» » » » Джо Ортон - Хулиган у двери


Авторские права

Джо Ортон - Хулиган у двери

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Ортон - Хулиган у двери" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, год 1964. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Ортон - Хулиган у двери
Рейтинг:
Название:
Хулиган у двери
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1964
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хулиган у двери"

Описание и краткое содержание "Хулиган у двери" читать бесплатно онлайн.








УИЛСОН. А знаете, я ведь вас и убить могу. Очень просто. (Щелкает пальцами). Покушения на одиноких женщин происходят именно так. Если бы мне было надо, резкая атака и…

ДЖОЙС (с истерикой в голосе). Не подходите ближе.

УИЛСОН. Ваш муж вас трахает?

ДЖОЙС (судорожно глотая воздух). Теперь донесу точно. За такие выражения.

УИЛСОН. Если я на вас нападу, он будет мстить?

ДЖОЙС. Разумеется.

УИЛСОН. Где у него пистолет?

ДЖОЙС. У него нет пистолета.

УИЛСОН. Держу пари, что он даже заряжен. (Делает к ней шаг и отступает). Где он?

ДЖОЙС. В ящике. Там.


УИЛСОН идет к шкафу. Ставит чашку, открывает ящик и достает оттуда пистолет. Проверяет патроны, кладет обратно и закрывает шкаф. Потом возвращается к столу с чашкой в руке, выпивает ее до дна и ставит на блюдце.


УИЛСОН (улыбаясь). Спасибо за чай.

ДЖОЙС (смотря на него с изумлением). Вы уходите?

УИЛСОН. Ну, раз комната не сдается… Наверное, вы подумали, что я еврей или еще хуже.


Пауза

А у вас нет какой-нибудь монеты? А то опять топать.

ДЖОЙС (открывая сумочку и давая ему деньги). Вот вам полтинник, и чтоб я больше вас здесь не видела.


УИЛСОН уходит. ДЖОЙС достает из сумочки таблетки и глотает несколько штук.

Сцена вторая

Немного позднее. На столе остатки ужина. МАЙК курит тонкую сигару. ДЖОЙС читает книгу. На носу у нее очки.

МАЙК. Итак, был я в этом туалете на Кингс-Кросс. Общался. По-моему, у него что-то с ногами. Выглядит так, будто жизнь его крепко побила. Передал ему весточку от… одного.


Пауза

Сделал дело. А потом вышел на платформу. Холодно было. Вдруг вижу — старушка и едва дышит. Совсем ей плохо, раз едва дышит. Уже и лицо посинело.


Пауза

Ты слушаешь, Джойси?

ДЖОЙС (снимая очки и откладывая книгу.) Да.


Пауза

Ну и денек был сегодня.

МАЙК. Что, устала?

ДЖОЙС. Немножко.

МАЙК. У тебя был тяжелый день, а?

ДЖОЙС (резко). Угу. Но ты же не слушаешь. Никогда и никого кроме себя.

МАЙК. Я слушаю.

ДЖОЙС. Никогда меня не слушаешь.

МАЙК. А что ты можешь сказать!

ДЖОЙС. А то, что могу и умереть.


Пауза

Придешь — а я мертвая.

МАЙК. У тебя что, крыша поехала?

ДЖОЙС. Нет.

МАЙК (после паузы). Значит, проблемы с кишечником.

ДЖОЙС. Со мной все в порядке.

МАЙК. И печенка не беспокоит?

ДЖОЙС. Не беспокоит.

МАЙК. Тогда несварение. Жареное не надо жрать. Положила на сковородку, включила газ — и вперед. Вот твой девиз.

ДЖОЙС. Но ведь ты тоже ешь — и ничего.

МАЙК. Я мужчина — мы крепче. Ты не можешь есть то, что я.

ДЖОЙС. Если хочешь знать, я думаю, это нервы.

МАЙК. От нервов не умирают.

ДЖОЙС. Да что ты.

МАЙК. Схожу завтра в бесплатную библиотеку, посмотрю, может, у них там что есть.

ДЖОЙС. А если меня убьют?

МАЙК. Кто тебя убьет?

ДЖОЙС. Ну кто-нибудь, ты же читал в газетах, как нападают на одиноких и беззащитных женщин.

МАЙК. Позовешь на помощь.

ДЖОЙС. Кого?

МАЙК. Мэри.

ДЖОЙС. Да ее же нет, она всегда на работе. В доме я одна.

МАЙК. Разбей окно — привлеки внимание.

ДЖОЙС (после паузы). Не уходи завтра, а?

МАЙК. Да не могу я бездействовать. С моей-то активностью. Мне сразу не по себе.


Отметив место, где читала, ДЖОЙС закрывает книгу. МАЙК берет часть посуды и кладет в раковину.

МАЙК. Мэри тоже одна, однако с ней все в порядке.


ДЖОЙС. Мэри знает, что делать.

