» » » » Мэри Бэлоу - Тайная жемчужина


Авторские права

Мэри Бэлоу - Тайная жемчужина

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Бэлоу - Тайная жемчужина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Бэлоу - Тайная жемчужина
Рейтинг:
Название:
Тайная жемчужина
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-009867-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайная жемчужина"

Описание и краткое содержание "Тайная жемчужина" читать бесплатно онлайн.



Адам, герцог Рнджуэй, познавший и ужасы войны, и предательство женщины, которую боготворил, и боль одиночества, эапретил себе мечтать о счастье и решил предаться разнузданному разгулу. Однако златокудрая, как сама Венера, незнакомка, по нелепой ошибке принятая им за жрицу любви, стала для него истинной посланницей судьбы и настоящим ангелом-хранителем, верной, преданной подругой и пылкой, нежной возлюбленной.






А вдруг и Томас был ее клиентом? При этой мысли герцога охватил гнев. Он знал, что был у нее первым, но часто сомневался в том, что был и последним. Ведь Хаутон дожидался ее в агентстве несколько дней, наверное, дней пять.

А если это Броклхерст? Возможно, именно его она прежде где-то встречала. Вероятно, он был ее клиентом, и при встрече с ним она потеряла самообладание.

Герцог на мгновение прикрыл глаза.

– Но где же мисс Гамильтон? – неожиданно спросила герцогиня. – Разве она не понимает, что должна подождать Памелу?

– Я разрешил ей удалиться, – ответил герцог. – Сказал, что сам отведу Памелу в детскую.

Герцогиня с укором посмотрела на мужа:

– Но я собиралась представить Томасу гувернантку моей дочери. И лорду Броклхерсту, разумеется. Ну что ж, – она пожала плечами, – в другой раз. Иди в детскую, дорогая, иди с папой.

Герцогиня повернулась к лорду Томасу, а леди Памела взяла отца за руку, и они отправились в детскую.

– Эта гувернантка, – почти шепотом проговорила ее светлость, – любовница Адама. Мне хотелось, чтобы вы посмотрели на нее, Томас, и поняли, каким унижениям я здесь подвергаюсь.

– Но больше этого не будет, – сказал он, касаясь губами ее руки. – Я не позволю ему причинять вам боль, Сибилла.

* * *

Флер сидела у себя в комнате; миссис Лейкок, очень уставшая, не пригласила гувернантку провести вечер в ее гостиной.

Девушка вздохнула, когда миссис Клемент неожиданно позвала ее в детскую и, поджав губы, сообщила, что ее светлость приказала ей привести леди Памелу в гостиную после обеда.

– Но почему так поздно?

– Лорд Томас Кент вернулся, – сказала миссис Клемент. – Ее светлость хотела, чтобы леди Памела познакомилась со своим дядей.

Флер полагала, что лорд Томас Кент мог бы зайти в детскую на следующее утро, однако спорить не стала. Вернувшись к себе, она надела свое лучшее платье и привела в порядок прическу.

Она очень волновалась, когда вела свою ученицу в гостиную. Ведь лорд Томас Кент когда-то был другом Мэтью – Флер знала об этом. Конечно, лорд Томас не знал ее, но его появление в Уиллоуби являлось угрозой… Остановившись у двери. Флер потупилась; она надеялась, что никто не обратит на нее внимание. К тому же она полагала, что леди Памела надолго в гостиной не задержится: девочка очень устала за день.

Когда герцогиня повела дочь к лорду Томасу, Флер наконец-то подняла голову. Лорд Томас и герцог Риджуэй были очень похожи, правда, младший брат в отличие от герцога казался весьма добродушным джентльменом, во всяком случае, он постоянно улыбался.

Взглянув на герцога, Флер заметила, что он хмурится: было очевидно, что его светлость не рад приезду брата.

И вдруг она увидела светловолосого, чуть полноватого джентльмена, стоявшего за спиной герцога. Этот джентльмен.., он смотрел прямо на нее, смотрел с удивлением и торжеством.

Флер тотчас же опустила глаза и почувствовала, как гулко забилось ее сердце. А потом почувствовала, что ей не хватает воздуха, казалось, она вот-вот задохнется.

Флер протянула дрожащую руку к дверной ручке и рывком распахнула дверь. С облегчением вздохнув, она переступила порог и побежала по коридору. У лестницы перевела дух, потом выскочила в холл и, не обращая внимания на слуг, выбежала из дома.

Свежий воздух. И темнота.

Она бросилась бежать.

Флер была уже в липовой роще, когда вновь почувствовала удушье и боль в боку. Остановившись, она прислонилась к стволу дерева и попыталась восстановить дыхание.

«О Боже! О Господь милосердный, не допусти этого! Пожалуйста, о Боже!»

Мэтью. Он нашел ее. И приехал, чтобы увезти отсюда.

Но когда он приехал? Почему ее сразу же не вызвали и не арестовали? Почему никто в гостиной не посмотрел на нее с осуждением, когда она привела леди Памелу? Что за игру Мэтью затеял?

Она обхватила ствол руками и прижалась щекой к шершавой коре.

Что же теперь будет? Он один ее повезет или кто-то еще будет стеречь ее? Ее закуют в цепи? Флер понятия не имела о том, как все это происходит. И долго ля ее продержат в тюрьме? Когда состоится суд? А потом, после суда…

«О, пожалуйста, милосердный Боже! Прошу тебя. Боже!»

