Дженел Тейлор - Тайны полуночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайны полуночи"
Описание и краткое содержание "Тайны полуночи" читать бесплатно онлайн.
С последним ударом часов, ровно в полночь отлетела душа Джоанны Чепмен. Перед смертью она завещала своей подруге, Джинни Марстон, найти ее отца и отомстить за то зло, которое он причинил ее матери. Похоронив подругу и взяв ее имя, Джинни отправляется в глубь прерий вместе с группой переселенцев. Тайны, которые омрачают жизнь героев, волею судьбы становятся залогом их счастья.
Джинни знала, что выглядит ужасно. Все эти дни она не мылась и не меняла одежды, чтобы своим видом замарашки отпугнуть бандитов, но больше не было сил терпеть.
Накануне Чарльз сказал ей:
— Джинни, эти люди обманывают меня. Литтл-Рок на северо-востоке, а они держат путь на запад. Значит, они мне лгут. Завтра я потребую, чтобы они отпустили тебя. Если они откажутся, я возьму их на прицел, а ты сядешь на лошадь и ускачешь. Поскачешь на северо-восток к Хот-Спрингс — Горячим Источникам. Я бывал там раньше, так что уверен в направлении и знаю, что путь займет не более двенадцати часов. А если заблудишься, иди вдоль реки. Путь будет дольше, зато не собьешься. Когда я завтра начну это дело, вскакивай на лошадь, пускай ее в галоп и не вздумай оборачиваться.
— Но у меня есть «деррингер», привязан к ноге. Стив дал мне его и научил стрелять. Я пущу его в ход, и мы спасемся вместе, мистер Эвери. Я не хочу покидать вас.
Чарльз решил переубедить ее любой ценой.
— Вряд ли это получится, девочка. Я знаю, что они решили меня убить и ограбить. Я давно уже понял, что они везут меня вовсе не на встречу с Грэхемом. Но я смерти не боюсь — не раз встречался с ней на войне и потом тоже. Другой нагонит бандитов, отнимет у них награбленное и выполнит мою миссию. А тебя никто, кроме меня, не спасет. Ты мне важнее, чем мое задание. Ведь ты знаешь, что они сделают с тобой, когда убьют меня. Я не хочу, чтобы ты погибла так же, как моя милая Анна…
Слезы заволокли ее светло-карие глаза.
— Но вы рискуете для меня своей жизнью… Я не могу этого допустить…
— Я вовлек тебя в это и обязан спасти. Пожалуйста, не возражай. Даже если мы с тобой застрелим двоих, оставшиеся трое убьют меня и… обидят тебя.
Она признала, что он прав. Или он умрет, спасая ее, или его все равно застрелят, отняв драгоценности: бандиты побоятся сохранить ему жизнь. Она негодовала, сознавая свою беспомощность и непригодность в сражении, которое развернется завтра утром. Но сказала твердо:
— Ладно, сэр…
— Ну вот и умница. Теперь тебе не мешает поспать…
Джинни подняла свою сумку.
— Я пойду на реку искупаться и сменить одежду. Вернусь минут через двадцать.
— Нельзя, мисс Анна! — вскричал главарь. — Небось, задумали что-нибудь безрассудное!
— Побег, что ли? — возмутилась Джинни. — Без лошади, без еды, в незнакомой местности! Не настолько уж я безрассудна, Барт, а потом ведь мой отец остается с вами. Просто я больше ни минуты не могу оставаться такой грязнулей и растрепой. Я иду, и не спорьте со мной.
— Ну ладно, — уступил главарь, — Слим, проводи-ка мисс Анну. Да рук-то не распускай, а не то поколочу.
Джинни нашла местечко недалеко от леса, в котором собиралась потом укрыться. Она помедлила минуту, думая о том, как ее бегство скажется на судьбе Чарльза Эвери, и взмолилась в душе, чтобы бандиты не тронули его. Потом она сделала вид, что отпрянула, и вскричала:
— Ой, Слим, змея!
Тот поспешил к ней:
— Где?
— Вон, в воде, у самого берега!
Слим наклонился, и Джинни ударила его по голове камнем. Он упал без сознания.
— Что делать? — думала Джинни. Сражаться вдвоем против четверых — почти безнадежно. Но, вспомнив о том, что Чарльз решил пожертвовать для нее жизнью, она решила вернуться в лагерь.
Джинни нагнулась над Слимом, вытащила из кобуры один пистолет и бросила в воду, другой сжала в левой руке, а правой отстегнула «деррингер». Разорвав рубашку Слима, она связала его щиколотки и запястья. Прячась за деревьями, она подошла к стоянке с двумя заряженными пистолетами — по одному в каждой руке — как раз в ту минуту, когда главарь забеспокоился:
— Что-то твоя девчонка задерживается, Эвери! Ролли, сходи-ка посмотреть, что там делается!
Не медля ни минуты, Чарльз вынул пистолет и навел на бандитов.
— Ни с места, а не то стреляю!
— Что ты за дурак, Эвери, нас же четверо против одного. Одного застрелишь, а трое тебя схватят и живьем кожу сдерут!
— Да, но которого из четверых я убью… разве это вас не волнует? — блефовал Чарльз.
— Но ты-то обречен и не можешь изменить положения.
— Зато я могу, — спокойно заявила Джинни выходя на поляну с пистолетом в каждой руке.
— Свяжи их, отец, и ускачем вдвоем!
