Нюрра - Подарок для Повелителя (1-3)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Подарок для Повелителя (1-3)"
Описание и краткое содержание "Подарок для Повелителя (1-3)" читать бесплатно онлайн.
— Господин Карлисиэль, — протянул я до невозможности приторным голосом, — это хорошо, Вы вовремя пришли, у меня как раз к Вам дело есть. В общем, всего пять золотых и я почищу Вам сапоги, а еще за пять поставлю на них набойки.
Эльф вспыхнул, а я вредненько так улыбнулся. Его некогда модная обувка из светлой замши была сплошь покрыта пятнами всех цветов радуги, навскидку я определил происхождение лишь некоторых из них — жир, острый соус, хотя возможно он был сладким, горчица, вино, и что-то зеленое… трава? да, пусть будет трава.
— Тэо, тебе нестыдно обдирать эльфа, приютившего нас!? — раздался ехидный голос Варта.
— Что ты! Ты ничего не понимаешь. Это же антиквариат, полагаю, они достались почтенному трактирщику от его прадеда, сам понимаешь, к таким вещам особый подход нужен, потому и дорого, — судя по сбитым носам и потертой замше, сапогам явно был не один год. Эльф еще сильнее покраснел (ай-ай-ай, и чем я думаю, так ведь можно и до удара его довести) и практически выбежал во двор под наше с Вартом ржание.
Я вытер лужу — все уборка закончена. Сейчас ополоснусь, и можно выступать.
— Подождите, — Варт резко прекратил смеяться, — почему…
— Да? — ну вот опять, стоило нам только остаться одним, как он снова величал меня на "Вы".
— Почему Вы так поступаете? Вам ведь достаточно было приказать, и для Вас все бы сделали.
— Вообще-то мне казалось, что я путешествую инкогнито.
— Вы могли приказать мне, я-то знаю, кто Вы. А вместо этого Вы… — Варт растерянно обвел глазами зал, словно призывая его в свидетели моего неприличного для принца поведения. Что-то поздно он начал возмущаться! Хотел посмотреть насколько я далеко зайду или справедливо опасался, что стоит ему только заикнуться и тут же будет приобщен к общественно-полезному труду?
— Титул дает не только права, но и обязанности. Коль скоро я пренебрегаю своими обязанностями, пользоваться своими правами тоже не буду, — мне самому стало смешно, от такого пафосного заявления, но Варт воспринял мою сентенцию на удивление серьезно, наградив меня задумчивым взглядом.
Глава 11
Куда я задевал расческу? О… что тут у нас… Посмотрим. Еще одна монета завалилась за подкладку? Странно только, что я не заметил ее, когда устранял последствия своей вопиющей неаккуратности. Конечно же, зашивание прорехи сопровождалось фырканьем Варта, довольно ухмылявшегося, стоило мне только в очередной раз уколоться. Ну, не умею я шить! А избыток усердия, увы, не всегда компенсирует умение. Посмотрел бы я на него! Только мечом махать и умеет… Хм. А вроде ничего получилось. Ровные стежки… Жалко впустую исколотых пальцев, но давно уже пора выпотрошить все заначки, тем более, такие вот случайные. Определенно у меня в сумке завелась добрая фея, которая в особо тяжкие моменты оказывает посильную помощь особо нуждающимся "прынцам".
И, кажется, я знаю, как зовут этого доброго фея. То-то сумка была подозрительно аккуратно зашита. Запихал монету в карман, пока никто не обратил внимания на подозрительное свечение. Да, удружил мне Варт, ничего не скажешь. Куда он, кстати, ушел? А, собственно, какая мне разница — сам заявил, что дальше со мной не поедет, неохота ему, мол, ручки марать, теперь пусть не обижается, что его подопечный слинял.
"Предательство" Варта меня не очень-то и огорчило, скорее наоборот: убедившись лишний раз, что верить никому, особенно наглым и приставучим полукровкам, нельзя, я решил, наконец, сделать ноги, благо до границы совсем недалеко, да и близлежащий лесок поможет мне скрыться. Тщательно перетряхнул все вещи, но неприятных сюрпризов больше не обнаружил. А посему ничего кроме обещанных припасов меня здесь не держит. Целый мешок еды, терпеливо поджидавший меня на кухне, пришлось распотрошить и разделить добычу поровну: вроде как вместе трудились. Если я захвачу всю заработанную еду, Варт гораздо резвее будет меня догонять.
— Ва-арт! будь другом, натаскай воды! — хоть напоследок поэксплуатирую приставленную ко мне няньку. Он как раз возмущался, что я его верноподданнические чувства оскорбляю: не даю потрудиться во славу и на благо. Увидев вытянувшееся лицо вышеобозначенного верноподданного, я почувствовал себя отомщенным. А нечего было мне следящие амулеты подбрасывать! И расческу я так и не нашел — однозначно Варт увел, больше некому.
