» » » » Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]


Авторские права

Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
Хемлок Гроув [любительский перевод]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хемлок Гроув [любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "Хемлок Гроув [любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



В Хемлок Гроув семейство Годфри является почти градообразующим, молодой его представитель – Роман – избалованный и привлекательный молодой человек со странными и порой пугающими наклонностями. Питер Руманчек – молодой цыган, недавно приехавший в этот городок и сразу ставший объектом слухов. Внезапно город сотрясает трагедия – найден труп, точнее его часть, молодой девушки, изодранной неизвестным зверем. И Питер, и Роман жаждут найти убийцу и объединяются для расследования. Вскоре этот союз перерастает в странную дружбу, и молодые люди узнают, что город, в котором они живут, не так прост, как кажется.

В 2012 году по книге был снят одноименный сериал.






Когда они остались наедине, Оливия взяла стакан Романа и отпила. Ее глаза опустились вниз, на мокрые круги на столике, которые она вытерла своим рукавом.

– Знаешь, – сказала она, – в этом доме есть подставки.

Он пробурчал извинения.

– Что с твоим лицом?

– Просто царапина.

Она грустно улыбнулась.

– Глупая обезьяна.

В этот момент зазвонил его телефон, Роман ушел в соседнюю комнату и ответил.

– Мэри в истерике, – сказал доктор Годфри. – А у меня тут просто цирк, и нет шанса вырваться. Есть идеи, куда могла подеваться Лита?

Он встал у окна, глядя наружу на дождь и деревья.

– Да, – ответил Роман. – У меня есть одна догадка.

* * *

– Ты приятно пахнешь, – сказала Лита. – Чем-то сладким, как щеночек.

Она сидела верхом на нем на диване, его рубашка была снята, но они все равно были еще одеты. Он провел пальцем вниз по ее руке.

Она вздрогнула и, улыбнувшись, сказала: – Гусиная кожа.

Ее палец проследовал вниз по волосам на его груди к животу, на который она положила ладонь. Его живот был волосатый и слегка выпуклый, как стакан, наполненный до краев.

– Расскажи мне, каково быть цыганом, – попросила она.

– Почему никто не замечает, что я еще наполовину итальянец? – удивился Питер.

– Точно, но кого это волнует! – сказала она в ответ.

Питер задумался.

– Однажды Николай поймал фею.

– В смысле, фею?

Он был раздосадован. – В прямом. Фею. Какой еще тут может быть смысл? – Он привстал. – Как-то летней ночью я был у него дома, мне было восемь или девять, и Ник сказал, что хочет мне что-то показать, выключил свет и дал мне банку с маленьким светлым пятном внутри. Я сказал: «Ник, это светящийся жук». А он ответил: «Приглядись получше». Так что я пригляделся, и это оказался не светящийся жук, там был человечек, девочка, не выше ноготка, с крыльями, как у стрекозы. И она светилась.

– Во что она была одета?

Питер вскинул брови.

– Я сказал, «Черт, Ник, где ты нашел ее?» и он ответил, что она просто летала под лампой на крыльце, вместе с молью. Сначала он попытался поймать ее руками, но она ужалила его.

– Феи жалят?

– Смеешься что ли? Феи страшнее даже, чем шершни.

Эта новость удивила ее.

– Что ты с ней сделал?

– Держал у себя какое-то время.

– И чем ты ее кормил?

– Мухами.

Она возмутилась:

– Милые феи не едят мух!

– Конечно едят. Ловят их прямо в полете и разрывают на части. Зрелище похлеще, чем тарантул, охотящийся на сверчков.

Она задумалась.

– Что с ней случилось?

– Она умерла. Они не живут долго в заключении. Однажды я увидел, что на дне банки лежала худая, бледная старуха. Ее крылья отпали. Сначала я подумал, что она просто спит, потому легонько встряхнул банку. Она была определенно мертва.

– Ты не хлопнул в ладоши?

Он взглянул на нее.

– Ну, это же фея, – сказала она. – Они волшебные.

Питер философски пожал плечами.

– Смерть – вот волшебство, – сказал он.

Лита молчала. Затем резко приблизилась и зависла над ним, лицом к лицу. – Прости, но такие вещи мне не по душе.

Он стянул ее футболку через голову, присоединив к своей, и, покусывая ее язык, сосредоточился на снятии лифчика. Ее груди свободно выпали из него, на коже остались следы от лямок. Она облегченно выдохнула. Питер провел рукой по ее животу.

– Ты серьезно?! – улыбнулась она.

Она переместила его руки на свою грудь и прижала своими ладонями. Удовлетворенно выдохнула. Питер рассматривал этот дар – его руки на ее набухших грудях – с двойственным чувством.

– Ты должна знать, я не очень подхожу для отношений, – сказал он.

Она удивленно посмотрела на потолок.

– Скажи мне, как такой большой волосатый идиот может так хорошо пахнуть?

– Я хотел сказать, то, о чем ты говоришь – это большое дело и все такое, – сказал Питер.

– Ты про трахаться? – спросила она.

Для молодого человека, который посвятил предсказуемое количество душевных ресурсов на то, кого и как он хотел бы трахнуть, ему не нравилось, что она употребляет это слово. Оно не создано для девушек, и ему было не по себе.

