Авторские права

Клер Эллиот - Тайфун

Здесь можно скачать бесплатно "Клер Эллиот - Тайфун" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Полина; Полина М, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клер Эллиот - Тайфун
Рейтинг:
Название:
Тайфун
Автор:
Издательство:
Полина; Полина М
Год:
1996
ISBN:
5-86773-006-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайфун"

Описание и краткое содержание "Тайфун" читать бесплатно онлайн.



Джульетта не видела Марка Лонгриджа с тех пор, как он семь лет назад перевернул ее жизнь. Менее всего ожидала она встретить его в Гонконге, куда отправилась во время отпуска.

Марк изменился, стал жестче, он борется, чтобы спасти свою компанию от безжалостного конкурента, — но тем не менее все еще хочет разжечь чувства, которые вспыхнули между ними однажды.

Казалось бы, мечты Джульетты превратились в реальность, но одновременно с грозовыми тучами, собравшимися над Гонконгом перед тайфуном, сгустились тучи и над ее отношениями с Марком Лонгриджем. Какую роль в этой истории сыграет таинственный конкурент Марка?






— Благоразумная девочка, — сказал он с удовлетворением, правильно прочитав выражение, отразившееся на ее лице. Джульетта кипела от его снисходительного обращения с ней, но только прикусила губу. К сожалению, он был прав. — Проверь, пожалуйста, коридор, свободен ли путь к отступлению? — спросил он. Марк встал, предусмотрительно натянув пониже полотенце под ее зачарованным взглядом. — До свидания, Джульетта Хеммонд. Когда мы снова встретимся, я притворюсь, что никогда не встречал тебя раньше, и буду приятно удивлен, что у Эдварда такая хорошенькая невеста. — В его голосе опять были слышны насмешливые нотки. Он одарил ее очаровательной улыбкой, в которой обнажились белоснежные зубы. Джульетте стало интересно, сколько женщин не в силах были устоять перед этой улыбкой, — и в самом деле, безмятежность Марка в подобной ситуации говорила о том, что у него большая практика по ретированию из женских спален. Его взгляд упал на небольшой поднос перед кроватью, и улыбка исчезла с его лица. — Эй, кто это принес?

— Мне кажется, ее зовут Марианна, — с сомнением сказала Джульетта. — Одна из твоих кузин.

— Марианна никогда не сохранит пикантную новость в тайне, особенно если дело касается возможности быть свидетельницей подобного спектакля. Столь быстрый успех невесты Эдварда! Эту новость знает уже весь Дом.

Джульетта похолодела от ужаса, и, словно в подтверждение слов Марка, она услышала тяжелые шаги, приближающиеся по коридору, за которыми последовал стук в дверь.

— Джульетта, мне нужно поговорить с тобой. — Голос Эдварда звучал так, будто он готов был выломать дверь.

— Входи, — нервно сказала она, поспешно натягивая пеньюар и яростно шипя на Марка: — Залезай в шкаф или еще куда-нибудь.

— В этом нет необходимости, — холодно ответил тот, — он все проверит.

«Ему это доставляет удовольствие!» — горько подумала Джульетта, открывая дверь. Эдвард ворвался в комнату, уже одетый в костюм для свадебной церемонии, его лицо было багровым.

— Джульетта, я слышал новость, переходящую все границы… Он замолчал, разинув рот от неожиданности, увидев Марка, спокойно потягивающего кофе. — Итак, это правда! Ах ты, маленькая шлюха!

— Минуточку! — резко прервал его Марк. — Перед тем как называть Джульетту разными именами, послушай, что случилось.

— Мне это не нужно, — яростно кричал Эдвард. — Это очевидно! Как всегда, ты не смог удержаться от искушения прибрать к рукам мою очередную девушку!

Джульетта собиралась было это опровергнуть, но Марк в это время встал с постели. Казалось, он должен был проигрывать Эдварду, так как был полуголый, в то время как Эдвард был безупречно одет, но Эдвард выглядел ничтожным перед этим разгневанным человеком.

— Ты оказываешь мне слишком много чести, Эдвард, — подчеркнуто медленно сказал Марк, глядя на него свысока, так как был сантиметров на десять выше его. — Тебя преследует навязчивая идея, что я постоянно волочусь за твоими подружками. Честно признаться, я никогда не делал ни одной из них никаких предложений, хотя и допускаю, что не упускал того, что они предлагали сами! — Эдвард побагровел от злости, его лицо перекосилось. — Кроме того, если ты и правда думаешь, что я виноват во всех твоих прежних неудачах с девушками, то можешь себе представить, что я способен соблазнить девушку, которая уже спала, когда я приехал? Когда, по-твоему, я мог встретиться с ней и воспользоваться своей неотразимой тактикой? — саркастически спросил Марк. — Я забрался в эту постель полусонным, проехав на машине всю ночь. Я тут же заснул. Джульетта и представления не имела, что я здесь, пока не проснулась утром. Это, должно быть, было ужасным шоком для бедной девочки. Полагаю, что теперь ты все-таки перед ней извинишься? Прямо сейчас.

Краска сошла с лица Эдварда, и он стал белым как полотно, услышав в голосе Марка язвительную насмешку.

— Почему ты не проснулась, когда Марк лег в кровать рядом с тобой? — наконец спросил он. Обиженное выражение опять появилось на его лице, и он возобновил поток оскорблений. — Ты никогда не позволяла подобного мне, но, кажется, вопреки тому, что ты раньше мне говорила, ты привыкла проводить ночь в постели не одна, а в компании!