Но ведь теперь уже нет смысла бежать. Он нашел ее. И ей уже не спастись, ей некуда бежать.

Флер еще долго стояла у ствола дерева. Потом вздохнула и медленно пошла обратно. На мосту остановилась и, перегнувшись через перила, стала смотреть на освещенный лунным светом искусственный водопад.

В какой-то момент она вдруг поняла, что кто-то идет к ней. Но кто? Наверное, Мэтью. Он думает, что она снова станет бороться с ним. Он идет один? В последний раз он был не один. И она убила его спутника.

А может, там, в гостиной, он по выражению ее лица понял, что она больше не в силах бороться? Может, понял, что она устала от борьбы, устала скрываться?

Кто-то остановился у самого моста.

– Что случилось? – раздался мужской голос.

Но это не был голос Мэтью. Герцог Риджуэй… Флер вдруг подумала о том, что при других обстоятельствах ее бы охватил ужас: ведь она оказалась с герцогом наедине так далеко от дома… Но теперь… Теперь она уже не боялась его, ей угрожала совсем другая опасность.

– Ничего не случилось, – ответила она. – Мне просто захотелось подышать свежим воздухом.

– И поэтому вы оставили Памелу в гостиной?

Она наконец-то посмотрела на него.

– Сожалею, что не подумала об этом.

– И все-таки… Кого вы испугались? Может быть, моего брата? Вы встречали его прежде?

– Нет, – ответила она.

– Значит, лорда Броклхерста?

– Нет.

Герцог ступил на мост и направился к Флер.

– Может, кто-то из них был вашим клиентом?

– Нет! – Ее глаза расширились от ужаса.

– Я был вашим единственным мужчиной? – допытывался герцог.

Она отвернулась.

– Значит, я был единственным, и только меня одного вы боитесь, не так ли?

– Я ничего не боюсь. Просто устала, ужасно устала. Мне нужно побыть одной.

Герцог внимательно на нее посмотрел.

– Вы странная женщина, – улыбнулся он. – Я вас совсем не знаю, мисс Гамильтон.

Флер судорожно сглотнула.

– Вам и не надо знать меня, ваша светлость, – проговорила она с дрожью в голосе. – Я была вашей шлюхой, а теперь гувернантка вашей же дочери. Зачем вам знать обо мне что-то еще? Ведь я справляюсь со своими обязанностями.

– Я хочу, чтобы вы знали: я не враг вам. Мне кажется, вам нужен друг.

– Мужчины никогда не становятся друзьями своих шлюх и служанок, – возразила Флер.

– Но если вы – шлюха, то я – прелюбодей, изменивший жене. Мы оба грешны. Но вас еще можно понять, вас вынудили обстоятельства… Вам нужно было выжить.

– Да, выжить, – проговорила Флер.

Она почувствовала, как его пальцы коснулись ее руки, лежащей на перилах. Флер вскрикнула в испуге, она хотела отдернуть руку и убежать, но вдруг, вспомнив о Мэтью, поняла, что уже не боится герцога так, как прежде.

Более того, ей почему-то захотелось приблизиться к нему вплотную и положить голову на его широкое плечо.

Флер прикрыла глаза и тотчас же почувствовала, как его пальцы обхватили ее запястье. Это были те же длинные и изящные пальцы, которые когда-то касались ее тела… При этой мысли Флер вздрогнула, но все же не отстранилась, не отдернула руку. Она по-прежнему стояла с закрытыми глазами, вспоминая, как они недавно танцевали вальс.

И вдруг она почувствовала, как герцог поднимает ее руку… и прикасается к ней своими теплыми твердыми губами.

«Боже! О милосердный Боже!»

Затем он приложил ее ладонь к своей щеке и негромко проговорил:

– Я знаю, я совсем не тот человек, который мог бы успокоить вас. И понимаю, что вы должны меня бояться. Но если так получилось, Флер, что вам не на кого опереться, то доверьтесь мне, не бойтесь меня.

– Я всегда сама справлялась с трудностями. Я всегда была одна.

– Всегда одна? Даже после смерти ваших родителей, когда вам было всего восемь лет?

Флер промолчала. Неужели она не ослышалась, неужели герцог назвал ее по имени?

– Идемте в дом. Вы замерзнете.

– Да, идемте, – сказала она.

Герцог взял ее под руку, и они молча направились к дому.

Флер с грустью думала о том, что нынешняя ночь – скорее всего ее последняя ночь на свободе. О, как бы ей хотелось, чтобы рядом с ней в эти минуты был Дэниел…

У ступеней, ведущих к верхней террасе, герцог остановился. Положив ладонь на руку Флер, он тихо проговорил:

– Я хотел сказать вам, что очень сожалею… Я поддался слабости в ту ночь. Я был с вами груб и жесток. Флер, и хочу искупить свою вину. Мне хотелось бы.., что-нибудь сделать для вас.

– Вы уже сделали, что могли. Вы накормили меня и заплатили больше, чем я заслужила. К тому же предоставили мне место гувернантки.

Он пристально посмотрел на нее, и Флер снова охватил страх: все-таки она по-прежнему боялась этого человека.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайная жемчужина"

Книги похожие на "Тайная жемчужина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Бэлоу

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Бэлоу - Тайная жемчужина"

Отзывы читателей о книге "Тайная жемчужина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.