» » » » Джеймс Чейз - Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве


Авторские права

Джеймс Чейз - Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве

Здесь можно купить и скачать "Джеймс Чейз - Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Терра—Книжный клуб, год 1998. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Чейз - Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве
Рейтинг:
Название:
Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
5-300-02126-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве"

Описание и краткое содержание "Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве" читать бесплатно онлайн.



Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.

В одиннадцатый том Собрания сочинений включены три романа: «Гриф — птица терпеливая» — о похищении кольца Борджиа, «Невинный убийца» — о приключениях американца, нелегально жившего в Италии, «Лишний козырь в рукаве» — история жены старика-миллионера:

«Гриф — птица терпеливая» («The Vulture Is a Patient Bird», 1969);

«Невинный убийца» («The Wary Transgressor», 1952);

«Лишний козырь в рукаве» («An Ace Up My Sleeve», 971) (Хельга Рольф — 1).

Перевод: Н. Красноболодский






«Она своего дождется, — мстительно подумал он и закурил. — Времени у меня будет достаточно, когда операция завершится. И на обратном пути я ей покажу!» Феннел еще некоторое время продолжал ублажать душу разного рода планами мщения, когда на лужайку приземлился вертолет. Подошел Гарри. Феннел поднял на него глаза и спросил:

— А где остальные?

— Не знаю, — Гарри пожал плечами. — Может, выпьем пива?

— Это можно.

Гарри вскрыл картонную коробку. Появился Темба с термосом, льдом и стаканами. Пока Гарри открывал бутылку, из леса вышли Гай и Кен. С пояса Кена свисали четыре цесарки.

— Почему вы меня не подождали? — спросила Гай у Гарри.

Тот пожал плечами.

— Это был пробный полет. Я в первый раз пилотировал такой вертолет. Было бы обидно, если бы мы погибли оба.

Гай удивленно посмотрела на Гарри, улыбнулась и взяла жестянку с пивом, которую передал ей Темба. Тот подобрал с земли цесарок и понес к костру.

— Сегодня вечером мы отменно поужинаем, — сказал Кен. — Но перейдем к делу. Мы с Тембой и Феннелом отправляемся рано утром. Возьмем с собой два карабина, спальные мешки и провизию. — Он повернулся к Гарри. — Вы умеете пользоваться карабином двадцать второго калибра?

Тот неуверенно пожал плечами.

— Я умею, — вмешалась Гай. — Я даже смогу подстрелить вам цесарку, Гарри.

— Отлично.

Феннел поднял глаза, посмотрел на Гарри, потом на Гай и отвернулся.

— А, плевать, — сказал он, словно про себя. — Все равно вы проведете здесь всего одну ночь. А послезавтра улетите…

Кен достал карандаш и начертил им на песке полукруг.

— Я расспросил Тембу. Два последних дня он провел во владениях Каленберга… — Он бросил взгляд на Феннела, который в этот момент закуривал сигарету. — Вы слушаете меня, Лео?

— Конечно… Я же не глухой.

— Вот это владения Каленберга, — обвел он начерченный полукруг. — Темба сказал, что они охраняются зулусами на востоке, западе и юге, с севера не охраняются, поскольку путь с севера считается практически непроходимым. Но Темба там прошел. Да, действительно, один отрезок пути очень труден. Если мы не сможем его проехать, придется преодолевать пешком. Это наш единственный шанс достигнуть владений Каленберга.

— А какое расстояние придется переть пешком, если не сможем проехать? — полюбопытствовал Феннел, наклонившись над чертежом, в то время как Кен рисовал дорогу во владения Каленберга с северной стороны.

— Возможно, миль двадцать.

Феннел вспомнил о своем тяжелом мешке с инструментами.

— Может, хоть какое-то расстояние мы проедем на машине?

— Темба тоже надеется на это. Но только в том случае, если не будет дождя, иначе мы окажемся в скверном положении.

— Что ж, остается только позавидовать некоторым, — заметил Феннел, покосившись на Гай, и уставился на Гарри. Но Гарри не хотелось спорить. Поднявшись, он подошел к Тембе, который готовил на костре жаркое из дичи. Сейчас Гарри очень жалел, что не знает туземного наречия, так как Темба был ему чрезвычайно симпатичен. Словно прочитав его мысли, Темба поднял голову и улыбнулся, продолжая поворачивать вертел с цесаркой над огнем.

К ним подошла Гай.

— Как вкусно пахнет!.. Я просто умираю с голоду!

Темба поднял указательный палец и скрестил его с пальцем левой руки.

— Он говорит, что надо подождать еще полчаса, — сообразил Гарри. — Пойдемте пока к вертолету. Я объясню вам принципы пилотирования.

Они направились в сторону посадочной площадки. Феннел проводил их тяжелым взглядом. Кен, чтобы избежать разговора с ним, заговорил с Тембой.

— Судя по всему, скоро пойдет дождь, — заметил он, присаживаясь на корточки перед банту.

— Да, он может начаться уже сегодняшней ночью.

Кен поморщился.

— На худой конец, у нас есть лебедка. Но если и она не поможет, помощи ждать неоткуда.

— Да, конечно…

Они неторопливо обсуждали свои проблемы. Через полчаса ужин был готов. Уже совсем стемнело. Воздух стал сырым и холодным. Все уселись возле костра и ели прямо руками. Молчание Феннела и его насупленное лицо на всех действовали угнетающе.

