» » » » Уилла Ламберт - Изумрудное пламя любви


Авторские права

Уилла Ламберт - Изумрудное пламя любви

Здесь можно скачать бесплатно "Уилла Ламберт - Изумрудное пламя любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство КРОН-ПРЕСС, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уилла Ламберт - Изумрудное пламя любви
Рейтинг:
Название:
Изумрудное пламя любви
Издательство:
КРОН-ПРЕСС
Год:
1996
ISBN:
5-232-00317-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изумрудное пламя любви"

Описание и краткое содержание "Изумрудное пламя любви" читать бесплатно онлайн.



«Изумрудное пламя любви» — трогательная любовная история. Американская девушка Дайана Грин и незадачливый владелец кофейной плантации из Бразилии Слоун Хендрикс случайно встречаются в Перу. Читателю предстоит идти вместе с ними через непроходимые перуанские джунгли, встретиться с массой опасных приключений и радоваться их счастливому завершению.






Дайана озабоченно взглянула на Джекоса.

— Дэн, как дела? — Она задала этот вопрос просто на всякий случай, так как все равно не знала, чем ему помочь. Он совершенно ни на что не жаловался, и, глядя на него, Дайана не раз сдерживала желание поныть.

— Должно быть, выгляжу, как покойник? — Дэн слабо улыбнулся. По намокшей повязке на его плече Дайана поняла, что рана снова открылась. — Ничего, скоро станет лучше. Вот, твой дружок возвращается, сейчас объявит, что забронировал нам на вечер номера-люкс.

Слоун появился, совершенно бесшумно вынырнув из зарослей, и Дайана в который уже раз поразилась умению Дэна слышать все, что происходит в этом лесу.

Место для ночлега оказалось просто роскошным — что-то вроде остатков небольшого каменного здания, отделенного от деревьев стеной низкого кустарника. В этом надежном укрытии можно было даже приготовить еду, что было совсем не лишним. Дайана посветила фонариком. Слабый свет выхватил из тьмы корявые каменные стены, покрытые мхом, каменный пол, несколько сухих веток, заботливо приготовленных Слоуном.

— Настоящий дом! Интересно, кто здесь жил?

— Это остатки небольшого поселения, — отозвался Слоун, сидевший на корточках перед костром. — Пойду посмотрю, что у нас с продуктами. — Он взял фонарь из рук Дайаны, и это мимолетное прикосновение взволновало ее. Она хотела было помочь приготовить ужин, но Слоун, взглянув на ее осунувшееся лицо, только махнул рукой. Пока, слава Богу, сил у него хватало на троих.

Куриная запеканка из пакетика и чай привели всех в состояние сонного блаженства. Дайана, правда, без особого энтузиазма, порывалась помыть посуду, но Слоун посоветовал ей лечь спать. Неизвестно, сказал он, сколько еще таких утомительных дней, как сегодня, у них впереди.

Она поплелась к своему мешку, расстегнула его и поняла, что у нее нет сил, чтобы раздеться.

— Сними, по крайней мере, ботинки, — предложил наблюдавший за ней с добродушной улыбкой Слоун. — Давай, помогу.

У Дайаны не хватило духу быть самостоятельной.

— Я — камень у тебя на шее, да? — еле ворочающимся языком пробормотала она.

— Волшебный камень, волшебный, спокойной ночи.

— В любом случае, спасибо. — Дайана залезла в мешок и, уже засыпая, почувствовала, как губы Слоуна нежно прикоснулись к ее лбу.

Ее разбудил птичий гам. Открыв глаза, она увидела над собой зеленый потолок из ветвей и листьев. Костер давно прогорел, оставив после себя небольшую кучку бледно-серого пепла. Ни Слоуна, ни Дэна не было.

Выбравшись из мешка, Дайана надела ботинки, предварительно проверив, нет ли в них какой-нибудь живности, и, подойдя к узкому дверному проему, осторожно высунула голову.

Уверенная в том, что мужчины не ушли очень далеко, она вполголоса окликнула их, спугнув обезьяну на ближайшем дереве.

— Дайана! — подал голос Слоун. — Поверни налево и иди по тропе.

Тропа была еле заметна среди буйной растительности, но Дайана ее нашла. Выбравшись из густых зарослей, она увидела Слоуна.

— Пошли. — Он взял ее за руку и потянул за собой. — Я сейчас покажу тебе кое-что. Это обнаружил сегодня утром Дэн, тебе будет очень интересно.

— А где, собственно говоря, Дэн?

— Сейчас увидишь! — Слоун озорно подмигнул ей. — Он дипломатично оставил нас на несколько минут вдвоем.

Дайана собиралась было сказать, что меньше всего на свете хочет оставаться наедине с мужчиной, который так жестоко ее обидел, но замерла, зачарованная открывшейся перед ней картиной. Среди буйной растительности стояло круглое каменное сооружение, до середины оплетенное лианами. Оно выглядело таким знакомым, словно Дайана где-то уже видела его, хотя она была готова поклясться, что это не так.

— Боже мой! — воскликнула она, узнавая. — Про это рассказывал Джордж Калхени!

— Да, верно!

— Он был здесь! — продолжала Дайана. — Да, круглая башня, без окон и дверей! Джордж говорил, что тогда на них напали индейцы. — Девушка с опаской огляделась по сторонам.