МАЙК (поворачиваясь). А знаешь почему? Потому что верующая. И веру свою блюдет. Нас же этому учили, только не всегда получается. Но надо стараться. (Снимает пиджак). Почему бы тебе с ней не поговорить? Наставит на путь. Сведет с каким-нибудь толковым священником который остановит твой бред. (Снимает ботинки). У тебя живое воображение, пытливый ум. Ценные качества, между прочим. Но в твоем случае все без толку.


Пауза

Это тебе и священник скажет. Может, тебе причаститься? По-моему, самое то. Я давно тебе это говорю.

ДЖОЙС. Нет уж, лучше я останусь одна.

МАЙК. Ну надо же иметь что-то святое. Было бы другое дело.


Пауза

Но кто на тебя может напасть, кто? Наверное, какой-нибудь выживший из ума. Посмотри на свое лицо — когда ты в последний раз умывалась?

ДЖОЙС. Это от слез.

МАЙК. От слез? Ты что, беременная?

ДЖОЙС. Нет. Я боюсь.

МАЙК. Да никому не интересно нападать на тебя — так тебе просто хочется. Идея-фикс. Пожалуйста, не нагружай меня, а?


Снимает бабочку, идет в спальню, отворачивает простыню и берет пижаму. ДЖОЙС идет к двери в спальню.


ДЖОЙС. Майк…


Пауза

Сюда сегодня приходил какой-то парень.

МАЙК (снимая жилет). Из этих, бритоголовых?

ДЖОЙС. Нет, но он приставал.

МАЙК. Видят, как ты туда-сюда ходишь. Надо было позвать Мэри.

ДЖОЙС. Да ее же не было! Не бы-ло! Я уже тебе говорила…


Пауза

МАЙК… если он придет еще раз, что мне делать? Хотя бы что-нибудь посоветуй.

МАЙК (расстегивая рубашку). Принеси мое пальто, а? Что-то свежо стало. Нужно теплее укрываться.

Сцена третья

Утро.

ДЖОЙС (делая перерыв в уборке). В парк идти не могу — не могу сидеть на холодных камнях. Так можно и геморрой подцепить. Только его мне и не хватало. (Бросает тряпку, вяло). Может, помолиться? Но Богородица же не слышит протестантов.


Пауза

Но в таком состоянии быть одной? Никто этого не выдержит, сердце разорвется. (Она слушает. Тишина). Делаешь кучу унизительных признаний, думая, что так будешь к кому-то ближе. Но это не помогает. (Три коротких звонка в дверь.) Кто там? (Ответа нет.) Что вы хотите? (Решительно.) Никому не открою — пусть дверь молотком разбивают.


Пауза

Это молоко? (Зовет.) Вы что, оглохли? Нет, это, наверное, не он. Ему нужны только деньги. (Стоя у двери.) Вы по поводу страховки?


Пауза

Но они приходят по пятницам, а сегодня среда. (Встревоженная, отходит от двери.) А по средам не приходит никто. (Наклоняется и смотрит в дырку почтового ящика. Громко.) Если вы за деньгами, то у меня пустой кошелек. (Кусает губы и останавливается в раздумье.) Вы из бюро помощи? Оттуда приходят в любое время. Они уже были в понедельник. Приходят, когда им удобно. Но это их право. (С улыбкой и растущим доверием.) Вы из бюро помощи, так? (Повышая голос.) Так или не так? (Из спальни доносится звон разбитого стекла. Она туда бежит и в изумлении останавливается у порога: в комнату, пробив стекло, влетел кусок кирпича. Она его разглядывает, губы дрожат. Еще кусок кирпича влетает в комнату, пробив другое стекло. (Кричит.) Это он! Пытается вломиться. Господи Иисусе что же делать? Он же меня убьет! (Колотит в пол.) Мэри! Мэри! (Бежит к двери, открывает ее и выбегает на лестницу. Слышно, как она неистово орет). Миссис О'Коннор! Миссис О'Коннор! (Вбегает обратно в комнату и захлопывает дверь. Вдруг отваливается замок — с грохотом падает на пол). Упал! Сломался! (Пытается приделать замок к двери). Сколько же раз я ему говорила, говорила починить его. (Запыхавшись, прекращает это занятие. Пытается пододвинуть кушетку, но это ей не удается. Тогда она берет стул, ставит около двери и садится на него). Он его запросто сдвинет. О, Майкл, из-за твоей поразительной лени меня убьют!


Длинный звонок в дверь.


Оставьте меня в покое! Я о вас точно сообщу. Уже была в отделении, они устроили засаду. Я здесь в безопасности. Да к тому же у нас на двери прекрасный английский замок. Вы в ловушке. Ха-ха! И дом охраняется.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хулиган у двери"

Книги похожие на "Хулиган у двери" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Ортон

Джо Ортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Ортон - Хулиган у двери"

Отзывы читателей о книге "Хулиган у двери", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.