Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайны подводного Каспия"
Описание и краткое содержание "Тайны подводного Каспия" читать бесплатно онлайн.
"Азербайджану". Джабир Новруз
Остановившись на ночлег в ближайшем селении, путники к полудню следующего дня добрались до пункта назначения.
Чухур-Кабала, как называли этот город местные жители, являлась одной из крупных и сильных крепостей-городов на территории Верхней Мидии. Здесь находилась резиденция албанского царя, провозглашенного правителем над двадцатью шестью союзными племенами, которые жили более чем в 29 городах и селениях. Самые крупные из них после столицы были: Телеба, за устьем Соаны (Терека), Гелда - за устьем Герра (Аксая), Албана - за устьем Каса (Сулака) и Гетара - вблизи устья Куруша (Куры). Во внутренних областях находились: Тагода, Бакрия, Сануя, Деглана, Нига, Мосега, Самунида, Иобула, Иуна, Эмболей, Адиабла, Аблана, Мамехия, Хадаха, Алам, священные земли Абсурана и другие. И управитель всех этих городов пребывал в Кабале.
Именно в эту столицу сильной Албании, не склоняющейся даже перед персидским игом, и прибыли путники после трехнедельного странствия. Новрузов решил расстаться со своими спутниками, не доезжая до дома родителя прекрасной Арзу-Хатун. - Здесь я вас оставлю. Отныне вы в безопасности, и нам пора проститься. - Как проститься? А как же выкуп? - изумился Куфи. - Я передумал. Не буду брать с вас денег за доставку, подаренную жизнь и свободу. - Но как же... - Прощай, цветок пустыни знойной, та, что милей цветов прекраснейшего сада. Прощай, Арзу-Хатун, надеюсь, пути наши больше никогда не сойдутся. - И я желаю вам всего доброго, кудесник Нуреддин. И также уповаю, что встречи нашей больше никогда не будет. - Кто-кто? Кудесник Нуреддин? - сделав зверские глаза, вскричал евнух и отпрянул от седока соседней лошади. - Вы и вправду произнесли эти слова, милейшая госпожа? Кудесник он? Колдун? Йату и карапан? Тот самый Нуреддин? Ответьте же мне, о госпожа! Что же вы молчите?
Куфи о чем-то долго еще говорил, терзая вопросами свою спутницу, но Джафар, отдалившись от них, больше ничего не услышал.
Перейдя через мост, построенный над искусственно прорытым рвом, Новрузов вступил в южную часть города - в Гяур-кала. Здесь жили в основном простые горожане, не принадлежавшие к знати. Светское же общество проживало в северной части - Сельбир. Там же находился и царский дворец.
Пройдя до конца главной улицы, Джафар спешился, привязал коня к ближайшей коновязи и прошел на рыночную площадь. Здесь было малолюдно, рынки тогда еще не пользовались таким успехом, каждый добывал свой хлеб своим трудом, а богачи и знатные вельможи получали дань от крестьян как деньгами, так и продуктами. И рынок этот был устроен для приезжих, отчасти и паломников, которые прибывали в Кабалу для поклонения священному огню храма Анахит, самого большого и сильного в тех краях.
Так вот, решив после стольких трудностей дороги и жизненных перипетий порадовать свои глаза прекрасными творениями ремесленников и ювелиров, профессор археологии прошествовал на рыночную площадь. Здесь было столько всякого добра, что глаза разбегались при виде творений искусства, пряностей и разнообразных даров природы.
Поначалу Новрузов, увлеченный лицезрением товаров, не замечал, что люди при виде его шарахаются и пытаются обойти его стороной. - Мард! Мард! шептали случайные прохожие, торговцы и покупатели. - Мард - убийца и разбойник....
Здесь мардов не любили и не доверяли им, считали их кочевниками, занимающимися лишь разбоем. Да и других чужих людей из дальних краев здешние горожане не жаловали. Гостеприимно принимали они паломников и людей из союзных племен.
Среди прохожих наибольшее внимание профессора привлек человек, отличавшийся своим нарядом от других, носивший в такую жару перчатки на руках. С тех пор как тот вошел на рыночную площадь, он неустанно позванивал колокольчиком, и люди обходили его стороной, не подходя ближе, чем на три шага, считая его нечистым. То был насассалар - носильщик трупов на башни молчания, последнее пристанище покойного. К этому человеку и обратился археолог с вопросом. - Доброго тебе дня, честный труженик.
Однако внешний облик Новрузова заставил насассалара отпрянуть назад. Мард, - прошептал он так тихо, что его слово осталось неуслышанным. - Чего тебе, бесчестный человек?
Новрузов пропустил мимо ушей обращение носильщика трупов. - Скажи, приехал ли в город Атропат, сатрап Мидии? - Зачем тебе это знать, преступник из племени убийц?
Джафар снова не внял его грубому обращению и повторно задал свой вопрос.
