Авторские права

Sage Hamilton - Воровская честь

Здесь можно скачать бесплатно "Sage Hamilton - Воровская честь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Sage Hamilton - Воровская честь
Рейтинг:
Название:
Воровская честь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воровская честь"

Описание и краткое содержание "Воровская честь" читать бесплатно онлайн.



Небольшое отступление от автора: Эта идея мне пришла в голову, после просмотра фильма "Афера Томаса Крауна". Я подумала - насколько интересней могла бы получиться история, если бы два главных героя были похожи на двух других, которых все мы знаем. Будьте снисходительны ко мне, это - одна из моих первых литературных попыток в качестве фаната. Надеюсь, вы получите удовольствие, читая это произведение.    






"И сколько ты собираешься казнить себя за это?" - спросила она, коснувшись подбородка Эрин и приподняв его так, чтобы заглянуть в недоумевающие зеленые глаза.

Какое-то время Эрин не мигая смотрела на Ли.

"Это своего рода отвлекающий маневр?" - спросила блондинка, чувствуя весомость происходящего между ними и отчаянно пытаясь найти причину этому...

"Что ты имеешь ввиду?"

"Это". - Она указала сначала на Ли, а затем на себя. - "Полагаю все это, чтобы отвлечь внимание?"

"От чего?" - вырвалось у Ли прежде чем до нее дошло о чем на самом деле ее спрашивают. Она поднялась в полный рост и сощурила голубые глаза. - "Ты думаешь, я пытаюсь отвлечь тебя от расследования?"

"Разве нет?" - кольнула ее Эрин.

"Ты думаешь, я пытаюсь уберечь свою задницу от тюрьмы, прельщая тебя каким-то там лесбийским свиданием? Это пожалуй слишком, ты не находишь, учитывая тот факт, что я приверженка традиционной ориентации и думала, ты тоже". По крайней мере, я была таковой вплоть до того, как положила глаз на тебя.

"Я - гетеросексуалка!" - По крайней мере, я так думаю... - несколько резко ответила Эрин и тоже встала. Ее обороноспособность вернулась к ней. - "И это обвинение не может считаться слишком надуманным ... особенно в случае, когда тебе светит несколько лет в тюрьме", - объяснила она, в надежде, что все, о чем она говорила на самом деле не так.

Хотя она сомневалась, что это могло быть правдой. Ведь, как бы ей не хотелось, она не могла отбросить тот факт, что Ли была главным подозреваемым в деле, которое она расследовала. А сама она была увлечена ею, в чем наконец-то смогла себе признаться. И Ли прекрасно знала об этом, особенно после их горячих поцелуев. Вот только могла ли темноволосая женщина и в самом деле использовать это против нее, чтобы сбить со следа? Помни, Эрин, это ее игра, начинай выяснять чертовы правила...

"Понятно", - со злостью, вновь появившейся в голосе, ответила Ли. - "Ты думаешь, я играю в интеллектуальные игры... "

"Разве все, что происходит между нами не игра?"

"Не этот вид игры, Канзас ... "

"Ты уверена?"

"Поверить не могу". - Ли повернулась, собираясь покинуть Эрин, но тут же развернулась к ней лицом. - "Знаешь, я могу спросить тебя о том же, но я этого не делаю". - Она устало покачала головой и глубоко вздохнула. И прежде чем Эрин успела что-нибудь сказать, продолжила, - "Если бы я украла этот рубин, мисс Брэдшоу, то я бы придумала что-нибудь более изобретательное, чтобы избежать неприятностей. Для меня соблазнение ничто иное, как развлечение, а не способ увильнуть от тюрьмы. Так что я не воспользовалась бы этим и не использовала тебя для этого. Я поцеловала тебя, потому что хотела этого, а вовсе не для того, чтобы сбить тебя со своего следа..."

Эрин внезапно почувствовала себя немного виноватой.

"Послушай, Ли, возможно я не права ... "

"Да, Канзас, возможно мы обе были не правы", - объявила брюнетка перед тем как уйти.

"Ли, подожди, мы должны поговорить об этом ... "

Темноволосая женщина остановилась.

"Итак, теперь ты хочешь поговорить?" - А не так давно она обвиняла меня в том, что все происходит на моих условиях. Ли бросила взгляд через плечо. - "Очень жаль, потому что теперь я не хочу".

"Ты не можешь обвинять меня в моих подозрениях! Ли, это моя..."

Женщина обернулась и подняла руку.

"Я знаю, знаю ... это твоя работа. Возможно именно она - отвлекающий маневр ... а?" - Она указала на них обеих. Ладно, давай просто выложим карты на стол и посмотрим, как долго она будет отводить от них глаза.

Эрин обдумала слова Ли и обнаружила, что в них есть доля истины, но прямо сейчас она не могла признаться в этом другой женщине.

"Расследование - не отвлекающий маневр, Ли. Не пытайся перевернуть все с ног на голову и обвинить в итоге меня".

"Разве ты не видишь... я вовсе не пытаюсь ничего с тобой сделать". - Темноволосая женщина подошла ближе. - "Канзас, я только... " - Она замолкла на полуслове и отступила на шаг. Ли не собиралась продолжать разговор. Иначе ей пришлось бы выставить напоказ свои чувства, а она никогда не делала этого прежде. Эрин без сомнения задевала ее за живое больше, чем хотелось бы. - "Забудь... Это пустая трата времени".

