Константин Бадигин - Покорители студеных морей. Ключи от заколдованного замка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Покорители студеных морей. Ключи от заколдованного замка"
Описание и краткое содержание "Покорители студеных морей. Ключи от заколдованного замка" читать бесплатно онлайн.
Во второй том собрания сочинений входят: «Покорители студеных морей» о борьбе Великого Новгорода с Тевтонским орденом за северные морские пути (XV в.) и роман-хроника «Ключи от заколдованного замка», рассказывающий о подвиге русских моряков времен освоения Аляски и прилегающих островов.
7
Двор Ярослава — площадь в Новгороде, где собиралось вече.
8
Речь идет о разгроме немецких рыцарей польско–литовско–русским ополчением в 1410 году.
9
Иванские купцы — древнейшее купеческое объединение, возникшее в XII веке при церкви Ивана Предтечи на Опоках в Новгороде («Иванское сто»).
10
Степенной. — Так называли посадника и тысяцкого в отличие от «старых», то есть вышедших в отставку посадников и тысяцких.
11
Югорские купцы — особая группа новгородских купцов (Югорщина), торговавшая с населением северных земель (югрой).
12
Сойма — одномачтовое палубное грузовое судно.
13
Лодья (ладья) — морское и речное судно Древней Руси.
14
Ганза, или Ганзейский союз, — торговый и политический союз северонемецких городов, который вел оживленную торговлю с Новгородом.
15
Понизовский хлеб — хлеб, привезенный с Низа: из Окско–Волжского междуречья.
16
Господа — совет из высших должностных лиц и наиболее крупных бояр Новгорода.
17
Ряда — договор.
18
Готский двор — поселение иноземных купцов в Новгороде.
19
Капеллан — католический священник.
20
Рыбий зуб — моржовый клык.
21
Доньские купцы — датские купцы.
22
Черное и белое духовенство. — Черное духовенство — монашество; белое — приходское: священники, дьяконы, дьячки, причетники.
23
Подель — поморская верфь.
24
Коча, кочь — двухмачтовое палубное мореходное судно; поменьше лодьи.
25
Рынчара — полоса чистой воды между берегом и плавучими льдами.
26
Меженное время — тихое, безветренное время в середине лета.
27
Носошник — забойщик в моржовом промысле, стоящий на носу карбаса и бросающий в зверя «носок» — гарпун, брссковое копье.
28
Вечные мужики, вечники — миряне с правом голоса на вече.
29
Скудельница — кладбище, общая могила.
30
Опашень — летняя верхняя мужская одежда.
31
Так в старину называлась река Нарва.
32
Свёйский гость — шведский купец.
33
Паузок — речное мелководное судно для перегрузки кладей с больших судов.
34
Бахилы — высокие кожаные сапоги на мягкой подошве, с круглыми носками.
35
Ворот–лебедка — приспособление для подъема тяжестей, например для подъема якоря, для вытаскивания судна на берег.
36
Погост — сельский приход, включающий несколько деревень; иногда так называли село, в котором была церковь.
37
Прясла — здесь: верхняя площадка крепостной стены.
38
Корг — нос судна, наклонный стояк, к которому приделан водорез.
39
Табанить — грести обратно, от себя, продвигаясь кормой вперед.
40
Шняк (шняка) — рыболовная морская лодка, одномачтовая, с прямым парусом и тремя парами весел.
41
Порок — старинное название тарана, всякого стенобитного орудия.
42
Легенда записана писателем Б. В. Шергиным.
43
Шелоник — юго–западный ветер.
44
Середовая мачта — грот–мачта.
45
Середовая мачта — грот–мачта.
46
Вымол — пристань.
47
Локоть — мера длины; соответствует приблизительно длине локтевой кости. Русский локоть равнялся приблизительно 0,5 метра.
48
1 Тяжелые потеси; потесь — большое еловое весло на барках, около 20 метров длины, с широкой лопастью; заменяет руль. Иногда их бывает два: с кормы и с носа.
49
Ласт — единица веса, около 120 пудов. Заимствована у голландцев.
50
Распашные весла — длинные весла в распашной лодке, то есть в такой, где уключины сделаны вразбивку через весло направо и налево.
51
Обжа — земельная мера, равная 15 десятинам (15 гектаров).
52
Торосной карбас — легкая лодка, приспособленная для перетаскивания через нагроможденные обломки льда (торосы).
53
Ратман — член ратуши.
54
Щегла — мачта.
55
Так называли древние славяне Балтийское море.
56
Приглубый берег — берег, под которым глубоко.
57
Мягкая рухлядь — пушной товар, меха.
58
Опружать — опрокидывать.
59
Бузурунка — фуфайка, куртка.
60
Фал — судовая снасть, веревка, служащая для подъема парусов.
61
Векша — блок.
62
ote1
Остров в Аляскинском заливе.
63
ote2
Промысловый рабочий компании.
64
ote3
Расположена на северном побережье Аляскинского залива.
65
ote4
Повелитель. Так звали индейцы Баранова.
66
ote5
Предполагается, что название «колоши» произошло от слова «колюшка», которым русские называли деревянную спицу, торчавшую в нижней губе индейских женщин.
67
ote6
Т л и н к и т а м и называли себя индейцы, обитающие в южной части Аляски.
68
ote7
Замечательный флотоводец Ушаков оказался превосходным политиком. Попытки английского адмирала Нельсона отвести русскому флоту в Средиземном море вспомогательную роль не увенчались успехом.
69
ote8
Купцы Соединенных Штатов Северной Америки.
70
ote9
Маленькая деревушка в десяток глиняных домиков, разбросанных по берегу залива, где расположен Севастополь.
71
ote10
Мария Федоровна была вторая жена Павла I.
72
ote11
Ф. Г о л о в к и н. Двор и царствование Павла I. Москва, 1912.
73
ote12
Б о б р о в ы м м о р е м на картах описываемого времени называлось современное Берингово море.
74
ote13
Б а р а б о р а — жилище.
75
ote14
Из наставления Баранова приказчику Медведникову перед отъездом с острова Ситки от 19 апреля 1800 г .
76
ote15
У индейцев — общественное здание, существовавшее в каждом селении, что–то вроде мужского клуба; у русских — общежитие промышленных.
77
ote16
Русский посол в Лондоне.
78
ote17
Строительство английского флота было основано в значительной мере на русском корабельном лесе, пеньке, парусине, смоле, как и в царствование Ивана Грозного или царя Федора.
79
ote18
В Русской Америке американских поселенцев на восточном берегу называли республиканцами.
80
ote19
Замок был заложен 26 февраля 1797 года, строился по проекту зодчего В. И. Баженова. После смерти Баженова (1799) достраивался архитектором Бренна.
81
ote20
В начале XIX века военные корабли, как и гражданские, назывались с у д а м и.
82
ote21
Записки Саблукова о временах императора Павла I и кончине этого государя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Покорители студеных морей. Ключи от заколдованного замка"
Книги похожие на "Покорители студеных морей. Ключи от заколдованного замка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Константин Бадигин - Покорители студеных морей. Ключи от заколдованного замка"
Отзывы читателей о книге "Покорители студеных морей. Ключи от заколдованного замка", комментарии и мнения людей о произведении.