» » » » Ларисса Карма - Бермудский треугольник


Авторские права

Ларисса Карма - Бермудский треугольник

Здесь можно скачать бесплатно "Ларисса Карма - Бермудский треугольник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АО „Издательство «Новости»“, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ларисса Карма - Бермудский треугольник
Рейтинг:
Название:
Бермудский треугольник
Издательство:
АО „Издательство «Новости»“
Год:
2000
ISBN:
5-7020-1157-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бермудский треугольник"

Описание и краткое содержание "Бермудский треугольник" читать бесплатно онлайн.



Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..






Кажется, Дэвид здорово на него обозлился! Кевин с усмешкой вертел стакан в руке.

— Да, ты по уши втюрился, дорогой братишка! — произнес он вслух. — Ну что ж, охота пуще неволи! — Кевин поднял стакан в свою честь.

Интересно, Дэвид и в самом деле избил бы его? — гадал он. Выглядел он, по крайней мере, очень решительно. Если бы дело приняло серьезный оборот, ему, Кевину, пришлось бы несладко. Дэвид всегда был сильнее. Зато он сам всегда был умнее, мысленно похвалил себя Кевин. Вот и сейчас он поступил очень умно, сказав Дэвиду всю правду. Пусть попробует справиться с Сандрой. Его, Кевина, это, в любом случае, больше не касается.

Кевин пошел на кухню и достал из холодильника порцию холодного фазана. Нет, ему действительно больше нет до этого никакого дела. Достаточно своих проблем с Надей. Сандра его нисколько не волнует! Кевин жестко усмехнулся. Дэвид еще увидит с этой женщиной небо в алмазах!

13

Сандра сидела за пишущей машинкой и размышляла. Работа совсем не двигалась. Каждая фраза давалась с мучительным трудом. Ее мысли были слишком заняты тем, что сказал Кевин. Это была только шутка? Заранее придуманная игра? Дэвид, должно быть, посмеивался в кулак над тем, как она попалась на его любовный треп. Но ведь действительно казалось, что для него это серьезно. Сандра ни в чем не сомневалась, пока Кевин не бросил ей в лицо жесткую правду.

Какими же все-таки подлыми и вероломными могут быть мужчины! Сандре нелегко было смириться уже с тем фактом, что она провела уикэнд не с Кевином, а с его братом-близнецом, а тут еще это! Было очень больно, ведь она, если честно, все еще любила Дэвида. Или Кевина? Сандра больше ничего не понимала. Она охватила голову ладонями и вздохнула. Потом встала. Прогулка вдоль моря ей не повредит.

Сандра накинула куртку и натянула резиновые сапоги. Море штормило, ей приходилось прилагать усилия, чтобы удержаться на ногах. Здесь, в окрестностях Провиденса, у нее не было ничего, кроме покоя. Действительно, идеальное место для писателя. Пожалуй, для Сандры уж слишком идеальное. Не мешало бы внести в жизнь немного разнообразия. Внизу, у самого пляжа, стояло только три дома, да слева на некотором отдалении еще три. И все. Самый ближний дом принадлежал богатой вдове, которая умерла несколько недель назад. Сейчас он пустовал.

С другой стороны, на расстоянии в несколько сотен метров, жил мистер Таккер, биолог, перебравшийся сюда после выхода на пенсию. Сандра, когда уединялась здесь, заглядывала к любезному пожилому господину. У мистера Таккера всегда было хорошее вино, они выпивали по стаканчику и болтали. Сандре очень нравился этот приветливый старик. Она и сейчас непроизвольно побежала к дому мистера Таккера.

— Как я рад, детка, что вы снова здесь! — приветствовал ее Джонатан Таккер, широким жестом приглашая войти.

В доме чудесно пахло горящими в камине дровами и терпким трубочным табаком. Торшер рядом с древним креслом-качалкой мягко освещал комнату. Сандра сразу почувствовала себя уютно и опустилась на старую скрипучую софу. Таккер как-то рассказал ей, что софа досталась ему в наследство от матери.

Джонатан Таккер всегда носил одну и ту же старенькую бежевую вязаную кофту с кожаными заплатами на локтях. Не выпуская изо рта пенковую трубку, он молча достал бокалы из старинной горки. Неторопливо откупорил бутылку красного вина, потер ее влажной пробкой и удовлетворенно улыбнулся. Открытие новой бутылки Джонатан Таккер всегда превращал в священнодействие.

Он налил Сандре, потом себе и поднял в ее честь бокал.

— Снова работаете, детка? — поинтересовался он некоторое время спустя.

Сандра кивнула.

— Опять застряла! — пожаловалась она.

— Наберитесь терпения, детка. Все в жизни требует терпения! — произнес он и аккуратно добавил табака в трубку. — Роман — это как вино. Ему нужно время, чтобы созреть, — пояснил он. — Но вы выглядите такой печальной! — Джонатан Таккер пристально вгляделся в нее. — Откуда на этом хорошеньком личике такое озабоченное выражение?

Сандра, смутившись, отвела глаза.

— Вы мне льстите, мистер Таккер, — сказала она.

Он усмехнулся.

— Думаю, что уже староват для этого. В моем возрасте придерживаются фактов. А факт заключается в том, что я вижу у вас в глазах тоску. Ну, так что же вас угнетает? Может, несчастная любовь?

