» » » » Нюрра - Подарок для Повелителя (1-3)


Авторские права

Нюрра - Подарок для Повелителя (1-3)

Здесь можно скачать бесплатно "Нюрра - Подарок для Повелителя (1-3)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Подарок для Повелителя (1-3)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подарок для Повелителя (1-3)"

Описание и краткое содержание "Подарок для Повелителя (1-3)" читать бесплатно онлайн.








Я молча покачал головой, а что тут скажешь? Все равно не поверит, а если и поверит, мне самому невыгодно распространяться о своем темном прошлом.

— Ваше Высочество, в целях конспирации будет лучше, если я Вас буду называть по-прежнему. — Какая конспирация, если торжественная встреча, наверняка, уже организована, а открыть портал при возможностях Повелителя — раз плюнуть?! — Нам пора.

— Куда? — куда спешить-то? Если через час-другой, за мной приедут, можно уже и не торопиться. Если только в лесочке ближайшем окопаться… Только вот не родные это места, чтоб деревья меня прятали. В общем, неудивительно, что меня нашли, удивительно, что я до сих пор не во дворце, впрочем, это поправимо.

— Куда? Я думал, мы двигались в сторону границы. Но если Ваше решение изменилось, я готов сопроводить Вас, куда Вам будет угодно.

— А как же приказ? — растерялся я. Неужели не сообщил? Упустил такую возможность выслужиться!

— О каком приказе Вы говорите, Ваше Высочество? Наемнику ведь никто не указ. А в гвардию полукровок, извините, не берут, — скривился Варт.

— А кто тогда тебя нанял? — мысль, что меня может искать кто-то кроме Повелителя, уже приходила мне в голову, но надолго там не задержалась. Кажется, зря.

— Никто не нанимал. — А с чего я решил, что Варт так просто ответит на мой вопрос… — Брать не берут, а вот информацией нужной не гнушаются. А если еще и в подходящий момент под руку подвернешься, могут и поручением озадачить. Правда, вроде как в шутку: что может быть общего между принцем и неграмотным полукровкой? Ничего. Но проверь, мальчик, проверь. И если найдешь-таки принца, будет тебе гвардия, будет тебе звание, — Варт на минуту замолчал, потом резко встал и вышел, бросив напоследок, — Жду Вас внизу.

Лошади к моему появлению уже были оседланы. Эх, давно надо было признаться, кто я такой, глядишь, лежал бы себе, в потолок поплевывал, а Варт бы все делал… Стоило нам только выехать за околицу, как он сразу же задал бешеный темп, и мы так и неслись как угорелые, пока я не запросил пощады — загнать лошадей мы еще всегда успеем. А вот выяснить, почему Варт не выдал меня, надо. И чем раньше, тем лучше.

— Наемник сам выбирает кому служить. — Ему бы еще побольше энтузиазма, а так ничего… Пафосно так звучит, да… А я вместо того, чтобы успокоиться и решить, что мне делать, тупо злюсь, так и до срыва недалеко.

— Ты же знаешь, мне нечем тебе отплатить.

— Ваше Высочество, — я невольно скривился, опять он меня этим злосчастным титулом величает, — Вам ведь еще нет семидесяти? Я, может, и не до конца эльф, но бросить ребенка одного не могу. Поэтому, пока не буду окончательно уверен, что Вы в безопасности, Вам придется терпеть мое общество.

— Можно подумать ты намного старше, — буркнул я, обидевшись и на "ребенка", и на формальное обращение. Конечно, вокруг никого нет, и нужды в конспирации тоже нет, и обзывать меня можно как угодно: хоть Высочеством, хоть принцем…

— Полукровки взрослеют раньше, — отрезал Варт и снова замолчал.

