» » » » Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2


Авторские права

Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2

Здесь можно купить и скачать "Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2, год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2
Рейтинг:
Название:
Гайдзин. Том 2
Издательство:
неизвестно
Год:
2008
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гайдзин. Том 2"

Описание и краткое содержание "Гайдзин. Том 2" читать бесплатно онлайн.



«Гайдзин» – это последний роман японской саги Джеймса Клавелла. Будучи продолжением «Тай-пэна», он принимает сюжетную эстафету в 1862 году. В стране появляются гайдзины (иностранцы), горящие желанием вести с Ниппон торговлю. Однако японцы во главе с подневольным императором, соперничающими военачальниками и сражающимися друг с другом самураями все еще живут по законам, запрещающим даже использование колес в повозках. Не менее экзотично и воодушевленное повествование о любовных историях, словно вдохновленных самим Александром Дюма.






– Прости, что отрываю тебя, Малкольм, но ты просил зайти за тобой перед обедом, сегодня мы обедаем у сэра Уильяма, и ты не забыл, что сегодня днем у меня также урок фортепиано с Андре, и я договорилась, что в пять часов нам сделают дагеротип. Привет, Джейми!

– Наше с тобой изображение?

– Да, ты помнишь того смешного итальянца, который прибыл на сезон с Гонконга с последним пакетботом, он их и изготовляет, и он гарантирует, что мы получимся очень красиво!

Тревоги Малколма отступили куда-то на второй план, и он каждой своей частичкой ощущал ее присутствие, обожая ее до безумия, хотя расстался с ней всего лишь час назад – кофе в его комнатах в одиннадцать, порядок, который она завела и который доставлял ему огромное наслаждение. Ему казалось, что за последние две или три недели ее любящая нежность расцвела еще больше, хотя она проводила много времени катаясь верхом, стреляя из лука, занимаясь фортепиано, планируя званые ужины и вечера, делая записи в дневнике или составляя письма – обычное времяпрепровождение для всех них. Но каждый миг, который она проводила с ним, она была настолько внимательна и нежна, насколько этого только можно было ожидать от женщины. Ее любовь и его страсть к ней росли день ото дня, сила этих чувств была непреодолима.

– Обед назначен на час, дорогая, сейчас же лишь самое начало первого, – сказал он и, как ему ни хотелось, чтобы она осталась, добавил: – Ты не дашь нам еще несколько минут?

– Разумеется. – Она грациозно, словно танцуя, скользнула к нему через кабинет, поцеловала его и прошла к себе в соседние покои. Тонкий аромат ее духов остался в качестве восхитительного напоминания.

Его пальцы дрожали, когда он сломал последнюю печать. Внутри оказались три письма. Два от его матери: одно для него, второе для Джейми. Третье письмо было от Гордона Чена, их компрадора и его дяди.

– Держи, – сказал он, протягивая Джейми его письмо, сердце бешено колотилось у него в груди, и он от всей души жалел, что Шилинг привез их. Его два письма жгли ему пальцы.

– Я оставлю тебя пока, – ответил Джейми.

– Нет. Скверным новостям нужна компания. – Малкольм поднял глаза. – Открой свое. – Джейми подчинился и быстро прочел его. Его лицо покраснело. – Что-нибудь личное, Джейми?

– Здесь сказано: «Дорогой Джейми», – она впервые за последние годы воспользовалась этой старой формулой в письме ко мне, – вы можете показать это моему сыну, если пожелаете. Я посылаю Альберта Мак-Струана из нашей конторы в Шанхае сразу же, как только смогу это устроить. Вы должны сделать его своим заместителем и научить всему, чему можете, относительно всех наших операций в Японии, с тем, чтобы, если только не произойдут две вещи, он мог безболезненно для компании принять у вас дела, когда вы покинете торговый дом Струанов. Первая из этих вещей заключается в том, что мой сын будет в Гонконге до Рождества. Вторая – вы будете сопровождать его». – Джейми беспомощно посмотрел на него. – Это все. Только подпись.

– Это не все, – произнес Малкольм, его собственное лицо горело. – Как только Альберт прибудет, он может с тем же успехом проваливать отсюда.

– Не будет беды, если он побудет здесь несколько дней, посмотрит, что и как. Он хороший парень.

– Мать… я никогда не думал, что она может быть такой жестокой: если я не подчинюсь и не бухнусь ей в ноги, ты будешь уволен. А? – Взгляд Малкольма скользнул к бюро. Последние несколько недель он предпринимал огромные усилия, чтобы ограничить прием лекарства одним разом в день. Несколько раз это у него не получилось.

Умеренная доза лауданума, Малкольм, – сказал ему Бэбкотт, – является панацеей от любой боли. – Он настоял на том, чтобы Малкольм показал ему то, что он принимал, не для того, чтобы забрать у него лекарство, просто проверить содержимое. – Эта штука довольно крепкая. Помни, это не излечит тебя, а некоторые люди могут впасть в зависимость от такого настоя.

– Только не я. Мне он нужен против боли. Если вы остановите боль, я брошу пить лекарство.

