» » » » Нюрра - Подарок для Повелителя (1-3)


Авторские права

Нюрра - Подарок для Повелителя (1-3)

Здесь можно скачать бесплатно "Нюрра - Подарок для Повелителя (1-3)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Подарок для Повелителя (1-3)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подарок для Повелителя (1-3)"

Описание и краткое содержание "Подарок для Повелителя (1-3)" читать бесплатно онлайн.








Я, конечно, и не думал, что он всерьез воспримет это предложение. Сам я его расценивал, как нечто среднее между эдакой мстюлькой за все хорошее и нежеланием рассказывать о всяких глупостях, которые вечно лезут в голову. И вообще, мне простительно, я, может быть, нервничаю: все-таки не каждый день я позволяю посторонним копаться в моей голове.

— Цитирую: "айль Нойриэль, я весьма признателен Вам за столь лестную оценку моих познаний в языкознании. Позвольте так же поблагодарить Вас за бесценный урок". Тут Ваш учитель попросил уточнить, какой именно. Цитирую дальше: "Не стоит недооценивать тех, кто внешне меньше всего походит на твоего врага. Иначе удар придет, откуда ты его совсем не ждешь". Конец цитаты. Теперь Ваша очередь.

Шуточки у лорда, конечно… Надеюсь, все же шуточки, потому что эту сентенцию в принципе можно счесть и за эдакий намек, что некий учитель теперь числится в личных врагах небезызвестного лорда Т. И раз такое дело, пусть этот учитель начинает потихоньку трепетать, потому что кара может настичь его, когда ее "совсем не ждешь".

— Что-то мое "веселое" таковым мне уже не кажется. Я просто представил, что пришел бы на полном серьезе жаловаться Вам на учителя…

— А есть на что? — тут же оживился эльф.

— Лорд Тиррелинир! Вам бы все шутки шутить, а мне с айль Нойриэлем в ближайшее время предстоит весьма тесно общаться. Вам-то, конечно, все равно, а мне еще за эту Вашу, с позволения сказать, беседу объясняться.

— Зачем? — Тиррелинир недоуменно вздернул брови. — Уверяю Вас, что пока еще в состоянии отвечать за себя сам и в посредниках не нуждаюсь. Что в моих словах показалось Вам недостойным?

— Да ничего! — вечно он все вывернет так, что он тут и вовсе не причем, а ты чувствуешь себя полным дураком. Привык он, видите ли, сам отвечать за свои поступки! Попробуй сначала докажи, что он в чем-то, как он сказал, "недостойном" замешан. — Выставили меня полным убожеством, которое чуть что бежит к доброму дяде ябедничать: "Дядя Тиррелинир на меня голос повысили! Дядя Тиррелинир на меня косо посмотрели…" — я осекся, сообразив, что сгоряча выболтал то самое "веселое".

Ну вот, довел меня, теперь еще извиняйся перед ним. Или не надо? Надеюсь, смех у Тиррелинира обозначает то же самое что и у нормальных людей?

— Положим, Вашим дядей я быть никак не могу, но если Вы будете обращаться ко мне по имени, почту за честь.

От подобного заявления я впал в ступор и едва сообразил сделать лорду ответное приглашение обходиться без титулов, обращаясь ко мне.

Повелитель.

— Ильгизар, если ты не появишься в ближайшие пять минут, можешь уже совсем не приходить, потому что твой брат скоро накрутит себя до предела, и ничего у нас не получится.

Ладно, будем считать, что наместнику провинции Лориар неслыханно повезло. Отпустив лориарца, я в который раз уточнил у секретаря не было ли каких-нибудь сообщений. Прекрасно понимаю, что если бы что-то стало известно о пропавшем вчера ночью Рэйгарде, мне бы сообщили в первую очередь, но ничего с собой поделать не могу.

Наверное, вся нереальность происходящего дошла до меня, только когда я увидел заметно нервничающего брата. До этого мне было как-то не до размышлений, что сподвигло брата довериться именно мне — сначала пропажа троих студентов выпускного цикла, о которой мне сообщили только вчера утром, хотя прошло уже несколько дней, теперь еще и Рэй…

Усилием воли, выкинул все мысли из головы, сосредотачиваясь на предстоящем чтении. Пожалуй, стоит немного успокоить нашего переводчика, а то он и правда все это слишком близко к сердцу принимает.

— Как успехи в учебе? — одновременно посылаю небольшой успокаивающий импульс.

Вчерашний день был, как это ни прискорбно осознавать, моим полным провалом в качестве родственника. Мало того напрочь забыл о том, что притащил Иллирэна во дворец — не до него мне было — так и потом не догадался хоть как-то загладить свою вину. Тиррелинир и тот с порога поинтересовался, как прошли занятия. Еще и задание ему, как выяснилось, проверял. Да… если Тиррелинир захочет, он умеет к себе располагать. А убеждать у него получается еще лучше. Уговорил же он как-то Иллирэна.

Брат нахмурился — видимо, с учебой у него было не все гладко — но потом, немножко запинаясь, сказал по-эльфийски:

— Спасибо, хорошо. Я уже знаю алфавит и могу писать руны.