Молчание нарушил Кен.

— Не знаю, как вы, а я пошел спать. Нужно хорошенько выспаться перед завтрашним походом.

— Я тоже хочу спать, — поднялась Гай вслед за ним.

— Даю пять минут, чтобы вы забрались в свой мешок, — Кен пропустил девушку вперед. — После этого я тоже приду в палатку.

— Да, — сказал Гарри, потягиваясь. — Всем нужно ложиться спать. Пошли, Феннел?

Феннел сплюнул в костер.

— Не собираюсь дышать одним воздухом с черномазым.

— Дело хозяйское. В таком случае располагайтесь снаружи. — Кен ехидно улыбнулся.

Феннел вскочил и, сжав кулаки, двинулся на него. Так как Лео был намного сильнее, Гарри встал между ними. Встретив бешеный взгляд Феннела, он спокойно сказал:

— Вы начинаете действовать мне на нервы, Феннел. Если хотите подраться, что ж, валяйте, начинайте с меня.

Лео некоторое время стоял, тяжело дыша, потом отступил на шаг.

— А, пошли вы все к черту! — буркнул он и снова сел.

Все уже давно уснули, а он еще сидел возле полу-прогоревшего костра. Наконец поняв, что деваться некуда, залез в палатку и затаился в своем спальном мешке.

Около половины третьего ночи всех разбудил шум дождя, забарабанившего по брезенту. Одновременно со стуком капель до них донесся и другой звук — где-то совсем недалеко проревел лев: видимо, падающая с неба вода ему не нравилась.

Феннел проснулся оттого, что в глаза ударил свет мощного электрического фонаря. Он видел, как Кен выскользнул из своего спального мешка и вместе с Тем-бой, который держал фонарь, вышел из палатки.

— Уже пора? — спросил Феннел, позевывая.

— Скоро… Сейчас Темба приготовит завтрак, а я тем временем окунусь в озере… Не составите мне компанию?

Феннел неразборчиво буркнул в ответ, надел шорты, башмаки и пошел за Кеном.

Дождь перестал, но свинцовые облака висели, казалось, у самой земли.

Дойдя до озера, они быстро скинули с себя одежду и погрузились в прохладную воду. Затем, растеревшись полотенцами, вернулись в лагерь.

Гай и Гарри уже встали. Присев у костра, они смотрели, как Темба готовит яичницу с беконом.

Скоро нехитрый завтрак был съеден. К тому времени уже достаточно рассвело, чтобы тронуться в путь.

— Ну, пора! — Кен повернулся к Гарри. — Вы сможете разобрать палатку и сложить ее?

— Конечно. Я упакую ее в вертолет.

— Во всяком случае, если ее оставить, она наверняка пропадет. — Он повернулся к Тембе. — Все готово?

Тот утвердительно кивнул.

— Сверим часы. Мы вызовем вас по радио в одиннадцать часов и сообщим, где находимся. А потом будем выходить на связь каждые два часа. Согласны?

Они сверили часы, потом Гарри протянул руку Кену.

— Желаю удачи, Кен! Не спускайте глаз с этого прохвоста!

Феннел уже грузил свой мешок с инструментами в «лендровер». Потом влез туда сам и уселся на заднем сиденье.

— Да-a, характерец!.. — с усмешкой сказал Кен, потом повернулся к Гай и пожал ей руку.

Темба весело помахал им рукой и устроился рядом с Кеном на переднем сиденье. Кен нажал на стартер, мотор взревел, и они скрылись в джунглях.

Кен включил фары и, руководствуясь указаниями Тембы, медленно вел машину вперед. А Феннел задавал себе вопрос: как можно определить дорогу в такой темноте? Видимо, этот негр не так уж глуп, решил он.

Вскоре взошло солнце. Кен выключил фары и прибавил скорость. Дорога была неважной, машину все время подбрасывало на ухабах.

Внезапно Темба вытянул руку, и Кен сразу замедлил ход.

— Носорог!

Феннел повернул голову. Ярдах в двадцати он них возникло огромное животное. Оно медленно повернуло голову в их сторону. Феннел автоматически потянулся за «Спрингфилдом». Сердце его сильно заколотилось.

— Они опасны? — тихо спросил он.

— Это белый носорог. Они тихие, — заверил его Кен. — Опасаться следует черных.

Машина снова набрала ход. В это время дня джунгли были переполнены всякой живностью. В непосредственной близости от «лендровера» пробегали стада антилоп. Два кабана стремительно удрали в чащу, едва только услышали шум мотора. С верхушек деревьев на них смотрели аисты с черными головами.

Темба снова поднял руку.

— Львы, — тихо прошептал он.

И действительно, прямо по ходу машины были видны два льва. Феннел прикинул, что «лендровер» должен пройти ярдах в пяти от них.

— Уж не собираетесь ли проехать мимо них? — в испуге спросил он.

— Можете не беспокоиться, — ответил Кен. — Если вы оставите льва в покое, он тоже не будет иметь к вам претензий.

Феннел был далеко не уверен в этом. Он опять схватился за «спрингфилд» и крепко сжал его в руках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве"

Книги похожие на "Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Чейз

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Чейз - Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве"

Отзывы читателей о книге "Том 11. Гриф — птица терпеливая. Невинный убийца. Лишний козырь в рукаве", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.