» » » » Шериз Синклер - Положись на меня (ЛП)


Авторские права

Шериз Синклер - Положись на меня (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Шериз Синклер - Положись на меня (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шериз Синклер - Положись на меня (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Положись на меня (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Положись на меня (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Положись на меня (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Андреа хочет стать сабмиссивом, но не просто для какого-нибудь Дома. По ее мнению, тот должен быть более жестким, чем воспитанные в трущобах хулиганы, с которыми она росла. Она уже оставила всяческие попытки найти настоящего Доминанта, когда друг девушки обманным путем устраивает ее стажером в элитный БДСМ клуб, в котором правят властные Повелители Теней. Андреа безумно взволнована… и напугана. Мастер Каллен, вынужденный принять неизвестную ему сабу в качестве стажера, пребывает в бешенстве. Мало того, что эта девушка плохо знакома с миром БДСМ, так она еще и плохо подходит на отведенную ей роль – одетая в кожу, словно Домина, претендентка скорее врежет Дому кулаком, чем встанет на колени. Он чуть ли не сразу решает выставить ее за дверь. Но после того, как Каллен сначала запугивает и наказывает, а затем успокаивает Андреа, он замечает в ней женщину, которая таится по ту сторону эмоционального барьера, и это интригует его, а ее безоговорочное подчинение завладевает его помыслами.  Несмотря на то, что Мастер Каллен славится своими свободными отношениями, Андреа все же верит, что смогла бы заинтересовать его, пока не узнает, что тот не просто бармен, он – полицейский. Возможно, Дом так и не узнал бы о ее столкновениях с законом в прошлом, но когда другой стажер обвиняет в краже денег Андреа, та понимает, что потеряла Мастера, которого хотела всем сердцем.






Но в то же время, наблюдая, как Маркус прикасается к Андреа, Каллен почувствовал, что его внутренности стянуло в тугой узел, и настоящее облегчение наступило лишь после того, когда она уютно устроилась в его объятиях. Твою мать, как ни крути, но он хотел сохранить ее только для себя. “Моя”. Что за хрень с ним творится? Он не связывается со стажерами. Он вообще старается ни с кем не связываться.

И сейчас не время анализировать этот идиотизм. “Стажер, Каллен, она саба-стажер. Приди уже в себя”.

- Итак, маленькая сабочка, тебе понравилось на кресте?

Андреа выпрямилась, ее по-прежнему набухшие груди покачнулись, умоляя его к ним прикоснуться.

- Знаете, Мастер Каллен, не считая моего отца, Вы единственный человек, который называет меня “маленькой”.

Пытается уйти от ответа, да? Но пока он уступит.

- Ты и есть маленькая. Видишь?

Когда он поднял ее руку и приложил к своей, то, в сравнении с его крепкой накаченной рукой, ее ручка была все равно что зубочистка рядом с бревном.

Андреа  хихикнула.

- По сравнению с Вами - я карлик.

- А теперь ответь на мой вопрос. Тебе понравилось быть связанной?

Настойчивость Каллена была вознаграждена пристальным взглядом Андреа. Но затем девушка быстро опомнилась.

Он усмехнулся. Было очевидно, что саба-стажер наконец-то усвоила свой урок. Печально. Прямо сейчас он бы не отказался несколько раз шлепнуть по ее попке.

- Отвечай. Сейчас же..

- Эм, да. Я… сначала меня это напугало, но потом все же да, понравилось.

- Хорошая девочка.

Честный маленький сабмиссив. Он уже знал ответ. Его возбуждение увеличивалось каждый раз, когда Андреа пыталась пошевелиться, и он не мог... Он просто не мог оставаться безучастным. Видеть ее прикованной к кресту было чертовски тяжело.

- Хорошо. Больше бондажа. Как думаешь, в следующий раз, когда Мастер Маркус решит к тебе приблизиться, ты ударишь его?