— Как скажете, — Варт насмешливо поклонился и с видом великомученика отправился во двор. Конечно, за символическую сумму можно было воспользоваться нормальной ванной, места здесь не глухие — водопровод уж точно есть. Но зачем тратиться, когда можно запрячь "шпиёна"? А вон и трактирщик маячит на фоне, надо ведь вроде как формальное разрешение получить на пользование удобствами.
— Господин Карлисиэль, Вы ведь не будете против, если мы воспользуемся летним душем? — эльф не успел ничего возразить. — Спасибо, мы сейчас быстренько ополоснемся и, к сожалению, будем вынуждены вас покинуть. Нас еще квадратные километры полов ждут, не дождутся…
Вот переобулся бы ты, эльф, не пришлось бы сейчас краснеть под моим оценивающим взглядом. А Варт, гляжу, времени не терял: уже лошадей наших оседлал, чем изрядно облегчил мне побег. Все, сумку к седлу пристроил, осталось только проинструктировать Варта и потихоньку слинять.
— Варт, ты, когда бак наполнишь, проследи, пожалуйста, чтоб меня никто не беспокоил, хорошо?
— Кто Вас может побеспокоить? Повесьте табличку "занято" и плещитесь в свое удовольствие.
— И все же я настаиваю, чтобы ты никуда не уходил, — душевая как раз расположена в стороне от конюшни. Я понизил голос, — Варт, ты же не думаешь, что это — я двумя пальцами приподнял прядь волос — естественный цвет? Понимаешь, надо заново их покрасить. И я не хочу, чтоб кто-то случайно застал меня за этим занятием.
Варт резко изменился в лице, молча кивнул и снова пошел за водой. Вроде получилось… А то я боялся, что он будет рваться помочь мне — все же самостоятельно красить волосы неудобно. Ну и ладно, не очень-то и хотелось.
Брр… Вода-то ледяная! Некогда мне тут марафет наводить, но когда еще будет возможность нормально помыться? Водные процедуры не заняли больше пяти минут, заодно и отвел от себя подозрения, если у Варта таковые имелись.
— Варт, вода больно холодная! Пусть греется, а я пока рубашку постираю, ты не против? Принеси тазик… — я забрал просунутую в приоткрытую дверь посудину. — Ага, спасибо, что б я без тебя делал? Еще водички притащишь? А то мне еще голову мыть…
Варт поворчал-поворчал, но судя по звуку льющейся воды, смиренно принялся выполнять мой высочайший приказ. А я молодец: вовремя сообразил затребовать тазик. С него как-то сподручнее (сподножнее?) лезть в окошко, что под самым потолком. Но перед этим…
Прощай, амулет! Не скажу, что очень жалко с тобой расставаться, но поделка занятная… да и светился ты так радостно при виде меня, в общем, не поминай лихом. С едва слышным бульком, монетка упала в водосток. Ищите теперь меня по канализационным трубам, благородные эльфы, приобщайтесь к жизни местной флоры и фауны. Казавшееся весьма просторным, при более близком знакомстве окошко оказалось неожиданно непролезаемым. Ободрав локоть, я все же выбрался наружу. Честное слово, проще было уходить через сток, хотя и бесспорно менее приятно. Прости, Варт, что я почти до упора открыл вентиль, но… В общем, ты сам о себе все знаешь, добавить мне к этому нечего.
Лошадка моя, определенно, умнейшее животное: даже бровью не повела на мое предложение незаметно покинуть территорию славного питейного заведения. Крадучись, перебежками — что-то заигрались мы в прятки — выбрались-таки из городка. А вот во поле широком можно уже не стесняться и поиграть в салочки.
Не знаю, Варт уже обнаружил мое отсутствие или все еще не решается прервать священнодействие — окрашивание почти монаршей шевелюры. По крайней мере, до леса я добрался, а теперь пусть попробует меня найти. Очень дружелюбный лес попался, спрятать не обещал, о чем честно предупредил, но вот предупредить о появлении гостей — это пожалуйста.
Я услышал тревожный сигнал слишком поздно, чтобы спрятаться или уйти. Телепорт открылся посередине полянки, как раз между мной и лошадью.
— Ваше Высочество, — моя грозная нянька была весьма недовольна моей незапланированной прогулкой. — Почему Вы уехали без меня? Если Вас что-то не устраивает, Вы должны были сообщить мне, а не бросаться сломя голову в сторону незнакомого Вам леса.
А больше я ему ничего не должен?
— Дальше я еду один, помнится, еще утром Вы не горели желанием и впредь составлять мне компанию, — он мне "выкает", чем я хуже?
— Нравится Вам или нет, я поеду с Вами — это не обсуждается. И… — бросив взгляд на мою руку, лежащую на рукояти меча, Варт криво улыбнулся, — даже не пытайтесь, все равно я сильнее и как воин, и как маг.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Подарок для Повелителя (1-3)"
Книги похожие на "Подарок для Повелителя (1-3)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нюрра - Подарок для Повелителя (1-3)"
Отзывы читателей о книге "Подарок для Повелителя (1-3)", комментарии и мнения людей о произведении.