» » » » Крейг Райс - Убийство по-домашнему


Авторские права

Крейг Райс - Убийство по-домашнему

Здесь можно скачать бесплатно "Крейг Райс - Убийство по-домашнему" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Аконит, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крейг Райс - Убийство по-домашнему
Рейтинг:
Название:
Убийство по-домашнему
Автор:
Издательство:
Аконит
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство по-домашнему"

Описание и краткое содержание "Убийство по-домашнему" читать бесплатно онлайн.



На вилле одного из лос-анджелесских пригородов совершено убийство. Труп молодой женщины — хозяйки виллы — обнаруживают трое соседских детей. Движимые желанием помочь прославиться маме — автору детективных повестей, подростки активно включаются в расследование преступления… Так начинается остросюжетный, написанный изящно и с легким юмором роман Крейг Райс «Убийство по-домашнему». В сборник включены также психологический детектив Патрика Квентина «Моя память — убийца» и занимательный рассказ Мэри Барретт «Смерть вне очереди».






— И все же у мистера Холбрука, — неожиданно сказала она, — не было причин убивать Райли. Да, Флору Сэнфорд он мог убить. Но Райли? Нет!

Дина вздрогнула и ответила:

— Странное дело! Я как раз думала о том же.

— Несмотря на это, — продолжила развивать свою мысль Эйприл, — мы не можем вычеркнуть его из списка подозреваемых. На этом этапе мы не можем исключить никого из подозреваемых. Помнишь? Так говорит детектив из повести Кларка Камерона. Он…

Внезапно где-то среди холмов раздался свист. Арчи остановился, прислушался, пронзительно засвистел в ответ.

— Это Банда! — объяснил он сестрам. — Я скоро вернусь!

Он помчался напрямик по склону холма и вскоре исчез из поля зрения девочек.

Эйприл вздохнула.

— Так вот, — продолжила она прерванный разговор, — каждый, кто каким-то образом замешан в эту историю…

— Хэлло, добрый день! — воскликнула Дина.

На противоположном тротуаре показалась знакомая фигура Пьера Дегранжа, направляющегося на берег океана с мольбертом, складным стульчиком и принадлежностями для рисования. Пьер Дегранж остановился, поздоровался, попросил передать привет матери и наконец ушел.

— Мы остановились на том, — снова начала Эйприл, — что никого… — Она неожиданно замолчала.

— Что случилось? — забеспокоилась Дина.

— Ничего, — ответила Эйприл. — Мне пришла в голову одна мысль… — Она повернула голову в ту сторону, откуда они пришли, зная, что Дина наверняка последует ее примеру и, возможно, благодаря этому не заметит автомобиль, в котором у ворот их участка ждет Руперт ван Дьюсен.

Нужно было действовать молниеносно. Если они подойдут к автомобилю вместе и молодой человек, выдающий себя за Руперта ван Дьюсена, начнет разговор с ними, будет конец! Почему, ну почему она не рассказала Дине раньше обо всей этой истории! Теперь уже было поздно.

— Знаешь, Дина, — начала она, — может быть… Я думаю… Может быть…

— Прекрати ныть! — строго одернула ее Дина. — В чем дело?

— Я думаю о мистере Дегранже, — ответила Эйприл. — Это очень подозрительная личность. Он пошел к океану, чтобы там рисовать. Думаю, ты должна догнать его и завязать беседу — Я? — удивилась Дина. — Зачем?

— Ты ведь знаешь, — ответила Эйприл, — какую информацию собрала о нем миссис Сэнфорд. У него хватало причин, чтобы убить. Если она поделилась этими сведениями с Райли, то у мистера Дегранжа был также достаточный мотив, чтобы застрелить Райли.

— Это верно, — согласилась Дина. — Но почему я?

— Потому что он очень любит тебя, — заявила Эйприл. — Говорит, что у тебя талант. Вспомни, как он расхваливал твой плакат, который ты нарисовала на уроке рисования. Ты сядешь рядом с ним и спросишь, можно ли посмотреть, как он рисует море, ну, и деликатно завяжешь беседу.

Дина нахмурилась.

— А мы не могли бы пойти вдвоем?

— Люди охотнее откровенничают с глазу на глаз, — сказала Эйприл. — Я где-то это читала. А из нас двоих он предпочитает тебя.

— Ну, хорошо, — нерешительно согласилась Дина. — А о чем я должна его расспрашивать?

— Ах, ни о чем особенном! — ответила Эйприл. — Просто заведи разговор о загадочном убийстве миссис Сэнфорд, постарайся, чтобы он говорил побольше, а ты будешь только слушать и запоминать его слова. Веди себя тактично и наверняка что-нибудь узнаешь.

— Что, например? — спросила Дина. Лицо у нее было озабоченное.

— Например, не он ли убил миссис Сэнфорд, — объяснила Эйприл.

— Но… — Дина осеклась. — Почему ты не хочешь пойти со мной? Я не имею понятия, что нужно говорить…

— Я с тобой не пойду, — решительно ответила Эйприл. — Это работа для одного человека. И потом, сейчас твоя очередь. Я ходила на разведку к Черингтонам, Арчи занялся пулей. Теперь ты должна потрудиться. Иди, Дина. Надеюсь, ты не боишься?

— Не говори глупости, — холодно ответила Дина.

Она повернулась и направилась в сторону побережья. Однако, пройдя несколько шагов, остановилась. — Слушай, Эйприл, а если все же окажется, что это он убил Флору Сэнфорд, что мне делать?

— Позовешь полицию, — буркнула Эйприл, — или прикажешь ему сделать письменное признание, или просто начнешь кричать.

