» » » » Анна Стриковская - Осел и морковка (СИ)


Авторские права

Анна Стриковская - Осел и морковка (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Стриковская - Осел и морковка (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Си, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Стриковская - Осел и морковка (СИ)
Рейтинг:
Название:
Осел и морковка (СИ)
Издательство:
Си
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Осел и морковка (СИ)"

Описание и краткое содержание "Осел и морковка (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Мир тот же, что и в «Теле архимага», но за семьсот лет до того. Юная девица с уникальным даром потеряла в этой жизни все, кроме себя самой. Кажется, самое время закончить список потерь и открыть список обретений. Но, сидя на одном месте, своей судьбы не найдешь, поэтому она отправляется в путь-дорогу.






Я была уверена, что не отвечу ни на один вопрос, но, к моему удивлению, ответила почти на все. Затем он стал рисовать группы иероглифов, а меня заставил читать и переводить.

Ничего сложного, как оказалось. Вэнь только несколько раз поправил произношение. И пошло — поехало! Он давал мне для прочтения все новые и новые листы, поил зельем из флакона и менял на мне амулеты, а я читала, не отрываясь. Пялилась в листы с иероглифами даже когда помешивала суп.

Мы прошли какой‑то город и свернули к горам, но для меня это прошло практически незамеченным. Все мое время и внимание поглощало изучение хотейского языка и письменности. Хотя вот именно письмо я пока не изучала, только чтение и перевод. Так прошло три или даже четыре дня. А на пятый Вэнь обратился ко мне по — хотейски и я ему ответила, даже не сообразив, что говорю на чужом языке.

— Ну вот ты и выучила мой язык, — удовлетворенно потер ручки учитель, — Теперь еще писать научишься и сможешь овладеть нашей магией.

Увидев мой изумленный взгляд, пояснил:

— Большинство заклинаний динь‑ли основано на применении иероглифов. От правильности начертания зависит результат. Тебе понравилась моя повозка?

— Очень. Особенно нравится количество вещей, которое в нее упихнуто.

Вэнь не повелся на подначку, а стал объяснять дальше.

— В ней применены заклинания расширения пространства третьего и четвертого порядка. Так вот, без иероглифов невозможно такое сделать. Ты же обратила внимание: на все ларцы и коробочки нанесены символы?

Уж это точно: каждая фиговинка тут украшена иероглифами, да и сама повозка тоже. Просто они в глаза не бросаются, прячутся среди растительного орнамента.

— Так вот: теперь ты будешь учиться рисовать эти символы, комбинировать и наполнять их силой.

Он достал из повозки еще один пенал с кисточками, баночки с разноцветной тушью, пачку бумаги и вручил мне.

— Это когда‑то принадлежало Ти. Теперь ты будешь владелицей этого сокровища, если только сумеешь освоить.

Когда‑то в детстве я очень любила рисовать и у меня неплохо получалось. Но в Академии я это дело бросила: некогда, негде, да и у окружающих вызывало нездоровый интерес. В смысле все спрашивали, зачем мне это надо. Антонио, кстати, первый. Так и бросила. А теперь мне дают кисти в руки и говорят, что с их помощью я смогу творить магию? Ура!

Поблагодарив как положено учителя, я принялась осваивать кисти. Надо ли говорить, что поначалу у меня получалась такая дрянь, что просто чудо! Мои иероглифы на оригинал походили очень отдаленно, больше на разъевшихся пауков. Вэнь даже решил остановиться на пару дней в небольшом городке у перевала, чтобы я смогла сосредоточиться на задаче.

Мы вместе засели в комнатушке, придвинув стол к окну, и началось. Учитель показывал, а я по сорок раз повторяла, безуспешно, но настойчиво.

Он не знал, как мне помочь. Рисовал на длинных лентах череду знаков и обвязывал ими то мою многострадальную голову, то неловкие руки. Ничего не помогало: иероглифы из‑под моей кисти выходили кривыми и уродливыми.

А потом вдруг все изменилось. Что‑то щелкнуло в голове и я перестала тужиться, стараясь изобразить очередную каракатицу. Рука сама стала выводить легкие, изящные черточки и соединять их единственно возможным способом. Изрисованные мною листы уже можно было не бросать в огонь, из уродливых они стали красивыми.

Вэнь назвал это прорывом. Велел, правда, каждый день тренироваться, чтобы не потерять обретенный навык, но в целом был доволен. Сказал, что теперь сделает из меня мага и динь‑ли, каких на этом континенте и не видано.

Эти занятия почти полностью изгнали из моих дум бедного Армандо. Хотя почему бедного? Он умный, опытный, знающий и осторожный, да и деньги у него тоже водятся. С ним все должно быть в порядке. Так что я без остатка посвятила себя учебе. Только ночью вдруг наплывали странные сны. Снова меня звал мой попутчик, снова спрашивал, жива ли я, снова обо мне волновался. А я вспоминала дорогу, Вэня, ослика и молчала, молчала…

С тех пор как дела с письменностью пошли на лад, мы больше не останавливались. Шли себе и шли. Перевалили через хребет, но направились не туда, куда я думала, а свернули на столицу. Вэню приспичило посетить своего друга, у которого он останавливался пять лет тому назад.

