Авторские права

Sage Hamilton - Воровская честь

Здесь можно скачать бесплатно "Sage Hamilton - Воровская честь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Sage Hamilton - Воровская честь
Рейтинг:
Название:
Воровская честь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воровская честь"

Описание и краткое содержание "Воровская честь" читать бесплатно онлайн.



Небольшое отступление от автора: Эта идея мне пришла в голову, после просмотра фильма "Афера Томаса Крауна". Я подумала - насколько интересней могла бы получиться история, если бы два главных героя были похожи на двух других, которых все мы знаем. Будьте снисходительны ко мне, это - одна из моих первых литературных попыток в качестве фаната. Надеюсь, вы получите удовольствие, читая это произведение.    






Очевидно, Бренту Ландерсу теперь будет предъявлен иск за нарушение контракта, потому как он не показывался на съемках своего последнего фильма, начиная с очевидного разрыва.

"Интересно", - произнесла Эрин, читая остальную часть статьи. В самом низу страницы был список ссылок на подобные статьи на других сайтах, и Эрин углубилась в их прочтение.


* * *

"Как я и говорил, Ли, если мы не исправим это в кратчайший срок, мы окажемся в полном дерьме".

"Тебе не кажется, что я уже в курсе, Рэнди", - огрызнулась она после того, как разбила группу из семи шаров, стараясь загнать их в лузы. Ли умудрялась в одно и тоже время общаться по телефону с одним из FVT менеджеров и играть в бильярд. - "Скажите мне, где эта задница - Чак Андерсон. Ведь вы, парни, должны докладывать именно ему".

"Мы пытались связаться с ним, но безуспешно. Он, вероятно, все равно не смог бы нам помочь. Нам нужен совет руководителя высокого ранга, который сможет подсказать нам, что сказать СанТеху, если мы не решим эту проблему за сегодняшний вечер".

Ли была практически не только президентом, но и главным администратором своей компании. И всегда гордилась этим. Создавая свою компанию, она решила не влезать полностью в корпоративный костюм, чтобы со временем не забыть, как выглядят строчки программы. И это обстоятельство теперь часто играло ей на руку, когда на совещаниях какой-нибудь хитрый технарь или маркетинговый гений пытались пустить ей пыль в глаза. Ли могла не только в общих чертах рассказать о любом из проектов своей компании, но и снизойти до разборки составляющих их программ. Этим также поддерживался моральный дух в компании, поскольку служащие чувствовали, что их глава действительно интересуется тем, что они делают. Но в этом была и неприятная сторона: подчиненные часто звонили ей с проблемами, которые мог бы решить и кто-нибудь пониже рангом из ее команды. Держу пари, Лью Гершнеру не звонят по телефону в середине ночи. У Ли закрадывались нехорошие подозрения на счет верхнего руководства своей компании. Поскольку она всегда пристально присматривала за делами, а то и сама принимала непосредственное участие во многих проектах, ее непосредственные помощники решили отчасти самоустраниться. И она взяла себе на заметку, созвать в ближайшее время собрание, на котором собиралась проверить их навыки.

К тому же Чак Андерсон был печально известен как человек, который выключает свой пейджер, когда не хочет, чтобы его беспокоили. Ей придется поговорить с ним об этом завтра.

"А теперь, чего я не знаю, но хочу узнать. Как, черт возьми, мы могли зайти так далеко с разработкой Driver 5, не зная, что это дерьмо не работает на платформах AIX или SUN". - Ее следующий удар, вероятно, будет по шестому... Нет, по второму будет лучше.

"Кажется, разработчики проводят тестирование большинства своих программ и их компонентов в среде Windows".

Да, второй шар блестяще вошел в лузу. Ли обошла бильярдный стол и глотнула пива.

"Я помню, как подписывала счет, санкционируя загрузку AIX и SUN. Ты хочешь сказать мне, что никто не использует их?" - Ни единого звука не доносилось из наушников с микрофоном с другого конца линии. И это Ли вовсе не нравилось. Она посмотрела на своего сенбернара, который наблюдал за ее игрой в бильярд. - "Идиоты," - вырвалось у нее, когда она подошла к своему любимцу и потрепала его по голове. - "Рэнди, Дэн там, с тобой?" - Она возвратилась к столу. Обрисовав конец кия мелом, она попыталась определиться со следующим ударом.

"Я - прямо здесь, Ли", - более низкий мужской голос ответил ей по телефону. Он принадлежал Дэну Мэттюсу, ее помощнику по новейшим разработкам.

"Замечательно", - проворковала она прежде, чем ее голос снова стал жестким. - "Тот же самый вопрос, который я задала Рэнди. И тебе лучше ответить на него". - Ли завела кий за спину, и тщательно нацелилась на шестой шар. Мягкий толчок, и он неторопливо соскользнул в лузу. Ли повернулась к Берни и подмигнула ему.

"Нам говорили ммм.... мы не должны волновать об AIX и SUN". - Услышав неуверенность в голосе мужчины, Ли закатила глаза.

"И кто сказал вам это? "

"Санкционирующая группа на последней, детальной встрече".