- Так приехал он или нет? - грозно взглянув на насассалара,
положил он руку на эфес своего меча. - Послезавтра должен прибыть,
пугливо ответил тот. - Прекрасно! Благодарю тебя за ответ, честный и
преданный служитель своего дела.
"Мне надобно сменить одежду, - подумал Джафар, поняв, в чем была причина неприязни к нему окружающих. - В этих кожаных доспехах, к тому же, так жарко. Но как мне раздобыть новую одежду? У меня так мало денег осталось при себе, - нащупав в кошеле два-три сикла, загрустил он. - Все, что имел, истратил на нужды в дороге. Теперь же мне этого хватит лишь только на обед. Ага! Конечно же! Мой меч! Кому он нужен? Он мне только в тягость. Лучше продам я его и куплю себе новую одежду, а заодно и пополню кошель".
Приняв такое решение, он отправился к мастеру-кузнецу, где перед мастерской располагалась лавка с изделиями его труда.
Приблизившись к мастерской, Новрузов увидел, что ремесленник занят делом, и решил обождать. Кузнец, раскалив добела лезвие меча, взял его щипцами и быстро окунул в глиняную бадью с маслом, откуда вырвался вихрь черного дыма с пламенем. Двое помощников-рабов прикрыли бадью крышкой и затушили огонь....
Мастер кузнечного дела обладал типичной для албанца внешностью, был рослым, широкоплечим и голубоглазым блондином. Он был весь покрыт копотью, маслом и грязью, с кожаным передником, в тунике с короткими рукавами, обтягивающих штанах и в легкой кожаной обуви. Вытерев тыльной стороной руки пот с лица, он после окончания работы подошел к покупателю.
Также как и другие горожане, кузнец обратил внимание на внешний облик Новрузова, но сдержанно выразил свои чувства. - Что вам будет угодно? Хотите купить что-нибудь? - Нет, продать, - Джафар протянул ему свой меч.
Взяв оружие в руки и внимательно изучив его, кузнец оторопел. - Это же моя работа! Я продал его господину Гошгару. Как он попал тебе в руки? - Мне его подарили... - попав в затруднительное положение, солгал Новрузов.
Но кузнец, не поверив ему, крикнул: - Убийца! Мард-убийца!
Джафар, осознав, что попал впросак, решил как можно быстрее унести оттуда ноги. - Держите его! Держите убийцу!
На зов мастера прибежали служители порядка, находившиеся на другом конце рыночной площади. - Он убийца! Хватайте его! - показывая на отдаляющегося человека, крикнул ремесленник.
Солдаты бросились догонять подозреваемого. Новрузов, понимая, что его ждут неприятности, попади он в руки служителей закона, поспешил покинуть рынок. Он был уже в нескольких шагах от своего жеребца, как вдруг появившийся с другого конца площади небольшой отряд из десяти всадников воспрепятствовал его намериниям. Солдаты, знаком показав всадникам, велели задержать беглеца, и тот, попав между молотом и наковальней, отступил назад и прошмыгнул в переулок. За ним устремились трое солдат, однако, прежде, чем они свернули на маленькую улицу, Джафар успел скрыться от преследователей, войдя во двор одного из близлежащих домов. Проник внутрь строения, где в одной из комнат собралось с десяток женщин и мужчин с печальными выражениями лиц. В соседней комнате лежал умирающий, рядом с которым находились два священнослужителя, один из которых, стоя у огня, огороженного виноградной лозой, читал молитву, а другой, находясь у изголовья ложа, поил умирающего соком хаомы. Здесь же, по обычаю сагдид, присутствовала и собака, взгляд которой, по представлению зороастрийцев, отгонял "насу"* и злых духов.
______________ * Насу - смерть в виде мухи, прилетает с севера, вселяется в трупы или живых людей. А также олицетворение самой смерти.
Только Новрузов вступил в эту комнату, как протестующий возглас священнослужителя привлек сюда родственников из соседнего помещения. - Прочь отсюда! - схватив непрошеного гостя, мужчины с бранью и проклятиями вытолкали его во двор.
Услышав возмущенные крики мужчин, солдаты ворвались во двор. Окружили беглеца и, повалив его на землю, связали по рукам и ногам. - Как вас зовут? - спросил начальник тюремной охраны, куда был заключен Новрузов. Джафар. - А отца?
Профессор подумал, что это имя может вызвать ажиотаж, поэтому преднамеренно сменил его другим. - Фархад. - Откуда к вам попал этот меч? Его подарил мне владелец оружия - Гошгар, - вспомнив имя, упомянутое кузнецом, ответил подследственный. - Когда он вам его подарил? - с сердито-деловым видом поинтересовался мужчина лет пятидесяти с поредевшими на висках светлыми волосами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайны подводного Каспия"
Книги похожие на "Тайны подводного Каспия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Тюдор - Тайны подводного Каспия"
Отзывы читателей о книге "Тайны подводного Каспия", комментарии и мнения людей о произведении.