показать, насколько серьезны мои намерения.

— Я пошлю кого-нибудь найти эту программу! — пригрозил Сэм. — Заменю систему, если это потребуется!

— А в это время работа твоей империи прекратится? — уничтожающе спросила Джульетта. — Твой бизнес полностью зависит от компьютеров. Это лучшая работа, которую я когда-либо делала, а ты знаешь, какой я хороший специалист, Сэм! Пройдет несколько месяцев, прежде чем ты будешь полностью уверен, что нашел все вирусные программы. — Она сделала паузу, задумавшись. — Как ты представляешь себе функционирование компании, когда вся твоя компьютерная сеть выйдет из строя? Это может произойти в любой момент; я ввела несколько беспорядочных дат следующих нескольких месяцев. Подпиши это, а я позвоню тебе из дома и посвящу в детали, как обезвредить вирусы.

Сэм колебался, лицо его перекосилось от гнева.

— Я вызову полицию и скажу, чтобы тебя арестовали! — И он в ярости метнулся к телефону.

— Хорошо подумай, прежде чем сделаешь это, — предупредила его Джульетта. — Честно говоря, меня совершенно не беспокоит тот факт, что я окажусь в тюрьме. — Тень пробежала по ее лицу. — Я уже не могу стать более несчастной, чем сейчас. Арестовав меня, ты не уладишь дело с компьютерами!

Она заставила себя встретиться взглядом с Сэмом. Ее сердце так стучало, что она боялась, как бы он не услышал громкое биение через тонкую ткань ее пиджака. Неужели он спровоцирует ее? Мысль о тюрьме наполнила ее ужасом. Она понятия не имела, как строго по закону наказывается тот, кто занимается внедрением вирусов в компьютеры; даже если у нее было моральное оправдание, она чувствовала, что наказание будет суровым.

Сэм первым отвел взгляд.

— Ты победила, — спокойно сказал он, доставая из кармана золотую авторучку и ставя свою подпись под первым листом.

— Ты не сделаешь этого! — яростно закричал Эдвард.

Сэм зарычал:

— Заткнись! Это из-за твоей превосходной идеи я чуть не потерял свою компанию! Мне не следовало тебя слушать!

— Не следовало, — согласилась Джульетта. — Я возьму это с собой, Сэм.

— Ты мне не доверяешь? — сказал он обиженным голосом.

— Нет, — твердо сказала она.

— Марк все равно слетит со своего места, — сказал Эдвард.

Джульетта аккуратно уложила бумаги в свою сумочку.

— Это уже его проблемы, а не мои. Ты вовлек меня в эту авантюру, меня заклеймили преступницей, поэтому я считала своим долгом поставить все на свои места. Что касается остального, то Марк сам будет решать!

Она говорила уверенней, чем чувствовала себя на самом деле. Несмотря на его предательство, все в Джульетте протестовало против того, чтобы Марка лишали дела его жизни. «Я должна бы ненавидеть Марка», — подумала она с горечью; но вместо этого в ее теле закипала кровь каждый раз, когда она слышала его имя.

На следующее утро, одевшись в элегантный темно-синий костюм, в котором она выглядела потрясающе, и зачесав волосы назад, Джульетта отправилась в лондонское представительство компании «Лонгридж и сыновья» в роли посыльного, доставляющего документы. Длинноногая рыжеволосая секретарша в приемной сказала, что мистер Лонгридж на конференции и будет занят весь день. Джульетта может оставить конверт у нее.

— Я передам его лично, это очень важно, — упрямо сказала Джульетта.

— Он сказал, чтобы его не беспокоили ни по какому поводу, — нетерпеливо повторила рыжеволосая, — даже если королева придет к нему с визитом, — сказала она тоном, подразумевающим: «Ты едва ли таковой являешься».

— Если он не хочет выйти, чтобы встретиться со мной, мне придется самой пойти и увидеть его, — пробормотала Джульетта, огибая стол и открывая первую дверь.

Двое служащих удивленно посмотрели на нее; она поспешно закрыла эту дверь и открыла следующую прежде, чем секретарша, громко протестуя, успела добежать до нее.

Атмосфера в комнате была явно напряженной. За длинным полированным столом из орехового дерева сидело человек двенадцать. Джульетта слышала, как кто-то говорил неприятно громким голосом перед тем, как ее стремительное появление заставило его замолчать. Марк, производивший неотразимое впечатление в своем строгом сером костюме, поднялся из-за стола, мрачно нахмурившись.

— Какого черта ты здесь делаешь?

— Извини, Марк, — пролепетала секретарша, — она просто ворвалась!

— Все в порядке, Сюзи, я знаю, что может выкинуть мисс Хеммонд, — мрачно сказал он, адресовав секретарше такую теплую улыбку, что Джульетта едва не взорвалась от яростного негодования. Марк, кажется, не терял времени в поисках замены!

При словах «мисс Хеммонд» все повернули головы, чтобы посмотреть на нее. Джульетта прошла по длинному залу с высоко поднятой головой и положила несколько монет и банкноту в десять гонконгских долларов перед Марком. Он недоуменно смотрел на деньги.

— Сдача с оплаты проезда на такси, — ядовито сказала она, не упомянув, что она заменила одной из своих банкнот банкноту Марка Ей не хотелось признаваться себе, почему она решила оставить банкноту на память.

— Это из-за этого вы ворвалась сюда? Чтобы вернуть деньги?

— Нет, чтобы доставить вот это. — Она бросила конверт на стол и пошла обратно. У двери она обернулась — Марк насмешливо отодвинул пакет. — Тебе лучше прочитать это, Марк, — посоветовала она. — Тебе покажется это интересным. — Она оглядела собравшуюся здесь компанию. — Между прочим, информация уходила из этого зала. Ваши телефоны прослушиваются.

Она не могла произвести большего эффекта. Выходила Джульетта среди гробового молчания.

Она чувствовала себя удивительно несчастной теперь, когда она сделала все, что собиралась сделать; мысль о выражении лица Марка, когда он будет читать то, что она ему принесла, и поймет, что это означает, не приносила ей должного удовлетворения, ей от этого лишь становилось отчаянно грустно. Все кончено. Последняя связь с Марком оборвалась. Она презирала себя за то, что чувствовала себя такой одинокой. Джульетта медленно спускалась по лестнице, погруженная в свои мысли, и потому не видела Марка до тех пор, пока почти не столкнулась с ним. Ее сердце судорожно сжалось, и ей пришлось твердо напомнить себе о его двуличности, прежде чем она обуздала свои страхи и спокойно посмотрела на него.

— Это серьезно? — потребовал он ответа, размахивая письмом Сэма, словно все еще не веря, что приведение в исполнение смертного приговора откладывается.

— Да.

— Но почему? — озадаченно спросил он. — Он ведь почти захватил компанию в свои грязные лапы.

— Он захватил компанию, — поправила Джульетта. — Твой дорогой кузен Эдвард уже обещал ему долю Марианны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайфун"

Книги похожие на "Тайфун" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клер Эллиот

Клер Эллиот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клер Эллиот - Тайфун"

Отзывы читателей о книге "Тайфун", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.