Авторские права

Сандра Браун - Уловка

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Браун - Уловка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Браун - Уловка
Рейтинг:
Название:
Уловка
Издательство:
Эксмо
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-80843-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Уловка"

Описание и краткое содержание "Уловка" читать бесплатно онлайн.



Энди Малоун отправляется в маленький техасский городок, чтобы взять интервью у знаменитого генерала Рэтлифа, чья жизнь долгие годы была скрыта от общественности. Враждебно настроенный сын генерала, Лайон, изрядно осложняет ей работу. Энди уверена — Рэтлифы что-то скрывают и Лайон боится, что она докопается до истины. В погоне за сенсацией Энди сталкивается то с любовью Лайона, то с его ненавистью, влюбляется сама и с замиранием сердца ждет момента, когда ей придется сделать выбор между долгом и любовью…






— Спасибо, Гейб. До скорого.

Энди оторопела от самой мысли, что такая нелепость — какие-то джинсы — могла выбить ее из колеи. Пока она это обдумывала, он, обойдя ее, успел дойти до выхода из кафе.

— Мистер Рэтлиф, — довольно резко позвала она, догоняя его.

Он остановился и медленно повернулся к ней лицом. В этом плавном повороте была ощутимая, явная угроза. Ей показалось, что в нее вонзилась тысяча крошечных шпаг — так он смотрел на нее: будто резал на части от макушки и до носков ее новых сияющих ботинок.

— Мне не нравятся настырные бабы, мисс Малоун. А вы производите именно такое впечатление. Я не разрешу никому брать интервью у моего отца, особенно вам. Почему бы вам не сложить свои новые вещички и не убраться вместе со своим маленьким симпатичным задом обратно в Нэшвил?


Вернувшись в маленький, со спертым воздухом, номер в мотеле, Энди швырнула сумочку на кровать и изможденно рухнула в неудобное кресло. Она прижала руки ко лбу и стала пальцами массировать пульсирующие виски. Девушка не знала, была ли всему виной жара, или сухой климат, или мужчина, но что-то вызвало эту ужасную головную боль. Мужчина. Без всяких сомнений, это был мужчина. Спустя несколько минут она поднялась, стянула с себя ботинки и, раздраженная, пинком отбросила их в сторону. «Спасибо за помощь». Энди зашла в ванную и проглотила две таблетки болеутоляющего, запив их теплой водой из холодного крана.

— Почему ты не врезала ему прямо по самодовольной роже? — спросила она свое отражение. — Какого черта ты стояла там как чучело и проглатывала все это дерьмо?

Она освободилась от тугой заколки и тряхнула распущенными волосами — головная боль незамедлительно напомнила о себе.

— Потому что тебе нужно интервью, вот почему.

Она боялась звонить Лесу. Что она ему скажет? Ее босс принимал плохие новости, мягко говоря, без энтузиазма. Нужно было правильно выбирать выражения. Возможные варианты объяснений все еще крутились у нее в голове, когда она начала набирать междугородный номер. После многочисленных переключений через коммутатор «Телекса» она наконец услышала в трубке знакомый ворчливый голос:

— Да?

— Привет, это я.

— Вот так новости. А я уж начал думать, что тебя взяла в заложники банда местных угонщиков скота или вроде того. В любом случае очень мило с твоей стороны, что нашла время для звонка.

Сарказм. Да сегодня просто день сарказма. Энди приняла его с почти христианским смирением, как принимала любое настроение Леса.

— Прости, Лес. Я не звонила, потому что рассказать было нечего. Помнишь, пару месяцев назад ты упоминал, что в бессмысленных междугородных звонках нет необходимости?

— Но ведь это не касалось тебя, Энди, детка, — ответил он уже более мягко. — Как там дела в коровьем краю?

— Не так, чтобы очень хорошо. — Она в напряжении стала тереть лоб. — Первые несколько дней никуда меня не привели. Все, что мне удалось накопать из достоверных фактов — на ранчо велись какие-то работы по благоустройству территории. Это все. Это и еще то, где Лайон Рэтлиф, сын генерала, обедает, когда приезжает в город. Сегодня я имела удовольствие познакомиться с этим джентльменом.

Энди уставилась себе под ноги, вспоминая не то, с какой ненавистью он говорил с ней перед выходом из кафе, а как он посмотрел на нее, когда их глаза впервые встретились. Она не чувствовала себя так в присутствии мужчины с тех пор, как… она никогда не чувствовала себя так в присутствии мужчины.

— И что? — нетерпеливо протянул Лес.

— О… да… ммм… это будет непросто, Лес. Он упертый, как мул. Невозможно разговаривать. Упрямый, грубый, бестактный.

— Звучит так, будто он и впрямь милашка. — Лес засмеялся.

— Он был отвратителен. — Она бездумно стала трепать тесемку на черно-красном покрывале, которым была застелена кровать. — Я вообще больше не уверена, что нам стоит продолжать, Лес. Может, лучше закончить с этим? Что, если старый генерал и правда слишком болен? Информация о его здоровье может быть неточной. Возможно, он не в состоянии выдержать серию длительных интервью. Вполне вероятно, он не может даже говорить. Что скажешь, если я сдамся и просто вернусь домой?