— Садись на лошадь и уезжай немедленно, Анна… Я тебя прикрою…
— Мы уедем вдвоем! Вы, негодяи, кладите на землю свои пистолеты!
— Ох, зря ты так, девчонка! Большую ошибку делаешь!
— Это вы сделали ошибку, похитив меня. Вот у тебя на боку фляга… — Джинни продырявила ее выстрелом, брызнула вода. — Видишь, стреляю я неплохо.
Джинни сама себе удивлялась — она ведь вовсе не была героиней популярного вестерна, женщиной, которая все может и превзойдет любого мужчину. «Все же, — подумала она, — как замечательно, что Стив выучил стрелять меня и моих подруг».
— Делайте, как леди приказывает, парни.
— Что? — возмущенно вскричали все трое.
— Делайте! — прорычал Барт. — Вы что, хотите стать покойниками? Слима она, наверное, уже уложила…
Все четверо положили на землю пистолеты в кобурах.
— Теперь отступайте назад! — потребовала Джинни.
Они повиновались.
Чарльз собрал с земли пистолеты и бросился к лошадям. Он вскочил на коня, пока Джинни держала бандитов под прицелом, потом поднял пистолет он, она села на лошадь, и оба пустили своих коней в галоп.
По знаку Барта мужчины выхватили из-под походных одеял свои ружья, прицелились и выстрелили. Чарльз был сбит выстрелом в спину и скатился на землю, лошадь Джинни была ранена в шею и в ногу и упала вместе со всадницей.
— Беги! — закричал Чарльз. — Спасибо тебе и прощай!
Джинни оглянулась и увидела, что четверо мужчин бегут к ним. Она поняла, что ничем не может помочь Чарльзу и побежала к лесу. Барт орал, чтобы она остановилась, а потом крикнул, чтобы Ролли следовал за ней. Тед ловил лошадь Чарльза, а Барт нагнулся над раненым и злобно прошипел:
— Дурак ты, Эвери, разве мы позволили бы тебе удрать с деньгами?
— Нет у меня денег. Я только хотел спастись с дочерью.
— Есть денежки! Мы их найдем, а тебя на кусочки разрежем!
— Я так и думал, что вы на это осмелитесь, Барт. Но зря вы это делаете, — Клан вас настигнет и убьет.
— А мы не боимся людей в дурацких нарядах!
— И зря не боитесь: они сильны и опасны. Они вас поймают, и вы пожалеете о том, на что решились, жадные твари!
— Мы им скажем, что на нас напали, а тебя убили в перестрелке. А о деньгах мы, дескать, ничего не знали.
— О деньгах! — усмехнулся Чарльз, зная, что их изобличат во лжи и он будет отомщен.
— Не обманешь ты их. Можешь уже считать себя покойником!
— А ты уже мертвец! — зарычал Барт и дважды выстрелил ему в сердце.
— Ну, давай обыщем его вещи, Кип. А тем временем Ролли найдет девчонку, притащит ее в лагерь, и мы уж с ней позабавимся. Пожалеет, что доставила нам хлопот.
Кип ухмыльнулся и потрогал себя между ног.
— Нет уж, я — первый! — оскалился Барт. — Ищи-ка денежки.
Кип тщательно обыскал сумку Чарльза, но ничего не нашел.
— Ну, значит, на нем…
Ролли обыскал куртку мертвеца, вывернул карманы штанов.
— Ничего нет, босс.
Перевернув на спину тело Чарльза, Барт почувствовал что-то твердое под темной рубашкой, задрал ее и увидев привязанный к поясу длинный кожаный кошелек, развязал шнурок и присвистнул:
— Вот это да!
— Бриллианты, да сколько же их! — восхищенно откликнулся Ролли.
— Да, — ухмыльнулся Барт, — такие стоят целое состояние. Погляди, как сверкают!
Подошел задыхающийся и сыплющий проклятиями Слим, подскакал на лошади Тед, и все пятеро уставились на драгоценности.
— А где девчонка? — спросил Барт. — Вы привязали ее к дереву?
Тед выругался.
— Спряталась, словно змейка в нору ускользнула. Все кругом обыскал. А Слима она, оказывается, камнем стукнула.
— Что ж вы ее упустили? Позабавились бы всласть. Надоела бы — горцам отдали.
— Она ловкая девчонка, спряталась неплохо и быстро, словно ласочка мигом в какой-то норке от собаки затаилась. Да ведь долго не просидит в своем убежище. Подождем до утра и найдем ее.
— Да, — подтвердил Кип, — уж мы ее заполучим. Сначала Барт попользуется, потом я.
— Почему ты? — разозлился Тед, жадно облизывая губы.
— Потому что прошлый раз я получил другую девчонку последним. Никакого удовольствия.
Барт посмотрел на драгоценности, и в голове у него промелькнула мысль о возмездии Красных Магнолий и полиции — конокрадство считается на Западе серьезным преступлением. Но сверкающее богатство ослепило его, и он бодро заверил своих парней:
— Да что вы из-за одной девчонки препираетесь — у нас будут такие деньги, что женщины к нам будут липнуть, как мухи к меду. — Все довольно заулыбались. — А Анна пусть тут остается, — решил Барт, — нечего время тратить на поиски. Без лошади и припасов она в этой глуши пропадет, ну и ладно. Помрет с голода и стервятники ее расклюют. А нам, ребята, пора в дорогу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайны полуночи"
Книги похожие на "Тайны полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженел Тейлор - Тайны полуночи"
Отзывы читателей о книге "Тайны полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.