» » » » Дэн Абнетт - Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус


Авторские права

Дэн Абнетт - Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус

Здесь можно скачать бесплатно "Дэн Абнетт - Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэн Абнетт - Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус
Рейтинг:
Название:
Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус
Автор:
Издательство:
Кузница книг InterWorld'а
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус"

Описание и краткое содержание "Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус" читать бесплатно онлайн.



В истории Империума Человечества Крестовый поход на миры Саббат был одним из тех конфликтов, результатом которых могли быть лишь 2 исхода: победа или уничтожение.

Втянутые в затяжную войну по отвоевыванию территории Империума, войска Крестового похода вынуждены противостоять бесчисленным ордам Архиврага. Целые миры полыхают в неугасающем пламени войны. И всё же, несмотря на весь кошмар бесконечных сражений, армии Бога-Императора стоически противостоят силам Хаоса.


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge Следите за новинками!

http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.

http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.






Прогноз Каобера, впрочем, оказался чересчур оптимистичным — предстояло расчистить ещё значительную часть площадки. Работать придется всю ночь, возможно, до самого утра: слишком уж густо рос подлесок.

Теперь, когда Призраки стояли на расчищенном участке, под прямым солнечным светом, тени, отбрасываемые деревьями и кустами, выглядели ещё непрогляднее. Они казались пугающими, точь-в-точь, как говорила Люс. Плохие тени. Где он слышал эти слова? Плохие тени. Слишком тёмные. Слишком густые. Воздух был прозрачным, солнце — ярким, а небо — светло-голубым, но там, под покровом леса, стояли тени, мрачные, словно Долгая Ночь.

— Эй, Гол, — позвал Баскевиль, показывая в нежное голубое небо. — Я же тебе говорил.

Две луны, одна побольше другой, нечеткие, будто следы от белого мелка, еле виднелись в ярком дневном небе, бледные, словно призраки.

— Представляю, как чудовищно ты сейчас доволен собой, — сказал Колеа.

— Момент, которым я собираюсь насладиться, — расплылся в улыбке Баскевиль. — Мы с моим старым другом, стоя под призрачными лунами, созерцаем нерукотворные чудеса вселенной…

Гол вздохнул.

— У них есть имена?

— Что?

— У этих лун есть названия?

— Не знаю, — ответил Баскевиль. — А что, это важно?

— Вид настолько прекрасен, что имена знать просто обязательно.

Баск помолчал.

— Ты ведь издеваешься, да? — спросил он.

— Он действительно издевается, — посмеиваясь, ответил Рервал.

— Я, фес, действительно издеваюсь, — прорычал Колеа. — А теперь за работу.

VI

Пройдя по расчищенному участку площадки, они снова оказались в зарослях, словно, отдернув занавес, вышли из освещённой комнаты в тёмную. Плохие тени, отливающие мрачной зеленью и чернотой бездонных глубин океана, вновь окружили гвардейцев, как будто став непрогляднее прежнего. Впрочем, Колеа напомнил себе, что его глаза успели привыкнуть к яркому свету «снаружи».

— Сюда, — показал Рервал и тут же рухнул наземь, запнувшись о ползучий корень. Затем поднявшемуся на ноги бойцу пришлось несколько раз постучать по инфопланшету, чтобы оживить его.

— Классика, — заметил Лаффри.

— Эта штуковина, — сообщил Рервал, воздевая инфопланшет, — работает намного лучше, если её засунуть кому-нибудь в задницу боком.

— Ещё большая классика, — расхохотался Лафф.

Колеа пропустил перепалку мимо ушей. Рервал с Лаффри были хорошими друзьями и часто обменивались подобными уколами.

— Подождите немного, — тихо посоветовал Баскевиль. — Позвольте глазам снова привыкнуть к темноте. Всего несколько секунд, и больше никаких идиотских падений.

Призраки постояли.

— Видите? Лучше, правда? — спросил белладонец.

— Конечно, — ответил Колеа, хотя совсем так не думал. Тени казались столь же непроглядными.

Плохие тени. Кто же так сказал?

Достав фонарь, Гол включил его и поводил из стороны в сторону. Копье белого света озаряло толстые, кряжистые стволы и ползучие, вьющиеся корни.

— Пошли, — произнес вергастец.

Трёща ветками, они несколько минут пробирались через подлесок, пока не наткнулись на ржавый остов «Валькирии», застрявший в переплетении ветвей и покрытых листьями боковых побегов.

— Сколько он уже здесь висит? — спросил Лаффри.

— Не может быть, чтобы остался здесь от прошлой высадки за припасами, — высказался Рервал. — Выглядит древним.

— От него тоже нужно избавиться, — сказал Колеа и посмотрел на Баскевиля. — Как думаешь, сервиторы смогут это унести?

Баск покачал головой.

— Я могу воксировать на корабль и запросить нескольких с большой грузоподъемностью, — предложил Рервал.

— Ага, давай, — согласился Гол.

Адъютант снял со спины вокс-станцию, установил на земле и принялся хлопотать над передатчиком.

— «Армадюк», «Армадюк», говорит наземная команда, вы меня слышите?

Раздалось шипение статики.

Повторив вызов, Рервал обернулся к Колеа.

— Ничего.

Тот отвернул фонарь в сторону, чтобы не ослепить своего адъютанта.