– Извините, дружище, я бы очень хотел помочь, но пока не могу. Ваши внутренние органы серьезно пострадали, не слишком серьезно, хвала Создателю, но все же пройдет время, пока они залечатся.

Слишком много времени, думал Малкольм, неужели все обстоит хуже, чем Бэбкотт готов признать? Он посмотрел на письма, вскрывать их не хотелось. Это грязный трюк с ее стороны использовать Джейми, чтобы сильнее надавить на меня. Это гнусно.

– Она имеет определенные права, – заметил Джейми.

– Тайпэн я, а не она. В завещании отца все четко сказано. – Голос Малкольма звучал тускло, мысли разбредались. – Похоже, что дядя Шили был прав: этот титул необходимо заслужить, не так ли?

– Ты тайпэн. – Это было сказано с теплотой, хотя Джейми и знал, что это неправда. – Странно, что он вдруг заговорил об Орлове, я уже много лет о нем не вспоминал. Интересно, что с ним случилось.

– Да, – рассеянно произнес Малкольм. – Бедняга стал меченным, после того как разметал по волнам корабль Первого Сына Ву Сун Чоя. Орлов совершил глупость, когда один сошел на берег в Макао. Должно быть, его схватили пираты «Белого Лотоса». Макао – опасное место, оттуда легко проникнуть в Китай, а у «Белого Лотоса» всюду глаза и уши. Не хотел бы я оказаться в их черном списке… – Он умолк, не договорив. Потом опустил глаза на письма, погруженный в свои мысли.

Джейми ждал. Затем произнес:

– Крикни мне, если понадоблюсь. Я пойду займусь остальной почтой. – Он вышел.

Малкольм не слышал, как дверь закрылась за ним. В конце письма его матери стоял постскриптум «Я люблю тебя», значит, никакого секретного послания в нем не было:

Мой дорогой, любимый, но заблудший сын, я намеревалась приехать с «Танцующим Облаком», но в последний момент решила остаться, потому что Дункану стало хуже, у него опять круп. Возможно, то, что я хочу сказать, даже лучше изложить на бумаге, тогда не возникнет никаких неясностей.

Я получила твои сумасбродные письма о том, что ты будешь, а чего не будешь делать, о твоей «помолвке», Джейми Макфэе, мисс Ришо и так далее – и о пяти тысячах ружей. Я немедленно написала и отменила этот непомерный заказ.

Пришло время для открытых решений. Поскольку тебя здесь нет и ты не собираешься делать то, о чем я прошу, я приму их сама. Для твоей конфиденциальной информации: я имею такое право.

Когда твой отец умирал, бедный человек, времени ждать твоего возвращения не было, поэтому, чуть ли не с последним дыханием, он de facto сделал меня тайпэном в соответствии со всеми условиями, оговоренными в Завещании Дирка Струана – некоторые из них ужасны, – в соблюдении каждого из которых необходимо поклясться перед Богом до того, как ты узнаешь о них, и которые должны передаваться только от тайпэна к тайпэну. В то время мы ждали, что ты немедленно вернешься и я сразу же передам тебе власть. Один из законов Дирка гласит: «Долг тайпэна состоит в том, чтобы клятвенно подтвердить свою веру в пригодность своего преемника». В данный момент я не могу этого сделать в отношении тебя. Все это, вместе с тем, что последует ниже, опять же предназначено только для твоих глаз – придание этого огласке повредит дому Струанов, поэтому сожги письмо сразу же, как прочтешь его.

С сегодняшней почтой в Шотландию я предложила пост тайпэна твоему двоюродному брату Локлину Струану, сыну дяди Робба, оговорив при этом четыре условия: первое, что он немедленно прибудет в Гонконг и будет готовиться здесь три месяца – как тебе хорошо известно, он прекрасно знаком с операциями нашего дома, лучше, чем ты, если говорить о Великобритании, хотя в целом ты гораздо больше подходишь на этот пост и лучше подготовлен; второе, он соглашается держать все это в секрете; третье, в конце испытательного срока, как перед Богом, я сделаю окончательный выбор между им и тобой, мое решение, разумеется, будет обязательным; четвертое, что, если ты одумаешься, он соглашается, что я должна выбрать тебя, но он станет следующим тайпэном, если у тебя не будет сыновей, Дункан будет наследовать ему.

Одуматься для тебя, мой сын, означает без промедления вернуться в Гонконг, в самом крайнем случае не позже Рождества, одному, не считая Джейми Макфэя (и доктора Хоуга, если ты пожелаешь иметь его рядом), для обсуждения твоих планов на будущее, исполнения неотложных обязанностей и подготовки к той должности, на которую тебя прочили с самого твоего рождения. Если ты покажешь себя удовлетворительно, я сделаю тебя тайпэном в тот день, когда тебе исполнится двадцать один, 21 мая.

Я показала это письмо Гордону Чену и попросила его дать комментарии там, где это необходимо – наш компрадор должен, ДОЛЖЕН, по закону Дирка, участвовать в передаче власти. Твоя преданная мать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гайдзин. Том 2"

Книги похожие на "Гайдзин. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Клавелл

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2"

Отзывы читателей о книге "Гайдзин. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.