» » » » DJWP - Сказка, расказанная на ночь


Авторские права

DJWP - Сказка, расказанная на ночь

Здесь можно скачать бесплатно "DJWP - Сказка, расказанная на ночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
DJWP  - Сказка, расказанная на ночь
Рейтинг:
Название:
Сказка, расказанная на ночь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказка, расказанная на ночь"

Описание и краткое содержание "Сказка, расказанная на ночь" читать бесплатно онлайн.



Предупреждение: Персонаж Зены, Королевы Воинов, принадлежит MCA и Renaissance. Он позаимствован здесь ради прикола, а не для выгоды. Десятая Муза — это исторический персонаж, но я не думаю, что когда-либо раньше её описывали такой, как здесь.

Отношения: Это повесть о двух влюбленных женщинах (хотя их отношения и не явны), и о самой знаменитой из всех известных лесбиянке. Если вас это оскорбляет, выберите другую историю (но вы пропустите всё самое интересное!)

Наркотики: В повести есть упоминания выпивки, вечеринок и других наркотических веществ. Автор не пропагандирует использование подобных возбуждающих средств, но не имеет ничего против хорошего времяпрепровождения.

Рок-н-ролл: Здесь использованы многочисленные песни и стихи различных авторов. Для подробностей см. примечания в конце последней главы.

Особо: автор благодарит Maria за творческую поддержку и Bunni Rowlett за помощь, с которой эта история стала намного лучше, чем могла бы быть.






— Внимание все! — крикнула Сафо, и все внимание тут же переключилось на неё. — Я хочу представить вам моих храбрых спасителей! Это Зена, а это Габриэль. Они выразили желание сопровождать нас до самых Афин!


Зена выразительно взглянула на поэтессу при словах «выразили желание». Габриэль на взгляд воительницы только улыбнулась и пожала плечами. Сафо подтолкнула Зену и Габриэль к толпе.


— Не хотела отдавать вас им на растерзание, но мне надо поговорить с Сэмфом, — извиняясь, улыбнулась Сафо Зене и Габриэль, а потом велела своей труппе: «Ведите себя хорошо!»


Зена и Габриэль остались с коллективом Сафо. Члены труппы смотрели на барда и воительницу, те смотрели на членов группы. Несколько женщин окидывали Зену взглядом, полным уважения. Оглянувшись, бард обнаружила такие же взгляды и в свою сторону. Став объектом всеобщего внимания, она почувствовала себя неловко.


— Они похожи на стаю стервятников, — шепнула Габриэль Зене, подходя к ней на шаг ближе и касаясь ладонью её руки.


Зена, подняв бровь, взглянула на сказительницу, потом заметила тех, кто рассматривал Габриэль, и наградила их таким взглядом, что они отвели глаза.


Один из барабанщиков шагнул вперёд. Это был тот самый парень, что помог раненой музыкантше. Он тепло улыбнулся Зене и поклонился:


— Привет! Я Алекто.

— А я Мигер, — вдохновленный примером друга, второй барабанщик также представился и кивнул.


Лед был растоплен, и все остальные окружили Зену и Габриэль, тепло улыбаясь и называя свои имена с формальной вежливостью.

Каллиопа, Клио, Евтерпа, Мельпомена, Терпсихора, Эрато, Полигимния, Урания, Талия, Аглая и так далее. Габриэль вежливо кивала каждой и пыталась хоть как-то запомнить, как кого зовут, но быстро запуталась. Зена просто кивала, сохраняя строгую маску воительницы. Все в труппе были очень симпатичными, как отметила Габриэль. Сафо определённо нравилось «коллекционировать» красивых людей.


— Мы так рады, что вы остаётесь! — улыбнулась Талия, раненая музыкантша, сидевшая на столе. — Теперь мы почувствуем себя в безопасности.

— Да! Вы просто замечательно проведете время! — хихикнула молодая девушка.

— Вы ведь расскажете нам о себе? — спросила ещё одна молодая хорошенькая девушка.

— … Чтобы мы смогли писать о вас стихи, — согласились все, с энтузиазмом кивая.

— Конечно, конечно, — Габриэль пыталась говорить сразу со всеми, — мы тоже очень хотим узнать вас поближе.


Высокая, невероятно худая женщина, одетая полностью в черную кожу и размахивающая коротким плетёным хлыстом, пробилась через толпу к Зене. Габриэль никогда не видела такой подтянутой фигуры. Женщина встала прямо напротив воительницы, оглядела её с головы до ног и признала превосходство королевы воинов, подтвердив свои умозаключения ухмылкой понимания и беспечным взмахом ресниц. Габриэль безмолвно удивилась, на каком же инструменте могла играть ОНА.


— Ни о чём не волнуйтесь, — жизнерадостно объявила Габриэль, поглаживая свою воительницу по спине. — Вы в надежных руках. Зена, как никто, сможет защитить вас!

— Не стоит беспокоиться, — ухмыльнулась одетая в кожу женщина, перестав окидывать Зену оценивающими взглядами. — Эта обязанность уже взята, — задрав нос, она резко повернулась, чтобы уйти.

— Да ладно тебе завидовать, Клео! — крикнула одна из женщин. — Не думаю, что Зену интересуют особенности твоей работы.


Труппа рассмеялась, поняв шутку, в то время как Клео взмахнула хлыстом и улыбнулась.


Зена вновь выразительно подняла бровь и посмотрела на Габриэль. Та нервно убрала ладонь со спины воительницы. Да, ей придётся очень много извиняться. Габриэль смущенно улыбнулась Зене.


