» » » » Эдгар Френсис - Честь семьи Прицци


Авторские права

Эдгар Френсис - Честь семьи Прицци

Здесь можно скачать бесплатно "Эдгар Френсис - Честь семьи Прицци" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Эрика, Индекс, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдгар Френсис - Честь семьи Прицци
Рейтинг:
Название:
Честь семьи Прицци
Издательство:
Эрика, Индекс
Год:
1993
ISBN:
5-85775-024-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Честь семьи Прицци"

Описание и краткое содержание "Честь семьи Прицци" читать бесплатно онлайн.



Эта книга из серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой самых популярных кино- и видеофильмов.

Эта история мафиози и его романа с красоткой, промышляющей заказными убийствами, разворачивается на фоне картин жизни преступного мира. «Черный юмор», невероятные сюжетные ходы, авантюрные ситуации, совершенно неожиданный финал ни на минуту не позволяют читателю расслабиться или передохнуть.






— А еще… — в эту секунду Коррадо был похож на Санта-Клауса, достающего из мешка рождественские подарки для маленького ребенка, — тысячу твоих любимых сигар!..


… Первый киллер обернулся и указал своему партнеру пальцем на внешнюю стену коридора. Тот кивнул, давая знать, что все понял, откинул крышку канистры и начал заливать газолином пол и плинтус, стараясь, чтобы пахучая дурманящая река не подступала слишком близко к дверям зала.

У них был строгий и однозначный приказ: «Все гости должны остаться целы». Акция носила скорее предупреждающий, чем действительно террористический характер.

«Никто — никто! — из гостей не должен пострадать!»

Поэтому все подходы к лестницам оказались свободны. Покончив с коридором, парочка спустилась под сцену и вылила остатки газолина там, как следует обрызгав стропила и балки, удерживающие помост…


… — Прими эти дары от нашей семьи, семьи Прицци, с благодарностью и уважением! — Коррадо кивнул носильщикам, и те, подхватив подарки, спустились со сцены. — А теперь, по случаю нашего праздника, великий Тамадино Паредо исполнит любимую арию Доминика!

Черный фрак и белая хрустящая манишка. Тенор ничем не отличался от остальных гостей. Что с того, что он великий? Они будут отдыхать, а он — работать. Петь для сидящих за столиками бонз, воротил, столпов этого мира.

Доминик с грустью и некоторой обидой подумал о том, что его звездные минуты закончились. Они столь же коротки, сколь сладостны. Бог никому не дает их помногу, быть может, поэтому-то они так дороги и желанны каждому. Лишь ничтожная часть людей в момент смерти имеет право сказать: «Да, мне довелось испытать это, отпить из золотого кубка славы терпкое вино восторга».

Но их так мало…


… Они вышли на лестницу. Первый киллер поставил канистру на ступеньку, вытащил из кармана зажигалку, чиркнул колесиком и, глядя на голубовато-желтое пламя, расплылся в улыбке. Его партнер остановился у открытой, обитой жестью двери, ведущей под сцену. В его руке появилась бумажная книжица спичек. Оторвав одну, он чиркнул по коричневой поверхности, и спичка вспыхнула с веселым треском.

— Уупссс[18]… — засмеялся первый и, широко размахнувшись, швырнул горящую зажигалку в коридор.

Газолиновые пары воспламенились, когда она еще кувыркалась в воздухе. Голубая, испепеляюще-раскаленная река потекла по узорчатому паркету, заставляя его темнеть и корчиться. Она за секунду разрослась, поползла по стенам и белым шелковым портьерам, лизнула оконные стекла, и те с хрустом лопнули. Белые трещины разбежались по ним, покрывшись черным налетом копоти. Едкий дым заполнил фойе. Оранжевые языки огня перекинулись на трупы, все еле лежавшие в коридоре.

Из-за дверей доносилось сладкое пение тенора. Второй киллер прислушался к чистому высокому голосу, покачал головой и щелчком ногтя отправил почти сгоревшую спичку в темноту под сценой.

Скопившиеся под помостом пары взорвались с пистолетным хлопком. Столб пламени взметнулся вверх, заполняя тесное помещение, расползся в стороны и вырвался на лестницу. Несколько деревянных балок просели с почти человеческим стоном. Помост накренился, и тенор, не удержавшись на ногах, слетел в зал.

Микрофон вдруг истошно завопил на сводящей с ума, невероятно высокой ноте, а следом к потолку взметнулся женский истеричный визг.

Первый киллер ухмыльнулся и что было сил заорал:

— Пожар!!! Пожар!!!

Гости, охваченные паническим страхом, рванулись к дверям, сминая и давя друг друга. Створки, не выдержав мощного животного напора, сорвались с петель. Одна раздавила труп «торпеды», но никто не обратил на это ни малейшего внимания. Люди, вырвавшись из огненного ада, бежали прямо по упавшей двери, выдавливая из-под дерева кровавое месиво.

В этой толчее Энджело схватил Энимей и Коррадо за руки. Он не последовал за обезумевшей толпой, а свернул к черному ходу. Часть гостей устремилась за ним, остальные кинулись к лестнице фойе. Труп второго «торпеды» был моментально растоптан, превращен в бесформенную груду мяса, в нем не осталось ни единой целой кости.

Крик людей метался в охваченном ревущим пламенем здании театра. Огонь, как дикий хищный зверь, подскакивал к мечущимся, хватал их обжигающими «когтями», срывал одежду, покрывал ожогами кожу, заходясь в адском веселье.

