» » » Лилиан Браун - Кот, который проходил сквозь стены (сборник)


Авторские права

Лилиан Браун - Кот, который проходил сквозь стены (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Лилиан Браун - Кот, который проходил сквозь стены (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иностранный детектив, издательство Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2, год 2006. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лилиан Браун - Кот, который проходил сквозь стены (сборник)
Рейтинг:
Название:
Кот, который проходил сквозь стены (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2006
ISBN:
5-367-00200-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кот, который проходил сквозь стены (сборник)"

Описание и краткое содержание "Кот, который проходил сквозь стены (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Жизнь Джима Квиллера и Коко окрашивается в новые цвета. Коко обзавелся новой подружкой – очаровательной Юм-Юм. Есть основания полагать, что теперь и Юм-Юм станет помогать Квиллеру разгадывать преступления, тем более что происходят они в «мышеловке» – доме, где проживает вся троица.






– Ну и как вам понравилась рыжая? – поинтересовался Кобб, бросив сердитый взгляд в свою тарелку. – Не будь у нее нога в гипсе, она бы побежала за вами, как собачонка.

– А что вы думаете о нашем втором жильце? – сменила тему Айрис. – Разве он не смешной?

– Неплохо притворяется, – ответил Квиллер. – Говорит, что играл на Бродвее.

Си-Си фыркнул:

– Да он к Бродвею ближе чем на пушечный выстрел и не подбирался!

Миссис Кобб защитила Николаса:

– Бен обожает играть Санта-Клауса. Каждое Рождество надевает красный костюм, приклеивает бороду и идет к детям в больницу.

– Они, наверное, ему за это платят, – буркнул Си-Си. – Бесплатно он ничего не делает.

– Однажды, – продолжила Айрис, – посреди Цвингер-стрит сидел раненый голубь, а десятки других летали вокруг, защищая его от машин, и я видела, как Бен вышел из магазина с обувной коробкой и спас птицу.

Квиллер сказал:

– У него в магазине есть отвратительная вещь: чучело котенка на пыльной бархатной подушке.

– Это подушечка-игольник. В веселые девяностые[9] все были на таких помешаны.

– Неужели он зарабатывает на жизнь этой своей мрачной коллекцией? Или у него тоже есть работа на стороне?

– У Бена есть кое-что в загашнике, – поведал Си-Си. – Он когда-то зарабатывал много денег – пока налоги не повысили.

Миссис Кобб испуганно взглянула на мужа.

Тот закончил есть и отодвинул от себя тарелку из-под десерта.

– Пойду сегодня обчищать брошеный дом. Кто со мной?

– А куда вы пойдете? – поинтересовался Квиллер.

– В старом доме Элсворта полно филенок из черного ореха – если, конечно, их еще не сперли. Расс говорит, витражи уже утащили.

– Не ходил бы ты, – сказала Айрис. – Холодно и скользко, и ты ведь знаешь, это незаконно.

– Все равно все тащат. Как вы думаете, где Дракониха взяла свою русскую серебряную люстру? Делает вид, будто вся из себя такая-сякая, а видели бы вы ее с ломом!

Миссис Кобб обратилась к Квиллеру:

– Однажды Си-Си поймали с поличным и заставили платить большой штраф. Но это не послужило ему уроком!

– Да черт с ним! Дважды на одни грабли не наступают, – отмахнулся Кобб. – В тот раз на меня кто-то настучал, и я знаю кто. Этого не повторится.

– Давайте выпьем кофе в гостиной, – предложила миссис Кобб.

Кобб закурил сигару, а Квиллер зажег свою трубку и сказал:

– Я так понимаю, что городское правление не очень благоволит Хламтауну.

– Мистер, да по их мнению, мы какая-то болезнь, которую надо стереть с лица земли, – ответил Кобб. – Просили мы поставить новые уличные фонари, а город ответил нам: «Шиш, Хламтаун снесут в ближайшие десять лет». Десять лет!.. Тогда мы попытались установить за свой счет старомодные газовые, но город опять сказал: нельзя. Все фонари должны быть высотой в двенадцать метров, не больше и не меньше.

– Си-Си целые дни проводил в городском совете, – вставила миссис Кобб, – а мог бы вместо этого зарабатывать хорошие деньги на пикетах.

– На нашей улице росли вязы, – продолжал муж, – но город их срубил, чтобы сделать ее шире. Мы посадили деревца на краю тротуара, и угадайте, что сделали власти? Чик-чик! Расширили улицу еще на полметра.

– Расскажи Квиллу о вывесках, Си-Си.

– Ага, вывески. Мы сделали их из старого дерева и украсили район, но город заставил нас снять их. Опасно, сказали они. Тогда Расс прибил к своему фасаду выточенные вручную кедровые щитки, но и их город снял. И знаете почему? Они нависали над тротуаром на сантиметр! Мистер, город хочет, чтобы Хламтаун пришел в упадок! Потом жулье захватит свободную землю, и хапугам из городского совета достанется своя доля!

– Теперь мы собираемся провести благотворительную вечеринку, чтобы оживить торговлю, – добавила миссис Кобб, – и нам опять вставляют палки в колеса.

– Чтобы украсить улицу, нужно получить разрешение. Чтобы пригласить оркестр – изволь ублажить комиссию по уменьшению городского шума. Хотите давать подарки каждому десятому покупателю – обратитесь в комиссию по лотереям. Хотите продавать напитки и печенье – сдавайте анализ крови в медицинском управлении. Сумасшествие!