— Энди, детка, что там с тобой происходит? Твой мозг совсем спекся на техасском солнце?

Энди могла до мелочей представить его в этот момент. Вот он опускает с письменного стола обутые в мягкие пушистые тапочки ноги и придвигает кресло ближе, упираясь локтями в замусоренную поверхность своего рабочего места — самая «серьезная» поза. Очки в роговой оправе либо подняты наверх, венчая растрепанные рыжие волосы, либо он снял их и положил среди переполненных пепельниц, конфетных фантиков и служебных записок недельной давности. Если бы она сейчас была там, а не в тысяче миль от него, она стала бы жертвой пронизывающего взгляда его голубых глаз. Даже через трубку она ощущала, как они буравят ее насквозь.

— Ты ведь не дашь какому-то бугаю с дурным характером встать на твоем пути, м? Детка, ты ведь проходила через вещи похуже, много хуже. Помнишь те протесты с громилами из профсоюзов? Они угрожали нашему фотографу дубинками, а через десять минут готовы были с рук у тебя есть. Конечно, они все хотели тебя. Ты ведь у нас такая горячая, какой мужчина с…

— Лес, — устало сказала она, — прошу тебя.

— Прошу тебя что? Мне бы хотелось, чтобы ты сказала: «Пожалуйста, Лес, в любое время».

Энди, Лес Трэппер и Роберт Малоун начинали карьеру вместе в небольшой телекомпании. Лес продюсировал новости, Роберт был репортером, Энди вела вечерние выпуски вместе с близоруким болваном, который работал в компании с момента ее появления и которого именно по этой причине у начальства не хватало духа уволить.

Даже после их с Робертом женитьбы дружба между ними тремя никак не пострадала. Когда ее мужа наняла корреспондентом крупная телесеть, большую часть времени он стал проводить вне дома. Лес скрашивал ей долгие часы одиночества, но всегда только в качестве друга. Она живо помнила ту ночь, когда Лес неожиданно нагрянул к ней и сообщил, что Роберт погиб в Гватемале, где делал репортаж о землетрясении. Лес укрывал ее от мира много недель, взяв на себя все те мрачные обязательства, с которыми тогда она была не в силах справиться. Месяцы после смерти Роберта он был ей щитом, оберегавшим от общения с внешним миром. Ему удавалась роль защитника. С тех пор они оставались хорошими друзьями и стали вместе работать на «Телекс». Она слишком хорошо знала его, чтобы принимать какие-то скабрезности всерьез. У Леса всегда, абсолютно всегда, была женщина или даже женщины — в множественном числе.

Его единственной настоящей любовью всегда была, есть и будет работа. Он был амбициозен сверх меры и готов на все, чтобы заполучить сюжет. Лес был резок, и ему — чаще, чем Энди хотелось бы это признавать, — не хватало такта. Он много сквернословил, а его настроение было непредсказуемым. Однако, несмотря ни на что, он был ее другом и ее начальником — а потому хорошо бы ей что-нибудь придумать, и поскорее.

— Что, если я уговорю Лайона Рэтлифа дать мне интервью? Он будет…

— Унылым дерьмом. Ни черта нам не скажет. Да и кому он, к дьяволу, нужен? Нам нужен старик, Энди. И нужен он нам сейчас, пока не отбросил копыта. Ты ведь все еще хочешь работать на Си-эн-эн, а?

— Конечно. Больше всего на свете.

— Так прекрати деликатничать. Энди, детка, ты в состоянии надрать задницу всем большим — мальчикам и девочкам, там, на Си-эн-эн, — в голосе его проступила почти отеческая гордость. — У тебя есть талант. Ты одна из лучших репортеров в стране: ты заставила серийного убийцу плакать прямо на камеру. Я видел это, причем на мне в этот момент не было очков. Ты молодая, красивая и сексуальная до неприличия — с этими твоими, черт их дери, золотистыми глазами и аппетитной фигурой. Заставь все это работать. Соблазни этого ковбоя и …

— Лес!

— О да, я чуть не забыл. Я же говорю с самой фригидной женщиной, когда-либо рожденной на земле, чтобы приводить мужчин в отчаяние. Слушай, Энди, ты для кого себя хранишь? Я, черт побери, убежден, что не для меня — и не потому, что я недостаточно старался. С тех пор как Роберта не стало, ты себя ведешь как девственница-весталка. Бога ради, три года прошло, ослабь узду. Давай, взмахни своими длинными ресницами и заполучи этого пастуха, пусть станет воском в твоих руках.

Она чуть не засмеялась от абсурдности идеи о том, что Лайон Рэтлиф может быть воском в чьих бы то ни было руках. Вместо этого она обреченно вздохнула. В какой-то мере Лес был прав: никакой жизни, кроме профессиональной, у нее не было. Возможно, причиной тому было то, что Роберт погиб, выполняя свою работу. Возможно, то, что ее отец был выдающимся журналистом. Энди Малоун чувствовала себя практически обязанной преуспеть в своем ремесле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Уловка"

Книги похожие на "Уловка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Браун

Сандра Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Браун - Уловка"

Отзывы читателей о книге "Уловка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.