Андреа нахмурилась, но затем рассмеялась. От ее голоса с хрипотцой, в котором по-прежнему улавливалось возбуждение, его член болезненно заныл.

- Думаю, теперь он в безопасности. Это было странное наказание, - и затем девушка добавила: - Я думала, что Вы, скорее всего, меня побьете.

- Избить тебя за твое настороженное отношение к мужчинам было бы недальновидно.

- Точно.

Андреа немного отсела от Сеньора и вздохнула, но он вновь притянул ее к себе, на этот раз еще ближе. Девушка прижалась щекой к груди Каллена, ее волосы рассыпались по его телу, в мерцающих огнях переливаясь цветами от бледного виски к темному рому. Взяв один из локонов, он поднял его, распрямляя шелковистые завитки. Каллен покачал головой. “Мы обсуждаем послушание”. Верно.

- Ты должна понять, что сила наказания зависит от твоего проступка. Наказание не всегда будет таким приятным, милая.

- Я знаю, - ее губы изогнулись в кривой ухмылке. - Сегодня утром у меня болел зад. Да и вытаскивать себя из ужасно узких штанов в переполненной людьми комнате - отстойно.

Каллен засмеялся, наслаждаясь тем, как загорелись глаза Андреа, когда она услышала его смех. Саба с чувством юмора и своей собственной точкой зрения. “Да уж, я конкретно влип”. Когда Каллен обхватил руками лицо Андреа, она потерлась щекой о его ладонь, этот жест доверия с ее стороны напрочь спутал все его мысли. Он провел большим пальцем по ее бархатистым губам, но потом все же вернулся к делу.

- Зверушка, ты осознаешь, что быть стажером - это не тоже самое, что быть в отношениях Доминант/сабмиссив. То, что ты испытываешь в этом клубе, это всего лишь небольшая капля тех ощущений, которые ты испытаешь, когда будешь в отношениях и научишься полностью подчиняться своему Дому.

Странно, но от этих слов у девушки стало какое-то поникшее выражение лица. Почему?

- Каллен, - прокричал из бара Нолан.

Проклятье. Каллен поднялся с дивана:

- Похоже, Рауль так еще и не вернулся, а Мастер Нолан достиг придела своей любезности с людьми. Мне нужно сменить его, пока он не сорвался.

Андреа улыбнулась, ее карие глаза были того же золотистого оттенка что и манжеты у нее на руках. Глаза львицы.

- Спасибо за обнимашки.

Каллен поцеловал Андреа в макушку, вдыхая ванильно-цитрусовый аромат. “Проклятье, она даже пахнет съедобно”.

- Ты закончила свою смену, так что теперь можешь просто понаблюдать или разыграть сцену. Однако ты можешь играть только с Мастерами Теней. И больше ни с кем.

Каллен подождал, пока Андреа не кивнула в знак согласия.

- И к следующему визиту побрей эту миленькую киску.

Усмехнувшись, когда девушка ахнула от возмущения, он пошел прочь.

Слава Богу, у него будет целая неделя на то, чтобы его долбаные мозги встали на место.


Глава 6



После окончания воскресной мессы Андреа через всю Тампу направилась в сторону Дрю парка, где располагался неблагополучный район с обшарпанными маленькими домиками для малообеспеченных семей. От дождя, шедшего всю ночь напролет, узкие улицы были залиты водой, и Андреа пришлось вывернуть руль своего фургона, объезжая глубокую лужу. Увидев на проезжей части отломанную сильными порывами ветра пальмовую ветвь, она сбавила скорость и припарковалась на другой стороне дороги. Взяв сумку с пассажирского сиденья и открыв дверь, девушка ступила на потрескавшийся тротуар и направилась к небольшому коттеджу, в котором жила ее тетя.