Я только вздохнул, если уж на Повелителя мои заявления не произвели ровным счетом никакого эффекта, не распинаться же теперь перед Вартом. Просто учесть новые обстоятельства и расстаться с ним при первой же возможности, что я и так собирался сделать. А еще ненароком выяснить, почему он сразу не подсунул мне амулет? Был до такой степени уверен в абсурдности своего предположения? Или активированный амулет сразу же передавал сигнал заинтересованным личностям… Чтоб нашедший принца тут же его не перепрятал, не без корыстного умысла, разумеется. Единственное, что пока не укладывается в эту схему — отсутствие жаждущих вернуть меня назад.

— Варт, я хочу попросить у тебя прощения. У меня не было никаких оснований предполагать, что ты можешь меня выдать. — Эти слова давались мне с трудом, особенно если учесть, что основания у меня как раз и были. Только вот как-то паршиво от того, что Варт уже третий час молчит, хоть до недавнего времени я был бы только рад тишине.

Варт выслушал меня и заверил, что мне нет нужды беспокоиться — он не обиделся, а мои слова были всего лишь естественной реакцией. Я мысленно пожал плечами: не хочет прощать или, правда, не обиделся? Сомневаюсь, что "естественная реакция" в устах Варта было серьезным оправданием. Так и хотелось спросить: "естественная для кого?" Для чистокровных высокородных эльфов, которые полукровок ни во что не ставят? Становиться с ними в один ряд мне не хотелось.

— Нет, Варт, это не естественная реакция, а намеренная грубость. Я еще раз прошу прощения. Я был не прав. — Варт задумчиво кивнул. Ладно, будем считать, что он меня простил. — И, пожалуйста, обращайся ко мне как прежде, даже если мы одни.

Моя легенда, хотя скорее отсутствие оной, успешно провалилась, наемник, у которого непонятно что на уме, на меня обиделся, сумку я умудрился порвать… Зато память в последнее время, вроде как, не шалит, да и случайно найденный в подранной подкладке сумки серябряный… — мелочь, а приятно. В общем, все не так уж и плохо, да?

Наши скромные запасы подошли к концу, пришлось в очередной раз умерить свои запросы. Хозяин постоялого двора согласился пустить нас переночевать на конюшне, если почистим лошадей, и покормить нас, если утром уберем в главном зале. Причину такой неслыханной щедрости он даже и не скрывал. Сегодня здесь гуляют наемники, и работы с утра будет невпроворот. Говорил он вальяжно, растягивая слова, всем видом выражая свое презрение: полукровки, у которых нет денег даже на еду, явно недостойны лучшего отношения. Я успокаивающе положил руку Варту на плечо, а то с него станется нашинковать хозяина в капусту. Когда я согласился на все условия, трактирщик только досадливо крякнул — не хотел нас пускать ночевать, а потому выдвинул самые унизительные требования, будучи уверенным, что уязвленная гордость не позволит полукровкам согласиться. Варт, удостоив меня неприязненного взгляда, направился в сторону конюшни и, кажется, был весьма удивлен, когда я к нему присоединился. Подумал, что я буду его нещадно эксплуатировать? А что… это идея!

Эльфы могут презрительно задирать нос, считая себя высшими существами, но состояние зала после того, как там "чинно отметили удачный поход благородные эльфийские воины", повергло потенциальных уборщиков, то есть нас с Вартом, в состояние ужаса. Правды ради стоит отметить, что там же столовались пара гномов (этих каким ветром сюда занесло? однозначно за мной следят) и даже один человек и что человеческие таверны по утрам не слишком уж отличались от этой, но чтобы так загадить все вокруг себя за один вечер, надо было очень постараться. Варт зло сплюнул под ноги и сказал, что не будет прибирать за этими уродами. Я флегматично попросил его не добавлять нам работы и тоже плюнул, внеся свой посильный вклад в общее дело. Предложение свалить отсюда, пока непоздно, было с негодованием отвергнуто: во-первых, мы еще не расплатились за ужин, что нечестно, а самое главное чревато неприятностями, а во-вторых, еды в дорогу у нас нет, а трактирщик обещал пополнить наши запасы. Варт, оценив масштаб предстоящей работы, заявил, что с этого момента он путешествует один и будет сам добывать себе на пропитание. А дети, в количестве одной штуки, пусть делают, что хотят, раз прикидываются взрослыми и самостоятельными. Мне осталось только пожать плечами и пожелать ему удачи. Мысленное "ура" по поводу долгожданного избавления от навязавшегося спутника вышло на редкость вялым и неубедительным. А если серьезно, рвать отсюда когти надо, пока непоздно. А то я тут полы, значит, мой, а Варт, тем временем, непонятно что замышляет и чем промышляет… Странно, конечно, уже два дня прошло, а никто так и не позарился на беглого прынца, хотя кто его знает?