Газолин, стекший по ступеням парадной лестницы, горел, образуя оранжево-белую гудящую стену, перекрывшую вход. Тяжелый дым заползал в легкие, разъедал глаза. Люди кашляли, закрываясь руками, отворачиваясь от раскаленных жалящих языков огня.

Те, кто последовал за Энджело, втягивались в темный проем черного хода. Портено передал Энимей и Коррадо Доминику и Эдуардо, дождался, пока люди выберутся на улицу, и крикнул:

— Сюда! Сюда! Выход здесь!!!

Волны жара докатывались даже сюда. Толпа у парадной лестницы с криками кинулась к нему, и Энджело поспешил выбежать на крыльцо, опасаясь, что его просто раздавят, убьют. Паника гораздо опасней, чем ее причина. Нет ничего страшнее человека, охваченного смертельным паническим ужасом. Он не видит, кто перед ним, главной его задачей является спасение любой ценой. Даже ценой жизни другого человека.

Энджело не хотел стать этим другим. Выбежав на улицу, он забрался в машину, где уже сидели дон, Доминик и Энимей. Эдуардо пользовался своим собственным автомобилем.

— Поехали, Зинго.

Но шофер не пошевелился. Голова его склонилась на грудь, и Портено сначала подумал, — хотя подобного и не случалось никогда, — что тот заснул, но уже через мгновение сообразил: даже если бы это было и так, водитель проснулся бы от оглашавших театральный район Таймс-сквер истошных воплей.

Энджело вновь выбрался из салона, быстро обошел машину, поднял голову Зинго за волосы и увидел черную дыру левой глазницы и испачканную кровью щеку.

— Его убили, — мрачно констатировал старик.

Открыв дверцу, Энджело вытащил тело на улицу и сел за руль сам. Нужно было уезжать, пока не случилось чего-нибудь похуже. Конечно, то, что поджигатели дали людям возможность покинуть горящее здание, еще ничего нс означало. Слишком много тузов присутствовало здесь сегодня. Если бы они сгорели, убийцам бы не поздоровилось. Их отыскали бы хоть на дне Тихого океана.

Коррадо Прицци сжался от страха на заднем сиденье. Энимей, напротив, казалась удивительно спокойной. Доминик, как и дон, растерянно посматривал в окно. Ему тоже было страшно, хотя он и пытался всеми силами скрыть это.

Энджело улыбнулся им в зеркальце заднего обзора, завел машину и поехал вперед.

Ярдов через пять, за мусорными баками, он увидел то, чего не ожидал увидеть: сидящих у стены четверых мертвых «торпед». Один из них завалился на бок, упав лицом в кучу рассыпанного мусора и картофельных очистков. Остальные сидели, привалившись спиной к кирпичу. Шляпы торжественно покоились рядом, а на них лежали белые пионы. Старый, забытый многими обычай. Тот, кто организовал сегодняшнюю акцию, намеренно, демонстративно, издеваясь, «сообщил» Прицци, что дело оборачивается серьезной стороной.

Слава богу, что дон не видит их, — подумал Энджело. — Слава богу. Сейчас не стоит волновать его лишний раз.

Они выехали на Седьмую авеню и понеслись по направлению к Литтл Итали — Маленькой Италии.

Когда опасность осталась позади, Коррадо Прицци бесцветно произнес:

— Убийство жены полицейского обходится нам слишком дорого. Слишком.

Доминик утвердительно закивал головой.

Портено промолчал. Он мог сказать, что многих неприятностей просто не случилось бы, если — к счастью, уже бывший, — босс был бы чуть-чуть посдержаннее и поумнее. Однако не стал этого делать.

Сидя за рулем, Энджело пытался угадать, каким будет следующий ход врагов, и чем он обернется для Прицци…


* * *

…Франциск Кунз был оптимистом и приучил себя относиться к любым неприятностям философски. Не то чтобы он удовлетворялся сомнительной поговоркой: «Могло бы быть и хуже», а просто старался отыскать в любой, самой плохой, ситуации какие-нибудь положительные стороны. Правда, это не всегда ему удавалось, но, скажем, вынужденный перерыв в работе детектив оправдывал.

— Надо же и нам когда-нибудь отдохнуть, верно, Франци? — спрашивал он сам себя.

И сам себе отвечал:

— Конечно. Зато когда появится очередной клиент, мы будем в отличной форме

Сегодня Франциск Кунз расслаблялся. Мисс Прицци нс обманула его. Тысяча долларов премиальных, в виде десяти хрустящих стодолларовых банкнот, уютно устроилась в бумажнике. Гонорар, вместе с понесенными расходами, ушел в банк, увеличив счет детектива и сделав его жизнь не такой хмурой, какой она обычно имела привычку быть.

По поводу удачно завершенной работы Франциск купил упаковку пива и теперь активно хрустел соленым арахисом, попивая «Будвайзер». Лежа на скрипучей кровати, он читал затрепанную книжку Дика Френсиса «For Kicks» в бумажной обложке под бормотание радиоприемника и металлический стук будильника. Рядом на столике лежали коричневые столбики сигар и пластиковая зажигалка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Честь семьи Прицци"

Книги похожие на "Честь семьи Прицци" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдгар Френсис

Эдгар Френсис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдгар Френсис - Честь семьи Прицци"

Отзывы читателей о книге "Честь семьи Прицци", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.