"Ни одна группа не могла сказать вам, что использование одних только Windows платформ может помочь подняться любой компании на другой уровень. Тогда бы мы не тратили попусту дополнительное время на другие платформы. Кроме того, Дэн, у нас есть проекты, которые еще до конца года, как предполагается, должны работать на всех платформах. И это просто случайность, что компания, которой мы пообещали раннюю поставку Orion File Manager, главным образом работает на Solaris".

"Я понятия не имел..."

"Очевидно", - прервала его Ли. - "СанТех, уже уничтожил свою старую версию OFM?"

"Да".

"Хорошо, давайте разберемся... " - Ли должна была подумать. - "Итак, что ограничивает функциональность на AIX и SUN? "

"Приложение просто не запускается".

"Черт... они даже не могут запустить его". - Видите, доктор, к чему приводит лишнее попустительство. Ли поставила кий, взяла в руку пиво, и начала расхаживать по комнате.

"Да, когда они пытаются запустить его, оно просто виснет". - Это снова был Рэнди.

"Интересно". - Она плюхнулась на диван рядом с Берни. Сенбернар немедленно положил свою голову хозяйке на ногу. - "У них не было проблем со старой версией, так?"

"Да", - ответили в унисон два мужских голоса.

"А мы не заменили версию JAVA, с которой работали над приложением? " - спросила Ли в поисках простого решения.

"Да, мы обратились к 1.3, чтобы использовать преимущества одного из новых интерфейсов для настройки и удобства в работе", - объяснил Дэн.

"Ли, мы уже думали над этим, и это завело нас в тупик. Мы звонили в СанТех и спросили их, с какой версией JAVA они работают у себя. Если бы они не работали с 1.3 JDK, мы сказали бы им сделать это. Черт это дерьмо можно бесплатно скачать из Интернета. Мы также попросили их убедиться в том, что у них имеются все необходимые патчи и исправленные пакеты. SUN и AIX печально известны за сброс и зависание оперативной памяти. Они пожаловались на необходимость выполнения дополнительной работы, поэтому Рэнди послал им простую программу, которая могла бы удалить их старую версию JAVA и установить более позднюю. Подобную программу они, используют для настройки машины здесь, в испытательной лаборатории.

"Дерьмо," - прокомментировала Ли перед тем как встать снова. - "Итак, OFM 3.5 и у нас не работает на SUN или AIX".

"Да, все попытки закончились ничем".

"О чем говорит системный журнал".

"Ни о чем особенном".

"И вы пытаетесь сказать мне, что нет ни одного человека в любом из ваших отделов, кто знает что, черт возьми, происходит".

Телефон снова затих, пока Дэн не взял слово: "Ли, разработчики слишком заняты. Они форсированно трудятся над Driver 6. Мы отстали на пару недель, из-за кучи неполадок, которые свалились на нас. Так как мы не хотим срывать график и далее, то мы не можем освободить достаточное количество людей, чтобы разобраться с этой проблемой. У нас есть несколько парней в лаборатории, которые, как ты видишь, никак не могут сладить с этим. Я думаю, мы должны сказать людям из СанТеха повторно установить старую версию, пока мы не приведем все в норму".

"Это не приведет ни к чему хорошему. Им нужно было интегрировать наш последний материал, чтобы заставить их программы работать без даты. Это было главным пунктом в удалении их ранней версии. Если они поставят время включения, то они потеряют все свои вновь внесенные контракты, а это означает, что мы потеряем СанТех. Если бы я знала, что это дерьмо не до конца проверено, я бы не разрешила этого делать". - Ли глубоко вздохнула. - "Эти программы есть на локальной сетке?"

"Да".

"Позвоните Тэду Райяну в СанТех и скажите ему, что я лично возьмусь за эту проблему, а затем перезвоните мне через пару часов. И ваши задницы пусть лучше изо всех сил надеются, что у меня хорошие новости". - Ли повесила трубку. Она смотрела на собаку и подняла бровь. - "Ты, случайно не знаешь, как исправить неполадки на АIX или SUN?" - Берни только поднял голову и залаял. - "Я так и думала". - Ли медленно поднялась с дивана и потянулась. - "Еще один тихий вечер дома... Пошли, Берни".

"Эта женщина - определенно нечто", - воскликнула Эрин, после того как потратила последние несколько часов на поиски и прочтение всей информации, которую смогла отыскать на Ли Синклер.

Темноволосая красавица была не только блестящим руководителем компании, работающей в сфере высоких технологий, но и мастером боевых искусств, во всех видах спорта, где требовались решимость и отвага. Ее отпуска были скорее похожи на экспедиции в неизведанные дали, чем обычные путешествия по туристским маршрутам. К тому же женщина тратила бессчетное количество денег на благотворительность, словно это была вода. И если этого было не достаточно, то ее связывали романтические отношения с принцем Саудовской Аравии и футбольным игроком Далласских Ковбоев. Благодаря своему взбалмошному характеру, она несколько раз побывала в передрягах, но выдвинутые при этом обвинения в ее адрес, почему-то оказались чудесным образом отозваны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воровская честь"

Книги похожие на "Воровская честь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Sage Hamilton

Sage Hamilton - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Sage Hamilton - Воровская честь"

Отзывы читателей о книге "Воровская честь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.