— Умею. — Тут же поправил его Тиррелинир, на что Иллирэн, кажется, нисколько не обиделся, наоборот благодарно кивнул и повторил правильный вариант. — Ну что, если все готовы, то давайте, наверное, начинать?

Тиррелинир водрузил на стол два одинаковых матово-белых шара и приглашающим жестом указал Иллирэну на одно из кресел.

— Я готов. — Левая рука — на пока еще пустой шар, правая — на тот, что нам предстоит вместе прочитать, и Иллирэн напряженно замер в ожидании предстоящего сканирования.

— Иллирэн, если ты посмотришь на меня, нам будет намного легче. — Я обхватил его запястья чуть выше браслетов и дождался, пока он выполнит мою просьбу.

— Ильгизар, вы разве не собираетесь снимать браслеты? — мысленно вклинился Тиррелинир.

— Не собираемся.

— Ты уверен? Все-таки это может быть слишком…

— Уверен.

Я, конечно же, отвлекся, что не укрылось от брата — он тут же отвел взгляд и отдернул руки.

— Может, мне подождать в коридоре, пока вы поговорите?

Я не дал ему подняться, положив руку на плечо.

— Прости. Мы уже закончили. Лорд Тиррелинир обещал проследить, чтобы нам никто не помешал. — Конечно, он нервничает, может, уже даже передумал, и если бы не вчерашние известия, я бы предложил ему отказаться от этой затеи. — Попробуем еще раз? — Иллирэн чуть заметно кивнул и вернул руки на шары. — Для начала надо установить контакт, поэтому постарайся подумать о чем-нибудь хорошем или нейтральном, потому что первые полминуты я буду читать только твое сознание.

Простая на первый взгляд задача оказалась для Иллирэна неожиданно сложной и вызвала такую панику, что мне как-то даже не по себе стало. Мне не удавалось зацепиться ни за одну из хаотично метавшихся мыслей.

— Подожди-подожди, — выпустил его запястья и откинулся в кресле, — ты видел, когда-нибудь море?

— Видел, — легко согласился Иллирэн и, смущенно улыбнувшись, уточнил, — на картинках.

Картинки это, конечно, прекрасно, но это не совсем то, что нужно.

— Хм… ладно, я тоже уже лет двадцать на море не был. Кстати, давно хотел тебя спросить. Не знаю, в курсе ли ты, что у нас в получасе езды от дома есть древнейший на континенте лес. Может, съездим как-нибудь?

— Вы меня представите? — кажется, я нашел, благодарную тему для разговора: глаза Иллирэна тут же загорелись. Даже чуточку позеленели.

— Обязательно. Больше чем уверен, ты ему понравишься. Ты ведь любишь бывать в лесу? — я осторожно, чтобы не сбить настрой, взял его за запястья. — Покажешь мне свое любимое место? Просто подумай о нем.

Обычный лес на первый взгляд — полянка, залитая солнцем, густая трава, щебет птиц — но не заметить удивительно теплого отношения брата к этому месту было нельзя.

— Спасибо. — Как бы увиденное ни располагало к отдыху, мы не на природу любоваться собрались. — А теперь давай все же посмотрим запись. Сосредоточься на том, что увидишь.

Следует признать, что я существенно недооценивал знания брата — проблем с пониманием у него почти не было. Заминки возникали, когда подозреваемый резко перескакивал с языка на язык, и фрагмент памяти обрывался на самом интересном месте — мы-то смотрели только нарезку с нужными фрагментами. Потом уже спецы Тиррела восстановят полную картинку, совместив записанные нами куски и те, что не требовали перевода.

Зря Тиррелинир беспокоился по поводу браслетов — они наоборот лишь облегчали контакт, и благодаря ним мне не надо было лишний раз напрягаться, чтобы поддерживать связь. Иллирэн не сильно отвлекался от записи, да и ее воспринимал как-то отстраненно, так что бояться чрезмерного, многократно усиленного браслетами, вовлечения в его сознание мне пока не приходилось. В крайнем случае, я всегда могу их частично блокировать, ослабляя связь.

Как это ни прискорбно, но этот горе-ученый действительно имел весьма смутное представление о происхождении странных браслетов. Они ему достались в наследство от предшественника — раньше этот регион разрабатывал другой эльф, но его то ли уволили за какие-то нарушения, то ли его наш подозреваемый подсидел.

Проведя серию опытов в лаборатории и так не разобравшись с принципом их работы, он уже было решил, что это обычные болванки. Которые, правда, непонятно по каким причинам хранились в сейфе, и чтобы его взломать "степеведу" пришлось привлекать кого-то со стороны. В общем, когда ему надоело препарировать браслеты в лаборатории, он решился на серию опытов на "живом материале", коим послужили его собственные ученики. Повязанные долгом жизни, отказать ему они не могли — непонятно только, как у него вышло заполучить в должники сразу троих эльфов. Впрочем, меня это не касается, пусть с этим Тиррелинир разбирается.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подарок для Повелителя (1-3)"

Книги похожие на "Подарок для Повелителя (1-3)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нюрра

Нюрра - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нюрра - Подарок для Повелителя (1-3)"

Отзывы читателей о книге "Подарок для Повелителя (1-3)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.