— Это было сорок лет назад. Тех индейцев уже нет на свете, — заметил Слоун. — По крайней мере, я не видел утром никаких признаков их присутствия.

— Жаль, что я недостаточно внимательно слушала Джорджа. Если откровенно, я считала, что он сильно преувеличивает, хотя он и утверждал, что о том случае писали в газетах и журналах. Он даже приглашал меня к себе в Лос-Анджелес, обещал показать вырезки.

— Ну и сумасшедший старик! — Слоун прищелкнул языком. — Я слышал, как он просил тебя приехать посмотреть что-то. Мне никогда не приходилось видеть ничего подобного.

— Как ты думаешь, что это такое?

— Видимо, сторожевая башня. Наиболее вероятно, что она — часть оборонительной системы города. Похоже, что здесь было целое поселение. Наши друзья Карлайл и Сипас были бы счастливы заполучить все это.

— В самом деле? Ты думаешь, это важная находка?

— Думаю, да. Кроме башни и постройки, в которой мы ночевали, я нашел еще три здания, похожих на храмы. Может быть, это дворцовый комплекс или общественное зернохранилище. Похоже на то, что профессиональные археологи здесь не работали. Это значит, что, продав эту находку Карлайлу, Дэн уедет отсюда очень богатым человеком.

— А как насчет тебя? Ты не мог бы извлечь из этого какую-нибудь выгоду?

— Каким образом? — Слоун пожал плечами. — Чтобы найти что-то, имеющее ценность, нужно время. Так мы никогда отсюда не выберемся. И потом — это территория Карлайла. А что, если мне удастся разбогатеть скорее, чем я думал, и в один прекрасный день я прилечу в Сиэтл, ты бы пошла пообедать со мной, выпить или, может, я услышал бы от тебя, что ты выйдешь за меня замуж?

— Что за игры?! — возмутилась Дайана. — Ты прекрасно знаешь мое мнение на этот счет. Но вот уж что точно для меня невозможно — так это иметь дело с мужчиной, который виляет, обманывает и недоговаривает!

— То есть ты не желаешь простить мне отказ говорить с тобой о том, что я искал возле самолета?

— Давай оставим все, как есть! — взмолилась Дайана. Она была не в состоянии снова пережевывать эту проблему до сердечной боли.

— Хорошо. Но знай все же, что нет никого, кто хотел бы быть с тобой столь откровенным, как я.

Дайана с насмешкой взглянула на него:

— И потому ты все еще молчишь, верно?

— Сейчас нет смысла рассказывать тебе об этом.

— Ну конечно, зато в этом будет смысл когда-нибудь потом! — Она постаралась вложить в эти слова как можно больше сарказма. Извини, пойду возьму камеру и сделаю хоть несколько снимков, прежде чем Карлайл и его подручные разберут башню по камешкам.

Дайана повернулась и направилась к их ночному убежищу. Она была просто не в состоянии продолжать этот бесполезный, мучительный для нее разговор.

Дайана рылась в своих вещах в поисках камеры, когда почувствовала, что кто-то вошел. Она оглянулась — и очутилась в объятиях Слоуна. Что он делает с ней? Несмотря ни на что, что бы с ней ни случилось впредь — она всегда будет сравнивать с ним всех мужчин, которых встретит на своем пути! Она просто обречена на это! Он коснулся пальцами ее щеки, его губы прижались к ее рту и ласкали его до тех пор, пока она не ответила на поцелуй. С трудом оторвавшись от него, она хотела заговорить.

— Шшш. — Он прижал палец к ее губам. Его руки заскользили по ее телу, он целовал ее шею, плечи, грудь.

— Нет, нет, — говорили ее разум и губы, но руки, помимо воли, ласкали его густые черные волосы, обнимали его шею. Она принадлежала ему — и с этим уже ничего нельзя было поделать…

Вспышка страсти не унесла с собой всех их сомнений и забот. Ближе к полудню Дэн объявил, что место для посадки вертолета есть у реки. Они молча собирали вещи, и Дайана не могла отогнать от себя мысль о близкой разлуке с любимым. Когда они покидали город Джорджа Калхени, Дэн тихо сказал Дайане:

— У многих людей такого никогда не было, Дайана. Вы оба настоящие счастливчики, даже если сейчас смотрите на это по-другому.

Наверное, он был прав. Все это уже не вычеркнешь из жизни. Будущего у их любви нет — так пусть останутся хотя бы воспоминания, которые станут когда-нибудь похожи на старые, выцветшие фотографии. Возможно, долгими унылыми ночами она будет вспоминать это приключение и радоваться тому, что оно у нее было…

К реке спустились быстро. Слоун предположил, что когда-то она была основным источником воды для города. Теперь река обмелела. К берегу подступали завалы из стволов деревьев, упавших во время паводка. Огромные корни торчали над водой, как головы Медузы Горгоны.

— Немного тесно для безопасной посадки. Я бы не стал рисковать, — заметил Дэн.

— А что, если там? — Слоун указал немного вверх по реке, где завал доходил чуть ли не до середины реки.

— Может, получится, — ответил Дэн после короткого раздумья.

Переводя взгляд с одного на другого, Дайана вспомнила шутку о вертолете, который снимет их с дерева.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изумрудное пламя любви"

Книги похожие на "Изумрудное пламя любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уилла Ламберт

Уилла Ламберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уилла Ламберт - Изумрудное пламя любви"

Отзывы читателей о книге "Изумрудное пламя любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.