После того как в восемнадцать лет девушка съехала от родителей, каждое воскресенье она возвращалась сюда, чтобы поужинать с семьей. И сегодняшний день, проведенный по стандартной воскресной схеме, после странных выходных казался необычайно утешающим. Церковь и семья - что ж, может быть, ее темная сторона все еще не полностью взяла над ней верх. К тому же, она еще точно и не решила, о чем… конкретно… на следующей неделе ей следует исповедоваться. Ухмыльнувшись, девушка вошла внутрь и громко поздоровалась.

Тетя Роза высунула голову из кухни, из ее когда-то аккуратно уложенного пучка волос выбилось несколько седых прядей.

- Я начну готовить ужин только через час. Бабушка все еще у себя в комнате. Вчера она упала, так что не может быстро передвигаться.

- Madre de Dios.

Роза подняла руку.

- Нет, нет. Она в порядке. Только синяк на бедре и незначительная боль.

Почувствовав нарастающую внутри тревогу, Андреа, бросив на ходу: - Я ненадолго загляну к ней, а потом приду помогать с ужином, - отправилась по коридору, в котором все еще чувствовался запах краски.

На прошлой неделе дети Хулио - Мигель и Грасиела - помогали ей перекрашивать стены в симпатичный голубой цвет. Сначала Андреа думала, что, соскучившись по играм, дети ограничатся творчеством лишь на бумаге. Однако им было настолько весело, что они ушли в работу с головой.

Интересно, будет ли она когда-нибудь благословлена детьми? Мужем?

Коснувшись окрашенной стены и сделав глубокий вдох, Андреа пошла дальше по коридору.

- Abuelita (прим. бабуля)?

Ее “бабулечка” за последние несколько лет настолько усохла, что теперь подобное ласковое обращение подходило к ней как нельзя кстати.

- Mija, проходи, - послышался старческий голос, по-прежнему сильный и отчетливый.

Увидев свою сидящую в кресле-качалке бабушку с лукавыми карими глазами, Андреа почувствовала, как у нее защемило в груди.

- Ну и что дальше, теперь так и будешь падать и натыкаться на всякие вещи? - пожурила девушка старушку и наклонилась, чтобы обнять ее хрупкое тельце.

- Пф, так много шума por nada (прим. ).

Они какое-то время болтали: о падении, о том, что бабушке необходимо пользоваться тростью, и о том, что милостивому Господу следовало сделать стариков покрепче. Затем Андреа, порывшись в своей сумке, произнесла:

- Я принесла тебе несколько новых ночных сорочек.

На прошлой неделе девушка слышала, как Роза бросила едкий комментарий по поводу того, что сорочки бабушки буквально светятся на свету. Abuelita не нравилась пустая трата денег, поэтому она штопала свои вещи до тех пор, пока те не превращались в лохмотья.

- О, они прекрасны, mija, - засветилась от счастья бабушка Андреа и прикоснулась морщинистыми ручками к мягкому хлопку.

Кожа на руках старушки была невероятно сухая. Нахмурившись, внучка сделала в уме пометку, чтобы в следующий раз принести крем для рук. Поскольку тетя Роза отвергала любую денежную помощь, Андреа приходилось вместо денег помогать подарками. Это были самые пустяковые вещи, но они облегчали жизнь бабушки, а значит, незначительно снимался и груз забот, что лежал на плечах тети Розы.

- А еще я принесла тебе вкусняшки.

Решив отпраздновать свое принятие в клуб «Царство теней», Андреа напекла печенья с шоколадной крошкой. Abuelita могла поделиться печеньем со всеми двоюродными сестрами и братьями внучки, разве что исключая Эстель, которая обычно была под кайфом и ничего не ела. Стоит отметить, что при здешней жизни отдать на милость наркотической зависимости всего лишь одного ребенка из семьи казалось чудом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Положись на меня (ЛП)"

Книги похожие на "Положись на меня (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шериз Синклер

Шериз Синклер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шериз Синклер - Положись на меня (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Положись на меня (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.