Ещё одна, намного менее устрашающая женщина выступила вперёд и схватила Габриэль за руку, кивнула Зене. Она тоже была высокой и словно парила над Габриэль, которая не могла ничего поделать: обзор ей закрывали «прелести» женщины.


— Привет! — Габриэль никак не могла отодвинуться от маячащего перед самым её носом бюста. — Ты… ты… ты тоже одна из певиц? — всё, что смогла выдавить она.


Теперь настал черед Зены хихикать вместе со всеми остальными.


— Ой, нет, конечно! — прыснула женщина, чуть не уткнув свои «прелести» в лицо Габриэль. — Меня зовут Лакесис. Сафо ещё только учит меня петь, — гордо улыбнулась она.

— Да, Лаки, она знатно тебя учит, — прокричал кто-то.

— Не слушайте их, — махнула рукой Лаки, — они просто завидуют.


Повернувшись к группе, она повторила:

— Да вы все просто завидуете!


Процесс знакомства был прерван Сафо, громко хлопнувшей в ладоши.

— Так, народ, давайте приготовим местечко для ужина! Вы знаете процедуру. Кто не работает, тот не ест!


Зена и Габриэль наблюдали, как коллектив рассеялся по комнате и начала переставлять столы и стулья. Зена и Габриэль отошли с дороги. Было ясно, что труппа уж не раз всё это проделывала, и помощь воительницы и барда им не требовалась. «И вообще, — подумала Зена, — у меня своя работа есть». Она кивнула Габриэль, и они отошли в уголок, чтобы поговорить с глазу на глаз. Габриэль первым делом попыталась извиниться:

— Зена, не злись на меня…


Зена не дала ей закончить:

— Габриэль, я не злюсь на тебя. Может быть, я немного устала от всего этого, но я не злюсь, — Зена улыбнулась и сжала плечо барда. — Хорошенькая тут… э-э… «коллекция», а?


Габриэль закатила к потолку глаза в знак согласия:

— Да, скучать не придётся, это точно!

— Послушай, я собираюсь поговорить с солдатами на улице, может быть, они что-нибудь нашли у стены, откуда стреляли. Не отходи от Сафо и присматривай за всем тут.

— Я так и думала, что ты скажешь что-нибудь подобное! — надула губы Габриэль. — Будь осторожна, ладно?


Габриэль сжала руку Зены и улыбнулась. Она терпеть не могла, когда Зена уходила куда-то без неё.


Зена улыбнулась в ответ:

— Разве я когда-то бываю неосторожной?

— Бываешь, — ответила Габриэль и собиралась продолжить, но обеих отвлек шум спора.


Воительница неохотно прервала беседу с Габриэль.


— Что на этот раз? — пробормотала Зена себе под нос и вместе с бардом подошла к источнику спора.

— Тебе совершенно не нужно снова соваться туда! — орал Сэмфаст.

— Но они ещё там! — Сафо кивнула на входную дверь. — Тысячи и тысячи! Я должна!


Сафо обвела комнату взглядом и начала ещё больше волноваться:

— Где моя лира!?


Сэмфаст пожал плечами.

— Я не знаю. Мне всё равно. Это же глупо! Ты рехнулась, знаешь об этом? Как с Олимпа свалилась! И точно ударилась головой, пока падала! — кричал Сэмфаст на Сафо, пока она искала лиру по всей комнате.

— ГДЕ МОЯ ЛИРА?!

— Сафо, всё в порядке, — Габриэль осторожно дотронулась до плеча поэтессы, помня о её ранении. — Я взяла её у тебя на сцене, помнишь? Наверное, она всё ещё там.


Сафо повернулась к Габриэль и улыбнулась, потом быстро направилась к двери. Зена преградила ей путь.

— Ты ведь не собираешься снова пойти туда? — жестко сказала Зена.

— Я просто выйду туда, заберу лиру и скажу, что со мной всё в порядке!

— И споешь эту Аидом проклятую глупую песню! — проорал Сэмфаст и потом, ощерясь, добавил, обращаясь к Зене:

— Ты её СОВСЕМ НЕ ЗНАЕШЬ.


Сафо обернулась к Сэмфасту.

— Глупую песню? — переспросила она, испепеляя его взглядом.

Вся труппа задержала дыхание.


Сафо придвинулась ближе к менеджеру, высокая (насколько могла быть высокой низкорослая поэтесса) и рассерженная. Теперь она смотрела прямо в глаза Сэмфасту.

— Глупую песню? — повторила она, повышая голосом.


Друзья Сафо нервно переглянулись.

Сэмфаст, казалось, стал ниже ростом. Он отвел взгляд, сожалея о сказанном сгоряча.

— Ладно, Сафо, прости меня. Но всё равно тебе незачем туда идти!


Все члены группы одновременно облегченно вздохнули.


— Я должна спеть, — просто ответила Сафо.

— Но почему? — нежно спросил Сэфмаст.

— Потому что я должна.

— Почему? — повторил Сэмфаст чуть громче, взяв поэтессу за плечи.

— Ты знаешь, почему! — заорала Сафо, грубо отталкивая его.

— ПОЧЕМУ!? — крикнул Сэмфаст. — Это проклятая трата времени! Забудь!


Габриэль заметила, что по лицу поэтессы пробежала тень великой грусти, когда она вызывающе посмотрела на своего менеджера.

Габриэль задержала дыхание: похоже, она одна заметила, что Сафо на мгновение прикрыла глаза, чтобы преодолеть нахлынувшую боль, которую она прятала ото всех.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказка, расказанная на ночь"

Книги похожие на "Сказка, расказанная на ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора DJWP

DJWP - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "DJWP - Сказка, расказанная на ночь"

Отзывы читателей о книге "Сказка, расказанная на ночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.