Она сидела на нем верхом и наслаждалась его дискомфортом. Она могла назвать точный момент, когда решила, что Питер переспит с ней сегодня, и это было утром, когда она примеряла и отбрасывала в сторону многочисленное нижнее белье. Она поняла, что делает это только из-за него, и, если он вынуждает ее делать такое, то ему лучше выполнить свою часть сделки.

Но что касается ее девственности. По ее мнению, причина, почему в большинстве случаев девушки хранят девственность, кроется в их желании чувствовать себя особенными, а не какими-то старыми шлюхами. Лита никогда не относила подобные доводы к своей персоне. Она рассматривала это верхом тупости, когда кто-то относился к этому «не выбору», как к некой разновидности достижений. Если девушка хочет иметь секс с кучкой парней или кучу секса с одним парнем, и это делает ее счастливой, что может быть в этом плохого? Что плохого желать то, что делает тебя счастливой? Потому она сказала себе, что, когда она встретит человека, которому очень-очень захочет показаться без одежды, все изменится; она просто ждала, когда почувствует это.

Лита не знала, правильно ли будет переспать с Питером Руманчеком; но не могла найти доводов против. Но случилось нечто. Ангел с сияющим нимбом подарил ей чудо, и после этого – нельзя больше врать себе – все, что правильно, стало недействительным. И, если уж быть честной с собой, Лита желала дать познать себя без одежды нескольким парням – она хотела чувствовать их дыхание на своей коже и держать их пенисы в руке. Но эта идея «не выбора», по-настоящему сдерживавшая ее, переходила в некое достижение, понимание, что она особенная девушка, а не просто какая-то шлюха. Но это больше неприемлемо; ложь о своей глубинной сущности не несла за собой никакого блага.

* * *

Роман смотрел.

Струи дождя стекали по стеклу, и Роман видел их обоих внутри. Они лежали на диване. Она была снизу, он лежал на ней. Его пальцы сжимали ее раскрытую руку. Роман стоял в кустах с прилипшими ко лбу волосами и безжизненно опущенными руками и смотрел. Дождь бил по земле под его ногами, как тысяча булавок, падающих на стальной лист.

Роман отвернулся и пошел назад к своей машине. Влажная одежда прилипала к коже, он пытался стереть дворниками дождевые полосы с лобового стекла – безрезультатно – капли собирались вновь. Высшая мера беспорядка. Вот что это было.

Тени, плясавшие в уголках его глаз, теперь собрались вместе, образуя милосердную темноту.

* * *

Стены окрасились белым с новой вспышкой молнии, мир словно разорвался на части. Эшли Валентайн вскрикнула, когда погас свет. Ее сердце замерло в темноте, и она засмеялась. Неизвестно, смеемся ли мы над собой за наши глупости, или, чтобы забыть, что мы не глупы и убедить самих себя, что мы все еще живы.

Эшли подошла к окну и выглянула наружу, проверить, кто еще остался без света. Весь квартал утонул во тьме, поэтому она не сразу заметила странную фигуру во дворе. Человек. Мужчина. Странный мужчина неподвижно стоял у нее во дворе. Ее сердце екнуло, но в этот раз она не издала ни звука. Родителей не было дома и они не скоро придут. Она потянулась к телефону, не в силах отвести глаз от человека под дождем и от его странной безмятежности. Начала набирать полицию, когда заметила машину – «Ягуар». Она захлопнула телефон и, спустившись вниз, открыла входную верь.

– Роман? – позвала она.

Сначала она подумала, что он ее даже не заметил; он оставался совершенно неподвижным, как какой-то садовый гном. Но затем он повернул к ней лицо и сказал:

– Света нет.

– Роман, ты в порядке?

Он выставил ладони и смотрел, как сквозь пальцы сочится дождь.

– Просто дождь, – ответил он.

– Роман, думаю, тебе лучше зайти.

Он не отказался, но и не двинулся с места, и тогда она протянула к нему руку. Послышался глубокий раскат грома. Он принял ее руку, и она повела его наверх, в ванную, и дала свое розовое кимоно фирмы «Victoria΄s Secret».

– Думаю, тебе подойдет, – сообщила она.

Он вручил ей свою мокрую одежду через дверь, она развесила ее на сушилке, затем зажгла несколько свечей в комнате. Когда он вошел, она прижала ладонь ко рту, стараясь сдержать смех – эта детская розовость и его бледность смешно сочетались.

– Сюда, – сказала Эшли. Она усадила его на свою кровать и обернула плечи пледом, сама же села в кресло-качалку и смотрела на него. Он здесь, Роман Годфри, сидит полураздетый на ее постели. Ее сердце билось, щелкая, как желатин.

Не то, чтобы она хотела Романа. Он был не просто худшим экземпляром тщеславного придурка, но по-настоящему больным идиотом, одним из тех, кто может подойти к вам на танцах и вручить букетик, сделанный из рулончиков от тампонов, – что он и сделал в девятом классе – и она всегда гордилась своей устойчивостью к необъяснимой привлекательности, производимой им на других девушек. Но вот он перед ней. Это бедное промокшее создание, отрешенно смотрящее на пламя свечи – и даже, если у тебя есть абсолютный иммунитет к чарам Романа Годфри, как твое сердце не может не трепетать от жалости к нему сейчас? Что за неудачник!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хемлок Гроув [любительский перевод]"

Книги похожие на "Хемлок Гроув [любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брайан МакГриви

Брайан МакГриви - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брайан МакГриви - Хемлок Гроув [любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "Хемлок Гроув [любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.