Джульетта в ужасе застыла, не зная, что сказать. Что случилось с Эдвардом? Он позволил приступу неистовой ревности ослепить себя. Марк угрожающе шагнул вперед.

— Возьми свои слова обратно, — прорычал он.

Эдвард попятился, отойдя на почтительное расстояние.

— Ты, кажется, очень заинтересован в том, чтобы защитить репутацию Джульетты, — обороняясь, сказал он. — Я имею право знать почему, если учесть, что ты провел всю ночь с ней.

Марк предупредительно показал кулак.

— Единственный человек, который имеет здесь какие-то права, — это Джульетта, и вы должны оба извиниться перед ней! — сурово сказала миссис Лонгридж из дверного проема. — Как ты можешь быть таким посмешищем, Эдвард? — уничтожающе спросила она. — Если ты даже не очень много знаешь о женщине, то должен понимать, что она не расположена флиртовать, когда у нее сильная головная боль, особенно если она раньше никогда не видела человека, о котором идет речь. Тебе уже пора это знать. — Она перевела взгляд своих маленьких блестящих глаз на Марка. — Однако я хотела бы знать, как ты можешь объяснить свое участие во всем этом!

Он насмешливо развел руками.

— Я попал в чужую кровать по ошибке, но, в конце концов, это моя спальня. Кровать очень большая, и я даже понятия не имел, что я в ней не один!

Его мать задумчиво посмотрела на него.

— Я верю тебе, — наконец сказала она. — Ты не настолько глуп, чтобы забраться в постель к невесте Эдварда, даже если она и была готова впустить тебя туда, хотя это в действительности не так. — Она сурово посмотрела на мужчин. — Я не хочу скандалов в моем доме, вы понимаете? Особенно в день свадьбы!

Марк медленно разжал кулаки.

— Хорошо, мама, я сдержусь и не забью ему зубы в глотку, но это только откладывается на время! И, Эдвард, я защищаю Джульетту не потому, что пытаюсь что-то скрыть, — я просто не хочу, чтобы бедное дитя ругали за то, в чем виноват я. Понятия не имею, почему она не проснулась, может, она так же сильно устала, как и я?

— Я приняла снотворное, ничто не в силах было разбудить меня, — сказала Джульетта, чувствуя, что должна хоть что-то возразить в свою защиту. Она поймала непонятное выражение глаз Марка, которое ей не очень понравилось, когда он с любопытством смотрел на нее. Она с мольбой повернулась к Эдварду, схватив его за руку. — Клянусь, дорогой, ничего не случилось, по крайней мере, я так думаю, — поправила себя Джульетта, с надеждой посмотрев на Марка.

Марк усмехнулся.

— Если бы что-нибудь случилось, ты бы знала об этом, я тебе гарантирую!

Джульетта свирепо взглянула на него, а Эдвард осторожно освободил свои руки.

— Я не знаю, что и думать, — начал было он неуверенно.

— Я знаю, — решительно сказала миссис Лонгридж. — Это глупое недоразумение лучше забыть, и вам обоим нужно прекратить использовать Джульетту для того, чтобы возобновить свою давнюю вражду!

Мужчины заставили себя сдержаться после этого упрека, хотя не решились покинуть комнату вместе, а вышли поодиночке.

Миссис Лонгридж сказала мрачно:

— Если Марк спросонья и попал в кровать к незнакомой девушке, то мог бы выбрать кого-нибудь другого! Здесь много таких, которые вовсе не станут возражать! — Она грустно вздохнула. — Эти двое никогда не любили друг друга. Марк во всем был на голову выше Эдварда, и тот тяжело это переживает.

«Да, — подумала Джульетта. — Достоинства Эдварда блекнут перед братниными: Эдвард прилично зарабатывает, Марк богат; Эдвард много работает в банке, Марк появляется на семейной фирме, когда ему вздумается; Эдвард привлекательный, Марк просто неотразим, хотя он ей не особенно нравится; его манеры грубоваты и слишком прямолинейны, но, похоже, именно это сводит с ума многих женщин. Неудивительно, что, постоянно находясь в его тени, Эдвард так не любит Марка!»

Свадьба Белинды Лонгридж была настолько мучительно смущающим Джульетту событием, что потом она смогла ясно вспомнить только два эпизода.

Первый — это когда Марк, одетый во фрак, который, казалось, был его второй кожей, серый шелковый галстук, заколотый булавкой с жемчужиной, — с длинными волосами, которые придавали ему вид шулера, опасного и готового воспользоваться любым удобным случаем, подошел к ней, чтобы заверить в том, что слухи и шушуканье скоро прекратятся.

— Может быть, для тебя и прекратятся, — угрюмо сказал Джульетта. — Мужчина только растет в глазах публики в таких ситуациях; моя репутация загублена!

— Ты преувеличиваешь, — холодно заметил он. — Это такая невероятная история, что даже сейчас многие не верят, что она произошла на самом деле! — Он внезапно усмехнулся, и в душе Джульетты растаял лед, она снова почувствовала себя живой. — Мне приписывают столько преступлений, что каждый знает: они не могут быть все взаправдашними.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайфун"

Книги похожие на "Тайфун" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клер Эллиот

Клер Эллиот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клер Эллиот - Тайфун"

Отзывы читателей о книге "Тайфун", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.