— Ах, я даже слышать не хочу о мужчинах! — сразу взвилась Сандра, и Джонатан понял, что попал в яблочко.

— Все они негодяи, не так ли? — лукаво спросил он.

— Во всяком случае, все они ни на что не годятся! — с презрительной гримасой заявила Сандра. — За исключением присутствующих, разумеется, — извинилась она.

— Нет, нет, — с улыбкой замахал руками Джонатан Таккер. — Я тоже когда-то был молодым и, должен признаться, не ангелом!

— Я даже представить себе этого не могу! — вырвалось у Сандры.

— Того, что я тоже был когда-то молодым? — засмеялся Джонатан.

— Нет, я не это хотела сказать, — попыталась оправдаться Сандра.

— Ладно, я понял, детка. Но вот чего я никак не могу понять, так это почему у такой красавицы возникают проблемы с мужчинами.

— Мне просто не везет в любви. Такое случается, — вздохнула Сандра.

— А вы пробовали играть? — с озорным прищуром спросил Таккер.

— Играть?

— Попробуйте, детка. Вы же знаете: не везет в любви, повезет в игре! — напомнил Таккер.

— Банальность! — возразила Сандра.

— Иногда в банальности немало от истины!

— Может, вы и правы. Надо мне было заняться игрой, — засмеялась Сандра. Странно, но в присутствии этого пожилого человека она забывала о своих заботах. Таккер умел смотреть на вещи с положительной стороны. Сандра просидела у него довольно долго и, когда возвращалась домой, чувствовала себя значительно лучше.

Любая боль когда-нибудь проходит, наверняка пройдет и эта. Впервые ночью она не лежала без сна, как все последнее время. Крепкое вино мистера Таккера сделало свое дело, Сандра заснула моментально.

Ночью ей приснилось, что приехал Дэвид и молча обнял ее.

* * *

Сразу после разговора с Кевином Дэвид поехал на квартиру к Сандре. Он долго звонил в дверь, но никто не открывал. «Все это бессмысленно», — подумал Дэвид. Может, она и не захочет его видеть. После всего, что наговорил ей Кевин, в этом не было бы, с его точки зрения, ничего странного. Подонок! Зря он его не поколотил. Сейчас он очень об этом сожалел.

Еще раз безрезультатно нажав на кнопку звонка, он, смирившись с судьбой, решил уйти.

— Вам нужна мисс Норман? — Из лифта вышла пожилая женщина и подошла к двери напротив.

— Да, вы не знаете, где она? — торопливо спросил у нее Дэвид.

Соседка покачала головой.

— Наверное, уехала. Вечером в субботу она вернулась домой в довольно взволнованном состоянии, а потом я увидела, как она выходит из квартиры с чемоданом.

— А вы случайно не знаете, куда она могла поехать? — не отставал Дэвид, но женщина с сожалением покачала головой.

— Мне очень жаль, молодой человек! — Она осмотрела Дэвида с головы до пят и скрылась в своей квартире.

Где же Сандра? Дэвид разочарованно вздохнул. Может, Кевин знает…

Была уже глубокая ночь, но для Дэвида это не имело значения. Приехав домой, он набрал номер своего брата.

— Ее нет дома! — прорычал он в трубку, когда услышал заспанный голос Кевина.

— Что? О ком ты говоришь? — Кевин ничего не понял.

— О Сандре! Ее нет дома. Соседка думает, что она уехала. Ты не знаешь, куда она могла поехать? — нервно спросил Дэвид.

— Откуда мне знать? Ты что, разбудит меня среди ночи только ради этого вопроса? — пробурчал Кевин.

— Смотри, как бы я тебя не уложит в постель надолго, мой милый! — пригрозил Дэвид. — Итак, думай! Где она может быть?

— Не волнуйся, я уже думаю! — попытался успокоить его Кевин.

— Итак? — напирал Дэвид.

— Понятия не имею. В конце концов, я был знаком с Сандрой всего неделю. Но, может, тебе стоит спросить у ее издателя, вдруг он скажет, куда она делась. Насколько мне известно, они дружат. Его зовут Гордон Макгвайр, он живет в Гринвиче, но контора у него на Уолл-стрит. Ты наверняка найдешь его по телефонному справочнику.

— Ладно, братишка. Но моли Бога, чтобы с Сандрой ничего не случилось. Иначе я сверну тебе шею! — еще раз припугнул его Дэвид и положил трубку.

Наверное, сегодня уже поздно звонить этому Гордону Макгвайру. Он сделает это завтра утром прямо с работы, решил Дэвид.

Этой ночью Дэвид никак не мог заснуть, все время думал о Сандре. Он должен ее найти и все объяснить. Он любит ее и ни за что на свете не хочет потерять. Она, безусловно, все поймет, когда он внесет ясность. Наконец он все же заснул и увидел во сне ее прекрасное лицо с темными загадочными глазами, длинные шелковистые волосы, ее потрясающее тело. Во сне они любили друг друга, как тогда, перед камином в доме у моря.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бермудский треугольник"

Книги похожие на "Бермудский треугольник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ларисса Карма

Ларисса Карма - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ларисса Карма - Бермудский треугольник"

Отзывы читателей о книге "Бермудский треугольник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.