» » » » Джек Вэнс - Лайонесс: Сад Сулдрун


Авторские права

Джек Вэнс - Лайонесс: Сад Сулдрун

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Вэнс - Лайонесс: Сад Сулдрун" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Вэнс - Лайонесс: Сад Сулдрун
Рейтинг:
Название:
Лайонесс: Сад Сулдрун
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лайонесс: Сад Сулдрун"

Описание и краткое содержание "Лайонесс: Сад Сулдрун" читать бесплатно онлайн.



Лайонесс — это монумент фантастической литературы, стоящий рядом с такими произведениями как «Дюна» и «Властелин колец». События трилогии происходят на Древних Островах, земле доартуровских мифов, сейчас полностью исчезнувшей в волнах Атлантического океана. Могущественные волшебники и равнодушные фейри, непоколебимые воины и благородные чудаки, великодушие и жестокость, интриги и преследования, любовь и ненависть, все смешалось на ее страницах. В первой книге, «Сад Сулдрун», принц Аилл из Тройсине оказывается предан во время своей первой дипломатической миссии; его бросают в море. На острове Гибрас ему придеться побыть пленником, бродягой и рабом, познакомиться с фейри, волшебниками и бродячими рыцарями, и полюбить прекрасную печальную девушку, ненавидящую своего тирана-отца, короля Лайонесса.






— Как здорово не бояться, — вслух сказал он, коснувшись талисмана, висевшего на шее. — Иначе я бы не сумел заснуть от страха.

Наконец его веки отяжелели и он уснул.

Облака разошлись; на небо выплыл месяц, свет луны просочился через листья. Так прошла ночь.

На рассвете Друн зашевелился и сел в своем гнезде из веток и папоротника. Он посмотрел по сторонам и вспомнил об изгнании из холма. Какое-то время он сидел, охватив колени руками, чувствуя себя одиноким и потерявшимся...

Далеко в лесу он услышал птичью трель и внимательно прислушался... Нет, только птица, не фейри. Друн встал с импровизированной кровати и почистился. Рядом он нашел заросли земляники, хорошо позавтракал и, постепенно, его настроение поднялось. Возможно все к лучшему. Он не фейри, и должен войти в мир людей. И разве он, в конце концов, не сын принца и принцессы? Ему нужно только найти родителей, и все будет в порядке.

Он задумался. Вчера, без всякого сомнения, он выбрал неправильное направление; и какое же направление правильное? Друн почти ничего не знал о землях, окружавших лес, и не умел читать направление по солнцу. Он пошел наискосок и оказался рядом с ручьем, по берегу которого бежала тропинка.

Друн застыл на месте, огляделся и прислушался. Тропинки означали прохожих, а по лесу ходят очень злые создания. Быть может лучше пересечь ручей и пойти там, где никто не ходит? С другой стороны тропинка может привести его куда-нибудь, и, если он будет вести себя осторожно, ему ничего не грозит. Кроме того, разве есть такая опасность, с которой он не сумеет справиться с помощью талисмана и меча Дассенаха?

Друн расправил плечи пошире, и пошел по дорожке, которая постепенно отклонилась на северо-восток, заводя его еще глубже в лес.

Он шел часа два и пришел на поляну, засаженную сливовыми и абрикосовыми деревьями, давно одичавшими.

Друн оглядел поляну, казавшуюся заброшенной и тихой. Среди лютиков, красного клевера и портулака летали пчелы; никаких признаков жилья. И, тем не менее, Друн отступил назад, смущенный подсознательными опасениями.

— Если есть хозяин у этих фруктов, пожалуйста, выслушай меня, — громко сказал он. — Я голоден, и хотел бы взять десять вишен и десять абрикосов. Могу ли я это сделать?

Тишина.

— Если ты не запрещаешь мне, — опять сказал Друн, — я буду считать фрукты подарком, за которые благодарю тебя.

Из-за дерева в тридцати футах от него выскочил тролль с узким лбом и большим красным носом, из которого торчала целая поросль волос. В руках он держал сеть и деревянные вилы.

— Вор! Я запрещаю тебе брать мои фрукты! Если ты сорвал хотя бы один абрикос, твоя жизнь принадлежит мне! Я схвачу тебя, откормлю абрикосами и продам огру Арбогасту! За десять абрикос и десять вишен я требую медное пенни.

— Хорошая цена за фрукты, которые должны пропасть, — сказал Друн. — Неужели тебе недостаточно моей благодарности?

— Благодарность не турнепс — в горшок не положишь. Медный пенни или обедай травой.

— Хорошо, — сказал Друн. Он вынул пенни из кошелька и бросил его троллю, который удовлетворенно хрюкнул.

— Десять абрикосов, десять вишен и не больше; и не жадничай, выбирая лучшие.

Пока Друн срывал абрикосы и вишни, тролль сосредоточенно считал. Как только Друн сорвал последний фрукт, тролль закричал:

— Хватит, убирайся!

Друн пошел по тропинке и на ходу ел фрукты. Закончив, он напился воды из ручья и пошел дальше. Пройдя полмили, он остановился и коснулся кошелька. Заглянув внутрь, он увидел вернувшееся пенни.

Ручеек расширился и образовал пруд, затененный четырьмя величественными дубами.

Друн вырвал молодые камыши и обмыл их жесткие белые корни. Он отыскал кресс салат и дикий латук, и сделал из всего это свежий острый салат; потом пошел дальше по тропинке.

Ручей слился с рекой; чтобы идти дальше, надо было пересечь или его или ее. Оглядевшись, он заметил аккуратный деревянный мост, протянувшийся над ручьем; как всегда осторожный, остановился перед ним.