— Такое случается, — сказал Баскевиль.

— Ага, всё время, — согласился Гол.

— Нет, здесь, — объяснил Баск. — Это было в ориентировке. Время от времени вокс-каналы могут заглушаться магнитными возмущениями в атмосфере.

— Дай угадаю, — сказал Колеа. — Две луны?

— Эмм… да, верно.

— И всё же, сколь они прекрасны, — язвительно произнес Гол и посмотрел на Рервала.

— Попробуй ещё раз через несколько минут.

— Есть, сэр.

Адъютант поднялся на ноги и снова повесил станцию за плечи.

VII

— А вы не торопились, — поприветствовал четверку Уис Мэггс.

— Было темно, и некоторые из нас падали, — ответил Колеа.

— Под «некоторыми» он подразумевает Рервала, — сказал Баскевиль. — Привет, Уис.

Мэггс был лучшим разведчиком роты «D» и, одновременно, редким примером не-танитца на такой позиции. Сейчас Уис сидел на корточках, положив лазган на бедра и опираясь спиной на древнюю скалобетонную стену. Поднявшись, он небрежно отсалютовал майорам и взглянул на Рервала.

— Ты упал?

— Произошел корневой инцидент, — ответил адъютант.

— Попробуй воксировать ещё раз, — приказал ему Колеа.

— Это и есть бункер? — спросил Баскевиль у Мэггса.

Разведчик посмотрел вверх, в густую тьму.

— Типа того. Нужное место, нужные координаты. Большое строение, хотя мало что можно разглядеть.

Подойдя к стене, Колеа положил ладонь на скалобетон. Тот оказался влажным от мхов и лишайников.

— Стена с уклоном, — сказал Гол.

— Судя по чертежам, склад находится под землей, — отозвался Мэггс. — А верхушка, вот эта часть, имеет форму пирамиды.

«Как древняя гробница», подумал Колеа.

— В чём дело? — спросил его Баскевиль.

— Ни в чём.

— У тебя сделалось такое лицо…

Гол оттащил друга в сторону.

— Честно говоря, Брейден, — прошептал он, — мне всё это не нравится. Ни капельки. С этим местом что-то не так, оно жутковатое, пугающее, как сказала Люс.

— Это всего лишь склад, Гол.

— Знаю, знаю, но всё вокруг… тени… деревья… Это просто колотит по всем моим тревожным кнопкам.

— Я заметил, что ты немного дёрганый, — сказал Баскевиль.

— Прости, я не могу этого объяснить. Что-то…

Брейден ободряюще положил руку на могучее плечо своего друга.

— Можно, я объясню тебе, в чем дело?

— Ага, пожалуйста.

— Пролив Избавления.

— Что? — переспросил Колеа.

— Мы только что прошли через фесаный ад.

— Мы проходили и через худшее. Я проходил через худшее, — прошептал Гол.

— Последний раз — всегда самый скверный, — ответил Баскевиль. — Самый яркий. А в фесаном Проливе мы потеряли друзей. Хороших людей. Ты до сих пор в напряжении, по-прежнему в… как там выражается Харк?

— Боевом режиме.

— Да, точно, боевом режиме. Ты ожидаешь худшего, и это неправильно. Ты перенапряжен.

— Возможно. А ты — нет? — спросил Колеа.

— Конечно, и я тоже. Просто не показываю этого, как делаешь ты.

— Потому что ты — профессиональный солдат, а я — деревенщина из какого-то разношёрстного ополчения?

Баскевиль снял руку с плеча Гола и помолчал.

— Нет, — ответил он. — Потому что я — Брейден Баскевиль, а ты — Гол Колеа, и мы поступаем по-разному, в соответствии с нашими характерами.

Колеа кивнул.

— Верно. Прости, это было очень скверно с моей стороны. Извини, Брейден, я… Прости меня.

— Всё в порядке, — сказал Баск.

— Нет, — возразил Гол, — я перешел всё границы. Прости. Я просто хочу, чтобы ты знал… Что-то в этом месте изводит меня с самого прибытия — и дело не только в том, что прошло всего три недели с последнего сражения.

Баскевиль пожал плечами.

— Понимаю. Я тоже это почувствовал, сразу же, как оказался на поверхности, но пытался не обращать внимания. Всё дело в тенях. Под деревьями. Тени, они просто… плохие, как будто…

— Что ты сказал? — перебил Колеа.

— Когда?

— Только что. Ты сказал «плохие тени».

— И?

— Где ты это услышал, Баск?

— Нигде я этого не слышал, просто сказал. Выразился так.

Гол посмотрел в сторону.

— Да что происходит? — спросил Баскевиль.

Колеа снял с плеча лазган.

— Плохие тени. Не знаю, почему, но эта фраза что-то означает. Хотелось бы мне вспомнить, в чем дело.

VIII

— Вокс? — спросил Баск.

Адъютант, уже пять минут пытавшийся установить связь, покачал головой.

— Не снимай «консервы», Рервал, — посоветовал белладонец. — Может, услышишь что-нибудь.

Кивнув, связист снова нацепил наушники и поднял вокс-установку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус"

Книги похожие на "Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэн Абнетт

Дэн Абнетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэн Абнетт - Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус"

Отзывы читателей о книге "Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.