— Ехухидудинуна! — сердито сказала Дина. Она удалилась, так ни разу и не оглянувшись.

Эйприл подождала, пока сестра не исчезнет из виду, и только потом двинулась вперед — медленным и демонстративно раскованным шагом.

Человек, сидящий в автомобиле у ворот, мог быть убийцей Флоры Сэнфорд и Райли. Кто знает, не вынашивает ли он планы дальнейших убийств, если они нужны ему для того, чтобы замести следы? Может, у него под рукой пистолет и он выстрелит, когда Эйприл подойдет поближе? Еще можно повернуть назад, убежать. Можно позвать Дину. Можно просто закричать…

Но в таком случае она никогда не узнает правду об этом человеке.

Она шла в гору, стараясь не смотреть на автомобиль и пытаясь небрежно насвистывать.

Достаточно одного выстрела из сорокапятки. Это умелый стрелок. Будет очень больно? Что скажут мать и Дина, когда полиция сообщит им об этом? Уже только двадцать футов отделяло ее от автомобиля. Она знала, что Руперт ван Дьюсен смотрит на нее.

Появится ли ее фотография в газетах? Только не эта, с заколками в волосах… Собственно, хорошей фотографии нет. Не пора ли по этой причине позволить убить себя!

Он смотрел на нее, но не шевелился. Может, он выстрелит позже, когда она пройдет мимо автомобиля и повернется к нему спиной? Нужно пройти как ни в чем не бывало и сразу прыгнуть вбок, в кусты…

— Хэлло!

Эйприл подпрыгнула, тихо вскрикнула и остановилась как вкопанная. Она посмотрела на молодого мужчину в автомобиле. Нет, он наверняка не застрелит ее! Он наверняка не способен никого обидеть. Симпатичный, загорелый парень с голубыми глазами.

Испуг прошел, но ошеломление продолжалось.

— Вы напугали меня! — сказала Эйприл.

— Извините, я не хотел, в самом деле, — с улыбкой ответил он.

Эйприл решила не отвечать на улыбку. Она холодно взглянула на молодого человека.

— Какая случайность, что мы встретились, — сказала она, вспомнив, что именно так мать однажды приветствовала особу, которую недолюбливала.

— Это не случайность, — беззаботно ответил он. — Я приехал специально для того, чтобы встретиться с тобой. По известным причинам я предпочел не звонить в дверь твоего дома. Я остановился здесь в надежде, что ты придешь.

— Очень мило с вашей стороны, — ответила Эйприл, зря надеясь, что ее голос звучит уверенно. Вскинув подбородок, она добавила: — Так значит, это вы Руперт ван Дьюсен?

— Да, — подтвердил он, улыбаясь еще шире. — А ты Надежный Свидетель, да? Я предлагаю заключить договор о дружбе.

Глава 19

Пьер Дегранж положил кисть и внимательно посмотрел на свою юную компаньонку.

— У тебя какие-то заботы?

— Нет, — ответила Дина. — У меня нет никаких забот. — Она пыталась говорить очень решительно, но без успеха, как сама поняла, услышав свой голос. Она была растеряна и несчастна. Что за идея — допрашивать этого приятного мистера Дегранжа?

Этим делом должна была заняться Эйприл. В крайнем случае — Арчи. Представив себе всю трудность своего задания, Дина внезапно поняла, почему мать не раз говорила, что у ее старшей дочери отсутствуют дипломатические таланты.

Она взглянула на художника, который смотрел на мольберт Лицо у него было ласковое и приветливое. Он вовсе не походил на убийцу. Маленькая каштановая бородка забавно подпрыгивала, когда он переводил взгляд с мольберта на океан и обратно.

Нет, она понятия не имела, что говорить. Поэтому она ничего не говорила. Она молча и неподвижно сидела, глядя, как художник рисует Пьер Дегранж искоса поглядывал на нее.

Эйприл советовала просто завязать беседу Направить ее так, чтобы что-нибудь узнать. Нет ничего проще! Эйприл наверняка сумела бы это сделать. Куда подевалась Эйприл? Что она задумала? Дина раскрыла рот и тут же закрыла его. Вот черт…

Но ведь что-то она должна сказать, не может же она сидеть, как немая.

— Мистер Дегранж…

Не прекращая рисовать и избегая встречаться с ней взглядом, он сказал:

— Слушаю тебя, моя маленькая подруга.

— Скажите, — выдавила она из себя, — почему вы всегда рисуете только море?

Он искоса взглянул на свое полотно.

— А почему ты рисуешь дома, людей и лошадей?

— Ну, потому, — ответила Дина, — что я люблю дома, людей и лошадей.

— Ну вот! — обрадовался Пьер Дегранж. — А я люблю океан.

— О-о-о! — сказала Дина. — Почему? — «Я задаю вопросы так же глупо, как и Арчи, — со злостью подумала она, — но не так удачно».

— Потому что он красивый, — просто ответил Пьер Дегранж.

Дина испытывала желание вскочить, сказать: «До свидания, мне пора возвращаться домой…» и умчаться со всех ног. Пусть Эйприл заканчивает этот разговор. Однако поступи она так, Эйприл до конца жизни насмехалась бы над ней. Поэтому она еще раз сказала: «О-о-о!» — и замолчала. «Придумай что-нибудь!», — мысленно подгоняла она себя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство по-домашнему"

Книги похожие на "Убийство по-домашнему" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крейг Райс

Крейг Райс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крейг Райс - Убийство по-домашнему"

Отзывы читателей о книге "Убийство по-домашнему", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.