Меня совсем не беспокоила эта задержка в пути. Ведь я еще не всему выучилась из того, что мог мне преподать старый маг, так что чем дольше продлится наше путешествие, тем больше я успею узнать, тем лучше выучусь.

Вот только сегодня изучала свиток, посвященный зельям, и поняла, что мне еще работать над собой и работать. В сравнении с тем, что знали и умели динь‑ли и маги с Хотея, мой диплом мага широкого профиля недорого стоил. Зато когда Вэнь меня выучит, я буду уникальным специалистом и смогу наняться хоть к королю во дворец.

Я слышала, что, для того, чтобы стать придворным магом элидианского короля, нужно участвовать в соревновании и победить. Но многие маги приходят туда просто чтобы испытать себя. На сегодня я уступаю самому слабому кандидату, но придет время, и я смогу всем показать, чего можно достичь упорным трудом и талантом. Если в счастье мне судьбой отказано, буду делать карьеру. Сначала стану вольным магом в вольном городе, затем получу степень магистра, а может быть и до архимага дорасту. Мои личные качества всегда при мне и не подведут.

А уж архимаг может на многое претендовать. До сих пор ни одна ведьма не удостаивалась этого звания. Но все когда‑то случается впервые.

Так что свиток с зельями надо выучить наизусть. А если к зельям добавить магии… Ну, например, нанести подходящий иероглиф на флакон и влить в него силу.

Вэнь меня уже научил защищать зелья от порчи таким способом, а еще показал, как сделать заклинание самоподдерживающимся. Чистая ведьминская магия: иероглиф потихоньку тянет силу из близлежащих потоков, и все. Маг этого сделать не в состоянии, зато ведьма… О, тут открывается такой простор для творчества! Можно, например, сделать корзину со стазисом и держать в ней продукты. Надо только иероглифы подобрать…

Когда я прицепилась к учителю со своей идеей, он махнул рукой: придумала — воплощай. Даже корзинкой снабдил. Только предупредил, что если испорчу вещь, то куплю ему новую на ближайшем рынке.

Он еще в начале наших занятий предупредил: неверно начертанные символы могут самое лучшее обратить в самое ужасное. А еще… Неправильный подбор иероглифов и их неверное расположение могут давать непредсказуемые эффекты. Он сам рассказывал, что в молодости разрушил дом своего отца, хотя хотел только прочистить магией трубу. К счастью, никто не пострадал, но всей семье пришлось ночевать на улице. Получение леща от папаши вправило Вэню мозги и отучило от поспешности и самонадеянности.

Я тоже спешить не буду. Я хорошенько подумаю и потренируюсь на маленьких бумажных коробочках.

В общем, пока мы двигались в сторону столицы, я раздумывала над этим заданием учителя. Пробовала и так, и эдак. Спалила кучу бумаги, но в конце концов придумала.

И это не считая того, что никто не отменял ежедневных занятий с Вэнем, готовки и работы по хозяйству. Далеко не каждый день удавалось переночевать на постоялом дворе и поесть в харчевне, а уж обед приходилось готовить каждый день: Вэню нравились мои супчики и он подгадывал, чтобы сделать дневной привал где‑нибудь на природе.

Надо сказать, за это время я очень привязалась к нашему ослику. Милое, добродушное, трудолюбивое и целеустремленное создание! Он так и не изменил своей морковке, хотя я время от времени подкармливала беднягу то лепешкой, то куском хлеба с солью, то яблочком… Вэнь звал его Бак — хо, сокращенно Бак, я тоже стала так называть славное животное.

Кстати, именно Бак навел меня на мысль о корзине — стазисе. Не нарочно, просто я оказалась немножко раззявой, увлеклась чтением, а ослик мордой залез в корзину, в которую мы сложили закупленные в очередном трактире кушанья. Там сверху лежали пирожные с кремом. Вэнь предупреждал меня, что крем на жаре испортится, но я уверила его, что все съем до этого печального момента.

Не съела. Ослик успел раньше, в результате чего весь день мы принуждены были обонять его излишне духовитые испражнения, которыми он загадил всю дорогу. И у ослов, оказывается, бывает понос.

Вэнь не разрешил мне ничего сделать, чтобы не чувствовать запах, видно хотел, чтобы я получше затвердила урок о невоздержанности и жадности к еде, но результат был несколько другой. Я задумалась о длительном хранении быстропортящихся продуктов.

Короба с ледяными заклинаниями давно вошли в обиход, а вот стазис… До сих пор он считался опасным боевым заклятием и даже не входил в программу Академии. Его изучали только те, кто специализировался по боевке, но уже после основного курса обучения, а я вычитала в одном из пособий из закрытой секции. Кажется, мне чуть ли не первой пришло в голову применить его для мирных целей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Осел и морковка (СИ)"

Книги похожие на "Осел и морковка (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Стриковская

Анна Стриковская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Стриковская - Осел и морковка (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Осел и морковка (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.