— Эй, полукровка, ты ничего не забыл? — С каких это пор я откликаюсь на "полукровку"? О, да это и не ко мне вовсе. Ага, так Варта и отпустили… Трактирщик явно предвидел такой вариант развития событий и поручил слуге проследить за уборкой.

— Я что должен своей рубашкой тут за этими ушлепками вытирать? — а я думал, Варт за меч сразу схватится. Надо же… Снабдив нас весьма незатейливыми орудиями труда как то: ведра и тряпки, эльф так и остался в зале, чтобы в полной мере насладиться бесплатным представлением.

— Варт, вы с почтенным охранником выбрасываете всех отсюда, — слугу я тоже взял в оборот, сам виноват, оказался не в том месте, не в то время, причем по собственному почину, а потому пусть не жалуется. Пара наемников так и не смогли добраться до своих комнат и сейчас дрыхли под столом. Выводимые ими громогласные рулады никак не настраивали на рабочий лад, да и прежде чем мыть пол, не мешало бы убрать все лишнее. — Потом воды притащи.

Прибежавшая служанка помогла убрать со столов и, вручив мне метлу, занялась мытьем посуды. Пока Варт переворачивал стулья и лавки и ставил их на столы, я вымел целую гору костей и объедков. Это ж надо было так упиться! Не очень-то похоже на эльфов, при всей моей нелюбви к оным, все же вынужден признать, что такое поведение для них в высшей мере нетипично. Так рубашку я уже стянул, чтоб не запачкать… разуться что ли? Нет, шлепать босыми пятками по заплеванному полу слишком противно. Вернувшаяся служанка фыркнула, увидев меня, и принесла мне калоши, иначе этот похмельный глюк сапожника и не назовешь. Пусть они и были мне нещадно велики, не в моей ситуации да привередничать, как-то не хочется испортить единственные сапоги. Варт уже выполнил свою не самую пыльную часть работы и, усевшись с мрачным видом на стол, приготовился наблюдать. По-хорошему надо было и его заставить ползать по полу, оттирать въевшуюся грязь, а я грешным делом взял на себя всю самую грязную работу. Как же! У Варта ручки отвалятся, он у нас не привык прислуживать этим… эльфам. Под монотонное ворчание и ругань моего спутника, я приступил к мытью. В мыслях я был уже далеко отсюда: скоро это все закончится, до границы ведь осталось всего ничего, снова буду дома, отцу я все объясню, он поймет и простит, собственно и прощать-то особо нечего… Да и дед, думаю, меня поддержит. Или лучше сразу к деду, а там по обстоятельствам? Не знаю, но настроение было на диво радужным, я даже стал что-то напевать себе под нос, когда неожиданно меня окатило водой, и я моментом оказался в луже. Рядом со мной стоял ухмыляющийся хозяин постоялого двора, небрежным движением ноги опрокинувший ведро с водой. Вопреки ожиданиям извиняться или сваливать все на меня — мол, расставил тут ведра, не пройдешь — он не стал. Просто стоял и скалился, ожидая моей реакции.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подарок для Повелителя (1-3)"

Книги похожие на "Подарок для Повелителя (1-3)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нюрра

Нюрра - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нюрра - Подарок для Повелителя (1-3)"

Отзывы читателей о книге "Подарок для Повелителя (1-3)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.