– Может, «Дневной прибой» чем-то сумеет помочь, – проникся настроением антиквара Квиллер. – У нас есть кое-какие связи в городском совете.

– А, мне все равно. Я пойду воровать.

– Я бы составил вам компанию, – признался журналист, – если бы не колено.

Миссис Кобб обратилась к мужу:

– Не ходи один! Неужели ты не можешь взять с собой Бена?

– Этого бездельника? Да он поленится даже фонарик нести.

– Тогда попроси Майка. Он пойдет, если дашь ему пару долларов. – Она выглянула за окно: – Снова повалил снег. Лучше бы ты оставался дома.

Не ответив ни слова, Кобб надел ботинки, теплое пальто, вязаную шапку и вышел из комнаты. После еще одной чашки кофе Квиллер стал прощаться, благодаря хозяйку за прекрасный ужин.

– Вы и вправду думаете, что газета может что-то сделать для нашей вечеринки? – спросила Айрис, провожая журналиста до двери и передавая гостинец котам. – Это много значит для Си-Си. Он относится к Рождеству как маленький мальчик, и мне так больно видеть, как он переживает.

– Я постараюсь завтра же что-нибудь предпринять.

– Си-Си просто преображается, когда заводится насчет городского совета! – Ее глаза сияли. – Раз я пошла с ним на заседание. Он все выступал и выступал, и мэр предложил ему сесть и замолчать. А Си-Си в ответ: «Слушай, дружок, не затыкай мне рот! Ведь это я плачу тебе жалованье!» Я была так горда Коббом, чуть не разревелась.

Квиллер прошел по коридору, открыл свою дверь и заглянул в комнату. Коты моментально спрыгнули со своих позолоченных престолов, почуяв в пакете из пергаментной бумаги тушеное мясо. Юм-Юм начала тереться о Квиллеровы ноги, а Коко требовательно замяукал.

Журналист наклонился, чтобы погладить кота, и тут увидел это – на полу, возле письменного стола. Бумажный доллар! Он был сложен вдоль. Квиллер никогда не складывал так деньги.

– Откуда это? – спросил он котов. – Кто здесь намусорил?

У посетителя имелся ключ, но это не Коббы. Журналист осмотрел напечатанные листы, лежавшие на столе, и незаконченный – в машинке. Интересовался, о чем он пишет? Тогда это мог быть только второй жилец. Возможно, Бен сомневался, что Квиллер действительно журналист – так уже случалось, – и прокрался к нему, чтобы удостовериться, а доллар уронил, доставая из кармана очки или носовой платок. Случай, в общем, заурядный, но Квиллер почувствовал раздражение и вернулся к Коббам.

– Кто-то шарил в моей комнате, – сообщил он миссис Кобб. – Может быть, Бен? У него есть ключ?

– Боже мой, ну конечно нет! Зачем ему ключ от вашей комнаты?

– Хорошо, тогда кто же ко мне входил?

Круглое лицо хозяйки начало расплываться в восторженной улыбке.

– Не говорите! Знаю! – нахмурился Квиллер. – Она проходит сквозь двери.

Двенадцать

Ранним утром в понедельник Квиллер открыл глаза, недоумевая, что прервало его сон. Боль в колене напомнила, где он – в Хламтауне, районе поврежденных конечностей.

Снова послышался звук, разбудивший его, – стук в дверь: не веселое постукивание, не нетерпеливый грохот, а методичные удары, зловещие и непонятные. Поморщившись, журналист вылез из постели, надел халат и открыл дверь.

За дверью стояла Айрис Кобб – округлое лицо напряжено, глаза опухли. На плечах – теплое пальто, голова обмотана вязаным шарфом.

– Простите, – произнесла она дрожащим голосом, – у меня беда. Си-Си не вернулся.

– Который час?

– Пять. Он никогда не приходил позже двух.

Квиллер моргнул, потряс головой и запустил пальцы в волосы, пытаясь сосредоточиться.

– Может, его снова забрала полиция?

– Ему бы разрешили позвонить, как в прошлый раз.

– А Майк?

– Я заходила к нему. Мать мальчишки говорит, он не пошел с Си-Си. Он был в кино.

– Хотите, вызову полицию?

– Нет! Зачем им знать, что он снова воровал? У меня такое чувство, словно он упал и не может встать.

– Надо бы поискать его…

– А вы пойдете? О, пожалуйста, прошу вас! Я с вами.

– Хорошо, только вот оденусь…

– Извините, что беспокою вас, я бы разбудила Бена, но он полночи где-то пьянствовал.

– Ничего.

– Одевайтесь потеплее. – Ее голос, обычно музыкальный, звучал вяло и монотонно. – Я вызову такси. Микроавтобус взял Си-Си.

– У вас есть фонарик?

– Маленький. Большой у него.

Минут десять спустя по покрытым снегом ступенькам Квиллер, стараясь не очень хромать, вел Айрис под руку к такси.

– Ехать к заброшенному дому в такое время довольно подозрительно. Я велю водителю высадить нас на углу. Все равно странно, но…

Таксист и в самом деле удивился:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кот, который проходил сквозь стены (сборник)"

Книги похожие на "Кот, который проходил сквозь стены (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Браун

Лилиан Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Браун - Кот, который проходил сквозь стены (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Кот, который проходил сквозь стены (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.