Никого не было видно, и не было никакого свидетельства того, что проход может быть запрещен. «Если нет, очень хорошо, — сказал себе Друн. — Тем не менее лучше всего попросить разрешение».

— Хранитель моста! — громко сказал он. — Я хочу воспользоваться мостом!

Никакого ответа. Тем не менее Друну показалось, что он услышал шорох под мостом.

— Хранитель моста! Если ты запрещаешь мне пройти, покажись! Иначе я пересеку мост и заплачу только благодарностью.

Из глубокой тени под мостом выскочил взбешенный тролль в одежде из фиолетовой бумазеи. Он был даже более уродлив, чем предыдущий: бородавки и жировые шишки торчали изо лба, который нависал как скала над маленьким красным носом с повернутыми вперед ноздрями.

— Ты чего здесь орешь? Почему я не могу спокойно отдохнуть?

— Я хочу пересечь мост.

— Только поставь ногу на мой драгоценный мост, и я положу тебя к себе в корзину. Чтобы пересечь мост ты должен заплатить серебряный флорин.

— Не слишком ли дорого?

— Не имеет значения. Плати, как все воспитанные существа, или поворачивай обратно и иди откуда пришел.

— Если я должен, значит должен. — Друн открыл кошелек, вынул серебряный флорин и швырнул его троллю, который укусил его и сунул в свой кошель.

— Проваливай, и впредь постарайся поменьше шуметь.

Друн пересек мост и пошел по тропинке. Через какое-то время деревья поредели и солнце стало весело греть плечи. В конце концов не так уж плохо быть свободным и ни от кого не зависеть! Особенно с кошельком, возвращающим деньги, потраченные против желания. Друн коснулся кошелька и флорин, отмеченный зубами тролля, вернулся на место. Насвистывая, Друн продолжал путь.

Вокруг тропинки опять сгрудились деревья; с одной стороны появился высокий холм, поднимавший из зарослей цветущего мирта и белых лощин-цветов.

Внезапно раздался ужасающий рев, и на тропинку за его спиной прыгнуло два огромных черных пса, рычавших и пускавших слюни. Их сдерживали цепи, но они рвались с цепей, дергали их, вставали на задние лапы и скрежетали зубами. Друн, перепугавшись до смерти, резко повернулся, выхватил Дассенах и приготовился защищаться. Из осторожности он отступил назад, но тут еще две собаки, не менее дикие, чем первые, бросились ему на спину, и только отчаянный прыжок вперед спас его от смерти.

Он находился между двумя парами разъяренных тварей, и каждая из них рвалась с цепи, чтобы добраться до его горла.

Друн вспомнил о талисмане.

— Как здорово, что я их не боюсь! — дрожащим голосом сказал он самому себе. — Теперь я должен доказать свою храбрость и убить этих мерзких тварей!

Он взмахнул мечом.

— Собаки, берегитесь! Я готов закончить ваши злые жизни!

Сверху послышался повелительный крик. Псы замолчали и застыли в свирепых позах. Друн поглядел наверх и на каменной полке, футах в десяти над его головой, увидел маленький деревянный домик, на пороге которого стоял тролль, соединивший в себе все омерзительные черты первых двух. Он носил одежду табачного цвета, черные сапоги с железными пряжками и странную коническую шляпу, наклоненную на одну сторону.

— Только коснись моих собачек! — яростно крикнул тролль. — Одна царапина, и я свяжу тебя и отдам Арбогасту!

— Прикажи им освободить дорогу! — крикнул Друн. — И я уйду с миром.

— Не все так просто! Своим свистом и щебетанием ты потревожил их; надо быть потише! Плати за нанесенный ущерб: золотая крона, не меньше!

— Это слишком много, — сказал Друн, — но время дорого, и я вынужден заплатить. — Он вынул из кошелька золотую крону и бросил ее троллю, который взвесил монету на ладони.

— Ну, похоже, я должен тебя простить. Собачки, прочь!

Псы молча канули в кустах, а Друн изо всех сил понесся по тропе. Он бежал, пока не выбился из сил; только тогда он остановился, коснулся кошелька и пошел дальше.

Спустя милю тропинка соединилась с дорогой, мощеной коричневым кирпичом.

Очень странно найти такую прекрасную дорогу так глубоко в лесу , подумал Друн. Одно направление было ничем не лучше другого, и Друн повернул налево.

Около часа он шел по дороге, а лучи заходящего солнца уже с трудом пробивались сквозь листву. Внезапно он что-то услышал и остановился. Бум, бум, бум. Друн мгновенно спрыгнул с дороги и спрятался за деревом. По дороге шел огр, раскачиваясь из стороны в сторону на тяжелых кривых ногах. Футов пятьдесят в высоту, объемистое пузо выдается вперед, руки, ноги и тело в буграх мускулов. Большая мягкая шляпа затеняла невероятно уродливое лицо. На спине он нес плетеную корзинку с двумя детьми.

Наконец тролль прошел, его бум-бум-бум затихло вдали.

Друн вернулся на дорогу; его осаждала дюжина разных чувств, самое сильное из которых скрутило в узел живот и заставило челюсть отвиснуть. Страх? Конечно нет! Талисман защищает его от этого недостойного мужчины чувства. Что тогда?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лайонесс: Сад Сулдрун"

Книги похожие на "Лайонесс: Сад Сулдрун" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Вэнс

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Вэнс - Лайонесс: Сад Сулдрун"

Отзывы читателей о книге "Лайонесс: Сад Сулдрун", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.