Расстроенная, Ли направилась к выходу.

"Куда ты идешь?" - спросила Эрин.

"Возможно, чтобы хорошо провести время с кем-то, кто не думает, что я пытаюсь использовать его в своих интересах", - фыркнула она. - "О, между прочим, я рассказала, почему поцеловала тебя на пляже... возможно теперь тебе стоит спросить у себя, почему ты поцеловала меня всего несколько минут назад".


* * *

Все что было слышно в салоне - это ровный гул самолетных двигателей, да легкое постукивание пальцев Ли по клавиатуре ее ноутбука. Ничего другого, кроме редких деловых разговоров по телефону темноволосой женщины, не нарушало относительной тишины.

Обе женщины не сказали друг другу ни слова, начиная с их ссоры за завтраком. Хотя в аэропорту был момент, когда Эрин почти решилась нарушить молчание и поговорить с небрежно прислонившейся к джипу Ли, пока они ожидали своего самолета, который готовили к полету, но на той были темные очки. А не имея возможности видеть знакомые голубые глаза, Эрин не могла оценить истинное настроение Ли, которая, судя по всему, все еще была очень сердита.

И это страшно раздражало блондинку. В конце концов это Ли была здесь воровкой... способной на обман. Почему же ей обижаться на Эрин, когда та неумышленно обвинила ее в проявлении по отношению к ней "более глубоких чувств, чем дружба" и использовании их в своих интересах, когда дело касалось расследования. Ладно, если быть честной, то она вовсе не так уж и неумышленно обвинила ее, да и выбрала для этого неподходящий момент. В конце концов, она только за несколько секунд до этого поцеловала Ли так, словно та была последним человеком на Земле. И это было верно на все 100%... Но разве это давало право темноволосой женщине становиться настолько уверенной в своей правоте? Не говоря уже о ее недовольстве тем, что, как она думала, Эрин сбежала с вечеринки с каким-то парнем... Небольшой пикантный момент, который все еще предстояло прояснить и опровергнуть.

Теперь - на самолете, - Эрин пришла к выводу, что человек может вести себя так словно для прочтения журнала требуется целая вечность. Она перелистывала страницы, которые вполне могли быть чистыми, судя по вниманию, которое она им уделяла. Затянувшееся молчание начинало действовать Эрин на нервы. Она закрыла журнал и усмехнулась, когда увидела Ли на обложке. Этого следовало ожидать... Эрин отбросила журнал в сторону и просмотрела на свою соседку.

Ли была в ковбойской шляпе. Интересно, о чем она думает: о делах ... или обо мне? Их неудавшийся завтрак постоянно прокручивался в мыслях у Эрин с тех самых пор, как раздраженная Ли умчалась от нее. Все можно было решить по-другому, но не получилось. Все вышло не совсем неудачно.

Ли почувствовала на себе взгляд, но никак не прореагировала на это. Она вела себя глупо? Возможно. Но ей было все равно. Не каждый день я целую женщину, а затем узнаю, что этой же ночью она тем же самым занимается с другим парнем. Черт, не каждый день я целую женщину... но это к делу не относится. Мне необходимо облизать свои раны и перегруппироваться, - наконец решила она, перед тем как по ошибке удалила набранное сообщение. - И плюс ко всему она думает, что я ее как-то использую...

"Блин!" - прошипела Ли, закрывая ноутбук и сталкивая его с коленей.

Она схватила шляпу и бросила ее в другой конец салона.

"Мыслительный процесс закончен?" - беззлобно поинтересовалась Эрин с долей иронии в голосе, которая не осталась незамеченной Ли.

Кто б говорил... Темноволосая женщина посмотрела на блондинку и вздохнула.

"Похоже на то".

"Ли, мне это не нравится", - глубокомысленно изрекла Эрин, откинувшись на спинку дивана и уставившись в потолок.

"Канзас, для меня это тоже все не цветочки", - устало произнесла Ли, прекрасно осознавая о чем идет разговор.

Если разобраться, то прошло всего несколько часов, а ей уже недоставало их непринужденных отношений. Она уже скучала по их разговорам, улыбкам, шутливым подколкам и, само собой разумеется, флирту. Забавно, как один поцелуй может так много изменить... Если б я знала, куда нас это заведет, я бы, скорее всего, никогда не поцеловала ее на том пляже. Но стоило Ли посмотреть на Эрин, как ее мнение тут же изменилось. Кого я обманываю, тот поцелуй был неизбежен. Ли расстегнула привязной ремень и направилась в другой конец салона, поднять шляпу.

"Я не покидала вечеринку ни с каким парнем", - тихо призналась Эрин.

В этот момент Ли стояла на коленях. Она медленно встала и обернулась.

"Неужели?! Выходит ты ушла с девочкой?" - невесело рассмеялась Ли. - "Думаешь, от этого мне станет легче?"

Эрин вздохнула.

"Я просто говорю, что не покидала вечеринку ни с кем другим. Понятно?" - И даже не думала об этом. Все мои мысли были только о тебе. Но разве я могу признаться в этом?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воровская честь"

Книги похожие на "Воровская честь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Sage Hamilton

Sage Hamilton - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Sage Hamilton - Воровская честь"

Отзывы читателей о книге "Воровская честь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.